Наносящий нужный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наносящий нужный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deemed fit
Translate
наносящий нужный -

- нужный

имя прилагательное: necessary, needed, needful, indispensable, needfull, sought-for



Скорее, я утверждаю, что люди должны голосовать в нужный момент и в нужное время, а это означает, что голосовать могут любые люди любого мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, what I am reinforcing is that people should vote at the right moment, and at the right time, which means that any people of any opinion can vote.

На президентских выборах в США в 2016 году WikiLeaks раскрыл только материалы, наносящие ущерб национальному комитету Демократической партии и Хиллари Клинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2016 US presidential election, WikiLeaks only exposed material damaging to the Democratic National Committee and Hillary Clinton.

Идентификаторы также можно найти, нажав рекламный аккаунт, кампанию, группу объявлений или объявление в Менеджере рекламы и скопировать нужный идентификатор из URL-адреса в адресной строке браузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also find ID numbers by clicking an ad account, campaign, ad set or ad in Ads Manager and copying and pasting the ID from the URL that shows in your browser.

И каким-то образом мы с тобой оказались вместе, и делаем то, что было бы невозможно сделать по одиночке, не говоря уже о том, что в нужный момент истории и с нужными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow you and I landed together... doing something impossible if we were alone, not to mention at the right point in history with the right resources.

И вскоре мы поняли, что это был нужный формат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we found it was a model that scaled.

В огромном португальском карьере мы нашли крошечное месторождение этого красивого камня, которое хранилось у одной семьи семь поколений в ожидании того, когда появится нужный проект — в это сложно поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we found this tiny vein in a huge quarry in Portugal with this beautiful stone, which the owner had kept for seven generations in his family, waiting for the right project, if you can believe it.

Если выбрать нужный вид микробов, они смогут питаться и водорослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose the right microbes, the microbes will eat the algae.

Так же как и прочитать нужный выпуск есть возможность разместить в выбранное издание или группу изданий вашу информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As read necessary issue there there is a possibility to submit into the selected publication or the group of publications your information.

Что ж, сегодня он спит спокойно с пачкой таких писем, лежащих под его подушкой. Они написаны незнакомцами, которыеоказались в нужный момент рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, tonight he sleeps safely with a stack of letters justlike this one tucked beneath his pillow, scripted by strangers whowere there for him when.

А мы так и не легли на нужный курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not even on the right course.

Выберите нужный контакт из списка, который будет отображаться по мере ввода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll see a list of contacts as you type — tap or click the one you want.

Мне позже сказали многие певцы, которые в этом участвовали, что иногда приходилось записывать 50 или 60 дублей, пока не получался нужный - его и загружали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told later, and also by lots of singers who were involved in this, that they sometimes recorded 50 or 60 different takes until they got just the right take - they uploaded it.

В разделе Разделители установите нужный флажок (например, знак табуляции или запятая) и нажмите кнопку Далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Delimiters pane, select the check box that matches the delimiter (such as a Tab or Comma) your data uses, and then choose Next.

Чтобы добавить одно поле, дважды щелкните его и перетащите из области Список полей в нужный раздел формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add a single field, double-click it or drag it from the Field List pane to the section on the form where you want it displayed.

Свяжитесь с владельцем ресурса или поищите нужный файл на другом сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fix the error, contact the website owner, or try to find the file on a different site.

Щелкнув правой кнопкой мыши по любому месту в поле вкладки «История счета», выберите «Вся история» или задайте нужный период, выбрав «Выбрать период», «Последний месяц» или «Последние 3 месяца».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-click on any place of Account history tab, choose All history or set a necessary time period by choosing Custom period, Last month or Last 3 months.

Разумеется, меня можно заставить вздрогнуть при помощи хорошей страшилки, появившейся в нужный момент, но это доказывает только то, что мои инстинкты работают на полную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, you can startle the hiccups out of me with a well-timed jump scare, but that only proves my lizard brain is firing on all cylinders.

Мистер Пиджли добавил: Спрос на нужный товар с хорошим дизайном и лучшим местоположением остался прежним и, отражая это, продажи на срок сохранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Pidgley added: Demand for the right product with good design in the best locations has remained resilient and, reflecting this, forward sales have been maintained.

Нажмите кнопку Создать и выберите нужный тип файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select New and choose the type of file you want.

Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads.

Джо Голт, 29 лет, который собирается начать учебу в Юридической школе Пеппердин, рекомендует воспользоваться номером ISBN для выяснения цен на книгу, так как это гарантирует, что вы ищете именно нужный вам текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Gault, 29, who is about to enter Pepperdine Law School, recommends using the ISBN number to price books since it ensures you are shopping for the right text.

Найдите папку, в которой хранился нужный файл или папка, щелкните ее правой кнопкой мыши, а затем щелкните Восстановить прежнюю версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigate to the folder that used to contain the file or folder, right-click it, and then click Restore previous versions.

Если бы у меня был нужный ключ и я мог заглянуть под машину и убедиться, что это не трансмиссия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only I had a torque wrench or I could see under the car and make sure it's not the transmission.

Боязнь смертиврожденный рефлекс самосохранения, более не нужный в этом прекрасном мире, свободном от хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anxiety about this is an inbuilt survival reflex, no longer required in this beautiful predator-free world.

Избавьте нас лишних хлопот и издайте нужный приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do save us all a lot of unnecessary trouble and issue the appropriate orders.

Найдя нужный ему номер, этот воскресший Ролен тихо постучал в дверь великолепного особняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had identified the number that had been given to him, this reincarnation of Rollin knocked meekly at the door of a splendid mansion.

Мы хотим, чтобы они могли в нужный момент входить в подобное состояние, но осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want them to be able to access that mentality when needed, with great accuracy.

Особенность таких слушаний по поведению в том, что они создают неформальную обстановку, чтобы все контролировать и получить нужный им результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing about misconduct hearings is, they make it all informal so they can control everything and get the result they want.

Мои штурман не был уверен, что мы вышли на нужный город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My navigator wasn't sure we had the right city.'

Мэри подошла к кровати и увидела, что старик уже сам извлек шкатулку из-под одеяла, хотя обычно просил об этом ее, и выбрал из связки нужный ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary obeyed, and found that he had already drawn the tin box from under the clothes, though he usually asked to have this done for him; and he had selected the key.

Трон должен занять нужный нам брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the right brother on the throne.

Если всё сделать в нужный момент, у меня скорее всего получится доставить нас настолько близко к Земле, чтобы совершить экстренную посадку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I time it just right, I should be able to get us close enough to Earth to make an emergency landing!

Вы просто случайно попали к нему в нужный момент и облегчили кражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just happened to come along at the right moment to make it easy for him.

Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything.

А мы так и не легли на нужный курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not even on the right course!

Копии всех бланков есть на ее жестком диске. Надо распечатать нужный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document forms are backed up on her disk, you have to print one out.

Очень хорошо, что они приехали в нужный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it was very good that they came at the time that they did.

Если вы выставите зеркало или лист пластика или упаковочной пленки, и подбираете нужный угол, вы можете превращать один объект в другой или можно сделать, чтобы они пропали или появились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you... line up a mirror or a sheet of Plexiglas or Mylar, and angle the light just so you can morph objects into each other. Or make them appear or disappear, OK?

Я не испытывала к Гарри истинных чувств, я сумела настроиться на нужный лад, поскольку считала, что он меня любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I had no true feeling for Harry, I worked myself into an enthusiasm because I thought he loved me.

Как раз нужный угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly the right angle.

Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've rented a film to put us in the mood for French visitors.

Детская питательная смесь придает нужный вид и консистенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby formula gave it the right look and consistency.

Объединенные вооруженные силы создали оружие, с помощью которого в нужный момент нанесут удар по комете Свифта-Таттла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the combined armed forces designed a weapon that would be fired at Swift-Tuttle just at the right time.

В 20.00 нужный нам фургон был замечен на пересечении дорог М31 и М3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-hundred, the target van, was spotted at the intersection of the M31 and the M3.

Важен наносящий не первый удар, а последний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter who strikes first, but who strikes last.

Я бы не хотел, чтобы в нужный момент нам не хватало кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not have cavalry found lacking in moment of need.

Я не удалил его, но добавил нужный тег цитирования к этой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't delete it, but I added the citation needed tag to this bit of information.

и обычно содержат ссылку на нужный сайт, используя ключевое слово или несколько ключевых слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and usually contain a link back to the desired site using a keyword or several keywords.

Производственная логистика направлена на то, чтобы каждая машина и рабочее место получали нужный продукт в нужном количестве и качестве в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production logistics aims to ensure that each machine and workstation receives the right product in the right quantity and quality at the right time.

Потому что они, возможно, накопили мышечную память для определенных действий меню и могут выбрать нужный вариант, не глядя на всплывающие окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they might have built up the muscle memory for certain menu actions, and able to select the option they want without looking the pop up selections.

В статье для интернет-издания Chinadialogue Сингер назвал западное производство мяса жестоким, нездоровым и наносящим ущерб экосистеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an article for the online publication Chinadialogue, Singer called Western-style meat production cruel, unhealthy, and damaging to the ecosystem.

Bacillus thuringiensis-это бактерия, которая производит белки, отталкивающие насекомых и не наносящие вреда человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacillus thuringiensis is a baceteria that produces insect repelling proteins that are non-harmful to humans.

Пользователям, привыкшим к одному режиму, может быть трудно адаптироваться к другому, поэтому большинство современных кейеров позволяют выбрать нужный режим кейера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users accustomed to one mode may find it difficult to adapt to the other, so most modern keyers allow selection of the desired keyer mode.

Был ли обеспокоен тем, что это был несанкционированный бот, и собственнически наносящий ущерб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was concerned it was an unauthorized Bot, and possisbly doing damage?

Если вы пропустили нужный момент голосования, это все. Мы рассчитываем на людей в нужное время, чтобы проголосовать в определенное время-это для укрепления законности и порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you missed the right moment of voting, that's it. We are counting on people on the right time to vote on a fixed time-this is to reinforce law and order.

Короткие импульсы света в нужный момент циркадного цикла могут значительно перезагрузить внутренние часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short pulses of light, at the right moment in the circadian cycle, can significantly 'reset' the internal clock.

Венецианский документ 1441 года уже жалуется на дешевый импорт игральных карт, наносящий ущерб местной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Venetian document of 1441 already complains about cheap imports of playing cards damaging the local industry.

Микшер будет обрабатывать не только нужный входной сигнал на fRF, но и все сигналы, присутствующие на его входах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mixer will process not only the desired input signal at fRF, but also all signals present at its inputs.

Как только телевизор поймает нужный сигнал, хозяин дома даст им следующую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the television set picked up a proper signal, the house owner would give them their next clue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наносящий нужный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наносящий нужный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наносящий, нужный . Также, к фразе «наносящий нужный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information