Нареза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Канавки, наиболее часто используемые в современных нарезах, имеют довольно острые края. |
The grooves most commonly used in modern rifling have fairly sharp edges. |
I wonder how many steaks I could carve out of you. |
|
Ты сказала мне нарезать еду Лукасу. |
You had me cut Lucas's food tonight. |
Нарезанный и исследованный под электронным микроскопом стебель дает нам ответ. |
Sliced and examined under the electron microscope, this is how it appears in section. |
Это горячее рагу из нарезанного на пару квашеного хлеба, приготовленного на бараньем бульоне и поданного с бараниной. |
It is a hot stew of chopped-up steamed leavened bread cooked in lamb broth and served with lamb meat. |
You think he was sliced up on my paper cutter? |
|
Сваренные вкрутую яйца обычно нарезают ломтиками, особенно для использования в бутербродах. |
Hard-boiled eggs are commonly sliced, particularly for use in sandwiches. |
Еще одно популярное блюдо-запеченные в духовке кабачки, нарезанные ломтиками или натертые на терке, покрытые смесью яиц, йогурта, муки и укропа. |
Another popular dish is oven-baked zucchini—sliced or grated—covered with a mixture of eggs, yogurt, flour, and dill. |
Нарезанный ломтиками chả lụa подается на bánh cuốn и украшается жареным луком-шалотом. |
Sliced chả lụa served over bánh cuốn, and garnished with fried shallots. |
На ряд преимуществ претендуют сторонники полигонального нарезания. |
A number of advantages are claimed by the supporters of polygonal rifling. |
Большинство рецептов включают мускатный орех, а также есть варианты с использованием порошка карри или добавлением мелко нарезанных овощей, таких как морковь. |
Most recipes include nutmeg and there are also variations using curry powder or that add in finely chopped vegetables such as carrot. |
Когда жареный или обжаренный кусок мяса нарезают и снова нагревают в соусе, в результате получается Сальми. |
When a roast or sautéed piece of meat is sliced and reheated in sauce, the result is a salmis. |
Это очень жирный толсто нарезанный очень соленый бекон, который почти всегда подают сырым. |
It's very fat thick-cut very salty bacon almost always served raw. |
I had thought to Cut the reeds desolate Beaches of Naniwa |
|
Спелый подорожник обычно нарезают по диагонали для получения большой овальной формы, а затем обжаривают в масле до золотисто-коричневого цвета. |
The ripe plantain is usually sliced diagonally for a large oval shape, then fried in oil to a golden brown color. |
Нарезать морковь кружочками средней толщины. |
Chop the carrots into medium rounds. |
На обед горячий ростбиф иногда нарезают мелкими кусочками и кладут на рулет с салями и американским или проволонским сыром, чтобы сделать стейк-бомбу. |
For lunch, hot roast beef is sometimes chopped finely into small pieces and put on a roll with salami and American or provolone cheese to make a steak bomb. |
Текстура несколько грубее, чем у большинства сосисок, так как содержимое грубо нарезано. |
The texture is somewhat rougher than most sausages, as the content is coarsely cut. |
Мы их мыли, нареза́ли, склеивали и рисовали на них, создавая гигантское полотно. |
And we washed them, we cut them up, we glued them together, and we began to draw on them, creating a huge canvas. |
Tomatoes just need to be chopped. |
|
Эти парни берут сочную вырезку, тонко её нарезают, а потом вялят. |
This guy takes the juiciest cut of filet mignon, slices it real thin and makes jerky out of it. |
Метчик служит для нарезания внутренней резьбы на внутренней поверхности предварительно просверленного отверстия, а матрица-для нарезания наружной резьбы на предварительно сформованном цилиндрическом стержне. |
A tap is used to cut a female thread on the inside surface of a pre-drilled hole, while a die cuts a male thread on a preformed cylindrical rod. |
Кофе отличный, Но нет нарезаных кубиками помидор в моем омлете |
Coffee's fine, but there are no diced tomatoes in my omelet. |
Поднимите руки, если у вас дома есть буханка нарезанного хлеба. |
Can I have a show of hands if you have a loaf of sliced bread in your house? |
Затем свинину нарезают на более мелкие кусочки и запекают в духовке до идеальной хрустящей корочки. |
The pork is then cut into smaller pieces and baked in an oven until perfectly crispy. |
Их готовят на комале, затем заливают томатным соусом и мелко нарезанным салатом или капустой. |
They are cooked on a comal then topped with tomato sauce and chopped lettuce or cabbage. |
Примеры нарезания резьбы с типичными примерами операций нарезания резьбы в различных средах показаны на исходном machinetoolaid. |
Tapping case studies with typical examples of tapping operations in various environments are shown on source machinetoolaid. |
Я здоров душой и телом. И готов нарезать круги вокруг посредственностей из департамента шерифа графства Рок. |
I am sound in mind and body and ready to run circles around the inferior minds of the Rock County Sheriff's Department. |
Прекрасно, только добавьте туда ложку творога с нарезаными помидорами. |
Sounds great, only make it a scoop of cottage cheese with sliced tomatoes. |
Его также подают нарезанным ломтиками, обжаренным с чесноком и рыбным соусом до полной готовности. |
It is also served sliced, stir-fried with garlic and fish sauce until just tender. |
Его также используют и в качестве намазки на бутерброды, когда они тонко нарезаны. |
It is also used and as a spread on sandwiches when thinly sliced. |
На ряд преимуществ претендуют сторонники полигонального нарезания. |
A number of advantages are claimed by the supporters of polygonal rifling. |
Длинное ружье было популярно немецкими оружейниками, которые иммигрировали в Америку, привезя с собой технологию нарезания, откуда она возникла. |
The long rifle was made popular by German gunsmiths who immigrated to America, bringing with them the technology of rifling from where it originated. |
Обычно из свинины мясо нарезают кубиками или мелко нарезают, сильно солят и медленно варят в жире, измельчают, а затем охлаждают с достаточным количеством жира, чтобы образовалась паста. |
Commonly made from pork, the meat is cubed or chopped, salted heavily and cooked slowly in fat, shredded, and then cooled with enough of the fat to form a paste. |
Смешиваю чеснок, жульенирую морковь и нарезаю листья шисо. |
Mixing garlic, julienning carrots, and chiffonading shiso. |
Нарезанное заливное должно быть сделано в террине или в заливной форме. |
The sliceable aspic must be made in a terrine or in an aspic mold. |
Пальмовые корни иногда замачивают в банке с соленой водой и нарезанным чесноком, чтобы размягчить их, а затем используют в блюдах. |
Palm roots are sometimes soaked in a jar with salt water and sliced garlic to tenderize them, then used in dishes. |
Мы тут уже два часа круги нарезаем. и мы уже третий раз проезжаем мимо этого здания с колоннами с пылающим крестом у входа. |
The thing is two hours over already, and that's the third time we passed that colonial with the cross burning out front. |
Порубленная покрышка, кофе-машина и мелко нарезанное тело - если это то, чем кажется. |
A chopped-up rubber tire, a coffee maker, and a cheese-grated body- if that's what this is. |
Мулухия-это тушеное мясо с листьями мальвы, курицей, говядиной и по-ливански, посыпанное сырым мелко нарезанным луком и уксусом поверх риса. |
Mulukhiyah is a stew with mallow leaves, chicken, beef, and in the Lebanese fashion, topped with raw chopped onions, and vinegar over rice. |
Нарезанная индейка часто используется в качестве мясного сэндвича или подается в качестве мясного ассорти; в некоторых случаях, когда рецепты требуют курицу, индейку можно использовать в качестве замены. |
Sliced turkey is frequently used as a sandwich meat or served as cold cuts; in some cases, where recipes call for chicken, turkey can be used as a substitute. |
Detective Kinney, come on in and start cutting up the mirepoix. |
|
Восточно-техасское барбекю обычно нарезают, а не нарезают ломтиками. |
East Texas barbecue is usually chopped and not sliced. |
Мы уже их нарезали для тебя. |
We cut 'em out for you already. |
Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб? |
Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread? |
Все они приправлены тмином, Аджи,изюмом, арахисом, оливками и нарезанными или нарезанными вкрутую яйцами. |
They are all seasoned with cumin, aji, raisins, peanuts, olives and sliced or chopped hard boiled eggs. |
Но, Ким нуждается в яблоке очищенном, и нарезанном на ломтики. |
But, uh, Kim needs her apple, peeled, cored, and sliced. |
Мистер Эрншо нарезал жаркое и накладывал всем полные тарелки, а его жена старалась развеселить гостей своей живой болтовней. |
Mr. Earnshaw carved bountiful platefuls, and the mistress made them merry with lively talk. |
Канал ствола был шестигранным в поперечном сечении, а снаряд представлял собой длинный болт, закрученный в соответствии с нарезами. |
The bore was hexagonal in cross-section, and the projectile was a long bolt that twisted to conform to the rifling. |
We're chopping in rhythm. |
|
После этого он сорвался с места, ловко отводя взгляд от более быстрых мячей и нарезая броски, напоминающие Чарли Макартни. |
After this, he cut loose, with deft glances from the faster balls and cut shots reminiscent of Charlie Macartney. |
В Мексике и Таиланде головы и ноги удаляют, а остальное можно варить, тушить, жарить на гриле, сушить или нарезать кубиками. |
In Mexico and Thailand, the heads and legs are removed, and the remainder may be boiled, sautéed, grilled, dried or diced. |
Когда Фред К. Шмидт создал горячий коричневый цвет, его нарезанная жареная индейка была редкостью, так как индейку обычно приберегали для праздничных пиршеств. |
When Fred K. Schmidt created the Hot Brown, its sliced roast turkey was a rarity, as turkey was usually reserved for holiday feasts. |
Пататье speciaal, с картофелем фри, кетчупом карри или томатным кетчупом и нарезанным сырым луком, является популярным фаст-фудом в Нидерландах. |
A patatje speciaal, with frietsaus, curry ketchup or tomato ketchup, and chopped raw onions, is popular fast food in the Netherlands. |
Нельзя нарезать квадратную пулю а именно нарезка дает точность при проходе сквозь воздух. |
You can't rifle a square bullet, and it's the rifling that gives it accuracy through the air. |
Он состоит из чередующихся слоев нарезанного картофеля, сыра Бофор и кусочков сливочного масла, с бульоном в качестве жидкости. |
It consists of alternating layers of sliced potatoes, Beaufort cheese, and pieces of butter, with bouillon as the liquid. |
Нарезать почки, приправить солью и маслом и добавить в глиняный горшок. |
Chop the kidneys, season with salt and oil and add it to the clay pot. |
Come on. We've been driving around for hours... days, weeks. |
- нарезанная рыба - chopped fish
- грань нареза - edge of land
- тонко нарезать - finely chopped
- машина для нарезания бобов в продольном направлении - been slitter
- машина для нарезания брикетов - brick cutter
- нарезание в форме кубиков - cube cutting
- нарезание внешней резьбы - external threading
- нарезание зубчатых колес - gear cutting
- нарезание зубьев - teething
- нарезание резьбы гребенками - chase-threading
- нарезание резьбы резцом - single-point-tool threading
- нарезанный хлеб - sliced bread
- нарезанный миндаль - sliced almond
- нарезанные помидоры - chopped tomatoes
- нарезанный лимон - sliced lemon
- нарезанные куриные - sliced chicken
- лук нарезанный - onion sliced
- нарезанный перец - chopped pepper
- нежная нарезанных - tender sliced
- нарезать его вниз - chop it down
- нарезания резьбы масло - thread cutting oil
- нарезать тонкие полоски - cut into thin strips
- нарезание резьбы, фрезерование - tapping, milling
- нарезанное стекло - chopped glass
- нарезанной свежей петрушки - chopped fresh parsley
- нарезанные груши - sliced pears
- нарезать крупные куски - cut into large chunks
- нарезать тонкие ломтики - cut into thin slices
- полив по бороздам, нарезанным под углом к горизонталям - cross-slope furrow irrigation
- он нарезанный - he sliced