Напыщенно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Напыщенно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pompously
Translate
напыщенно -

Словарь
  • напыщенно нареч
    1. pompously
      (помпезно)
  • напыщенный прил
    1. pompous, turgid, grandiose, stilted, grandiloquent
      (помпезный, опухший, ходульный)
      • напыщенная речь – pompous speech
    2. bombastic
    3. flatulent
    4. highfalutin
      (претенциозный)
    5. flamboyant
      (яркий)
    6. florid
      (витиеватый)
    7. portentous
      (зловещий)
    8. mouthy
      (болтливый)
    9. fustian
    10. important
      (важный)

наречие
largeкрупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

син.
высокопарно · помпезно · велеречиво · пышно · торжественно · важно · высокомерно · надменно · самодовольный · высокомерный · заносчивый · надменный · чванливый · спесивый · чванный · гордый · помпезный · высокопарный · претенциозный · велеречивый · пышный · амбициозный · ходульный · надутый · раздутый · витиеватый · цветистый · торжественный · важный · громкий · парадный
род.
напыщенный · напыщенность · напыщенность · напыщенно

высокопарно, цветисто, барственно, барски, велеречиво, высокомерно, выспренно, ходульно, фразисто, самодовольно, пышно, риторично, риторически, важно, гордо, торжественно, парадно, заносчиво, с гонором, витиевато, кудревато, кудряво, спесиво, чванливо, чванно, амбициозно, надменно, кичливо, шумливо, выспренне


Убивать - слишком напыщенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing is pompous.

Как напыщенно и глупо это звучит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How pompous and stupid it sounded.

Все напыщенно, раздуто, помпезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's emphatic, bombastic, pompous even.

Прелестное дитя!- сделав несколько шагов ей навстречу, напыщенно произнес капитан. - Не знаю, удостоюсь ли я великого счастья быть узнанным вами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair child, said Phoebus, with emphasis, taking several steps towards her, I do not know whether I have the supreme honor of being recognized by you.

Прозвучало на редкость напыщенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I SOUND RIDICULOUSLY POMPOUS.

Он обитает в нем полностью, напыщенно и чванливо, и даже обманывает себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inhabits it fully, strutting and swaggering and even, spoofing himself.

Звучит ли это напыщенно, неправильно сформулировано и по существу не нужно никому, кроме меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this sound pompous, wrongly worded and essentially unnecessary to anyone else besides me?

Это было очень напыщенно и театрально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very theatrical and pageantry.

Мое полное имя Наталья Николаевна Иванова, хотя это звучит напыщенно для девушки моего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My full name is Natalya Nickolayevna Ivanova, though it sounds rather pompous for a girl of my age.

В высшей степени напыщенно и смешно, сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfectly bombastic and ridiculous, he said.

Это могло звучать риторично и напыщенно, но, как говаривал тогда мой отец, и я всегда это помню, всё это правда в чистом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may sound rhetoric and pompous, but, as my father was speaking then, and as it is etched in my memory forever, this was all true, and without a trace of affectation.

Славно и забавно, а также напыщенно и строго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand and ridiculous, equal parts pompous and austere.

Моя сестра сегодня что-то уж очень напыщенно выражается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister's very pompous tonight.

«Никто не пожелал бесполезно погибать за идеалы сирийской государственности, — довольно напыщенно пишет Коротков, — и поэтому россияне погрузились в машины и стали отходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

[N]ot wanting to die in vain for the ideals of the Syrian state, Korotkov writes rather grandly, the Russians jumped into their vehicles and began to retreat.

Интересно, его актеры сегодня тоже будут говорить напыщенно, как и он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if his actors tonight will speechify quite like he does.

Потому что он так напыщенно отказывался признаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he was so sort of pompously refusing?

На мой вкус - уж больно напыщенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little too florid for my taste.

Он послал телеграмму, чтобы иметь возможность выразиться в этой его высокомерной, занудной, напыщенной манере, которая бесит меня до безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent it out of lordly, dull, full-dress consideration that drives me distracted.

Особенно избегайте напыщенных формулировок, попыток юмора или остроумия, опоры на первоисточники, редакторства, новизны, подтягивания цитат, журнальных и хедлайнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially avoid bombastic wording, attempts at humor or cleverness, reliance on primary sources, editorializing, recentism, pull quotes, journalese, and headlinese.

Отчаянные и напыщенные потуги человека, патологически нуждающегося в признании своей правоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desperate rhetorical contortions of someone with a pathological need to be right.

Я думаю, что это сделано для того, чтобы сделать его похожим на дальновидного провидца, но в конечном итоге он выглядит напыщенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's intended to make him look like a forward-thinking visionary, but it ends up looking pompous.

Как вам удалось узнать, что двуличный граф Пэмброк скрывает этого напыщенного червя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you come to know that the two-faced Earl of Pembroke was securing the puffed-up worm?

Скажем, этот парниша, у него нет моральных проблем, чтобы убить напыщенного гуся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say this same fella, he's got no moral issue extinguishing the life of an arrogant dirtbag.

Напыщенные, ожидают от других людей уважительного отношения, обычно компенсирующего, как ребёнку, отсутствие внимания чёрствого и равнодушного родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandiose, expects deference from others, usually rooted in their defense as a child against a cold and unsympathetic parent.

Такие правые популисты как венгерский премьер-министр Виктор Орбан произносят напыщенные тирады о якобы происходящем нападении на западные «христианские корни» со стороны дьявольских мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-wing populists like Hungarian Prime Minister Viktor Orban rant about a presumed assault on the West’s “Christian roots” by diabolical Muslims.

Напыщенным мечтателем, чье наследие зависит от окончания строительства этой железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the bombastic dreamer, his legacy depending on completing this road.

На протяжении всего романа она позволяет высокомерному, напыщенному давлению высшего общества взять верх над безусловной любовью, которую она должна иметь к своему брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the novel, she allows the arrogant, pompous pressures of high-class society to overrule the unconditional love that she should have for her brother.

Инфантильный священник и напыщенная снежная королева?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infantile priest and a hoity-toity ice-queen?

Он был иконоборцем, не терпящим ни притворства, ни напыщенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an iconoclast with little tolerance for pretense or pomposity.

Все эти разговоры, что женщины должны сидеть дома... ты весь напыщенный, Новый Билли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this talk about women should be in the home, you strutting around, the New Billy ...

Он был немного напыщенным, но не слишком умным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a little pompous, not terribly clever.

В дополнение к его комедии компакт-дисков Уно, напыщенный клоун и слово sprezzatura, в 2007 году Пардо появился на компиляции компакт-диск комедия комедия лучи смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to his comedy CDs Uno, Pompous Clown and Sprezzatura, in 2007 Pardo appeared on the comedy compilation CD Comedy Death-Ray.

Жених — напыщенный болтун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groom's a pompous windbag.

Не будь таким напыщенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be so portentous.

Кирк может быть самодовольным, напыщенным диктатором с ошибочным представлением о добре, но он не мягок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirk may be a swaggering, overbearing, tin-plated dictator with delusions of godhood but he's not soft.

Весьма любезно со стороны этого напыщенного нахала с его фатовскими замашками и вест-эндским чванством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very kind of him, the stiff-backed prig, with his dandified airs and West End swagger.

И оба стиля напыщенны и выражают сильные эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And both styles are bombastic and express strong emotions.

Наша репутация основана на доверии, а не на напыщенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our reputation is based on credibility, not on pomposity.

Какой претенциозный, самодовольный, напыщенный, надменный, отвратительный ублюдок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a pretentious, self-satisfied, posing, arrogant, offensive little jerk!

Напыщенный, но счастливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretentious, but happy.

Заключение, mente cordis sui, помечено Adagio и иллюстрирует текст напыщенными длинными аккордами, с акцентами в трубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion, mente cordis sui, is marked Adagio and illustrates the text in pompous long chords, with accents in the trumpets.

Ему в деталях рисовался их разговор, напыщенные фразы покаянного признания, которое они будут придумывать вместе, и едкие остроты циника Иванова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pictured the conversation in detail; how they would together work out the pompous phraseology of the confession, and Ivanov's cynical witticisms while they did it.

Вы такой же надменный и напыщенный, как и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just as pompous and superior as he is!

Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir.

Оберон старательно счищал соринку с рукава, и в лице его, по-новому серьезном, не было и тени обычной совиной напыщенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auberon was flicking dust off his sleeve with quite a new seriousness on his face, distinct from the owlish solemnity which was the pose of his humour.

Легендарная береговая линия которая в течение десятилетий была духовным пристанищем плейбоев, кинозвёзд и напыщенных богачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legendary stretch of coastline which for decades has been the spiritual home of Playboys, movie stars and the jet set.

Его друзьями и наперсниками были напыщенный старый школьный учитель, льстивший мальчику, и подлиза, который был несколько его старше и которого он мог колотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his friends and cronies, he had a pompous old schoolmaster, who flattered him, and a toady, his senior, whom he could thrash.

Даже остальные напыщенные индюки гендиректора его ненавидят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even other pompous tool CEOs hate him.

Полагая, что это мрачное, напыщенное дело было произведением прекрасных мыслей, выраженных массивным языком, он подошел к нему с уверенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing the gloomy, turgid affair to be a work of 'fine thoughts expressed in massive language', he had approached it with confidence.

Высокопарность-это сложная речь или письмо, которое принято считать напыщенной или напыщенной дикцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandiloquence is complex speech or writing judged to be pompous or bombastic diction.

Отрицательные отзывы утверждают, что де Боттон склонен констатировать очевидное и охарактеризовал некоторые из своих книг как напыщенные и лишенные фокуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative reviews allege that de Botton tends to state the obvious and have characterized some of his books as pompous and lacking focus.

Не такие напыщенные как барристеры, но мы работяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not as posh as a barrister, but we try harder.

Блэнда демократия не убедила, и он назвал ее напыщенной, неидеалистичной, нелояльной ... антинародной и вульгарной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bland was unconvinced by democracy and described it as 'bumptious, unidealistic, disloyal… anti-national and vulgar'.

Да, меня не обманул ваш напыщенный псевдоним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. I have penetrated your fanciful stage name.

Извини, я не переношу это напыщенное травоядное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry. I can't bear that pompous herbivore in there.

Куда тут твоей семье со всей её напыщенностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where do you get off with that stuffed-shirt family of yours?

Взгляни-ка на это, напыщенный старый дурак!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a look at that, you pompous windbag.



0You have only looked at
% of the information