Нарушение политики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нарушение политики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
violation of the policy
Translate
нарушение политики -

- нарушение [имя существительное]

имя существительное: violation, infringement, infraction, disturbance, breach, contravention, offense, offence, transgression, interruption

- политики

politicians



В Facebook четыре страницы, которые были связаны с InfoWars и Alex Jones, были удалены из-за неоднократных нарушений политики сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Facebook, four pages that were associated with InfoWars and Alex Jones were removed due to repeated violations of the website's policies.

Я удалил только то, что считаю явным нарушением политики в отношении биографических статей и атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only removed what I feel is a clear violation of policies on biographical articles and attacks.

В апреле 2011 года Google удалила приложение Grooveshark из магазина из-за неопределенных нарушений политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2011, Google removed the Grooveshark app from the store due to unspecified policy violations.

Ваша печаль по поводу каких-то предполагаемых нарушений Вики-политики, но даже если цифры 10 миллионов кажутся вам совершенно потерянными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sad over some sort of perceived wiki policy violations, but even if the numbers 10 million it seems completely lost on you.

Отказ от этого факта является патентным нарушением политики в отношении биографий живых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejecting that fact is a patent violation of the biographies of living persons policy.

Запросы, которые не содержат явных нарушений настоящей политики, могут быть немедленно закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests that do not include explicit violations of this policy may be closed immediately.

Я думаю, что опровержение, демонстрирующее бесчисленные нарушения этой политики, заслуживает внимания, и я предоставил его в последней версии, которая была отредактирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a rebuttal demontrating countless violations of this policy is merited, and I provided one in the last version which was edited out.

Похоже, что там идет настоящая война за нарушение политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be a revert war going on about policy violation.

В OED сообщили, что не было достаточных доказательств нарушения политики ОСК и нет никаких оснований для продолжения расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OED reported that there was insufficient evidence of USC policy violation and no justification for continuing investigation.

В результате гражданские иски сотрудников теперь известны в Калифорнии как действия Тамени за неправомерное увольнение в нарушение государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting civil actions by employees are now known in California as Tameny actions for wrongful termination in violation of public policy.

Исследование также сообщило, что Facebook удаляет примерно 20 000 пользователей каждый день за нарушение своей политики минимального возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study also reported that Facebook removes roughly 20,000 users each day for violating its minimum age policy.

Наличие или отсутствие лучших источников не имеет никакого отношения к вопросам надежности источников или нарушениям политики BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence or not of better sources has no bearing on questions of source reliability or violations of the BLP policy.

Его действия не были расценены как нарушение политики USC по сексуальным домогательствам,и были возвращены в студенческий медицинский центр USC Engemann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His actions were not deemed a violation of USC's sexual harassment policy, and were referred back to USC Engemann Student Health Center.

Это нарушение грузинского воздушного пространства является продолжением российской политики, преследующей цель посягательства на государственность и независимость Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This violation of Georgia's airspace represents a continuation of Russia's policy aimed at infringing on Georgia's statehood and independence.

Вопиющие нарушения авторских прав и нашей политики в отношении изображений обычно удаляются немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blatant violations of copyright law and our image policies are usually deleted immediately.

К началу 1946 года военные капелланы осуждали сотрудничество SCAP, ссылаясь на нарушения политики военного министерства и моральную деградацию американских войск, вызванную этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early 1946 military chaplains were condemning SCAP's cooperation, citing violations of War Department policies and the moral degradation of US troops it caused.

Университет выпустил пресс-релиз, в котором говорится, что он расследует предполагаемое нарушение своей политики в области разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University issued a media release stating that it was investigating an alleged breach of its diversity policy.

Заявители просили суд запретить исполнение политики зоны речи ГВСУ и объявить ее нарушением свобод студентов 1-й и 14-й поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complainants asked the court to prohibit enforcement of GVSU's Speech Zone policy and declare it a violation of the students' 1st and 14th Amendment freedoms.

Если нарушено одно или несколько правил политики для накладной на уровне заголовков, нарушения отображаются в форме Нарушения политики для этой накладной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one or more policy rules for an invoice is violated at the header level, the violations are displayed in the Policy violations form for that invoice.

Это серьезное нарушение политики NPOV, и я думаю, что вы можете проконсультироваться с другими администраторами по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a serious breakdown of NPOV policy and I think you may wish to consult with other admins on this.

6 августа 2018 года Facebook, Apple, YouTube и Spotify удалили весь контент Alex Jones и InfoWars со своих платформ за нарушение их политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 6, 2018, Facebook, Apple, YouTube and Spotify removed all content by Alex Jones and InfoWars from their platforms for violating their policies.

В августе 2019 года YouTube по ошибке снял видео с боями роботов за нарушение своей политики борьбы с жестоким обращением с животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2019, YouTube mistakenly took down robot fighting videos for violating its policies against animal cruelty.

Ну, это явное нарушение политики со стороны Мэрилин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that is a clear violation of policy on Marilyn's part.

Пожалуйста, отойдите от этой линии допроса, которая сама сворачивает на территорию нарушения политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please move on from this line of questioning, which itself is veering into policy-violation territory.

Нарушение политики закрытого кампуса часто приводило к приостановке работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violation of the closed-campus policy often resulted in suspension.

Гитлер первоначально защищал Рема от других элементов нацистской партии, которые считали его гомосексуализм нарушением сильной антигейской политики партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler initially protected Röhm from other elements of the Nazi Party which held his homosexuality to be a violation of the party's strong anti-gay policy.

Неопределенные блоки обычно применяются, когда есть значительные нарушения или угрозы нарушения или серьезные нарушения политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indefinite blocks are usually applied when there is significant disruption or threats of disruption, or major breaches of policy.

Многие люди были запрещены за нарушение этой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of people have been banned for violation of this policy.

В апреле 2019 года Dissenter был удален с сайта дополнений Firefox и интернет-магазина Chrome за нарушение их политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2019, Dissenter was removed from the Firefox Add-ons website and the Chrome Web Store for violation of their policies.

Однако беспартийный Центр налоговой политики вмешался в это нарушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nonpartisan Tax Policy Center has, however, stepped into the breach.

Нарочито умно, но опять же нарушение политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speciously clever, but again a violation of policy.

Нарушения авторских прав удаляются в соответствии с политикой авторского права, которая в качестве ключевой политики переопределяет политику удаления и все остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyright infringements are deleted under the copyright policy, which as a Key policy overrides the deletion policy and all others.

И разве это не является изначально неправильным-допускать так много нарушений политики в одной биологии, которые никогда не были бы допущены в другой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And isn't it inherently wrong to allow so many infractions of policy at one bio that would never be allowed at another?

Тибетские женщины часто вынуждены делать аборты, если они не могут заплатить штрафы, налагаемые за нарушение политики регулирования рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tibetan women are often subjected to forced abortion when they are unable to pay the fines imposed for infringement of the birth control policies.

Третий касается политики, поднимая вопросы о том, почему утверждения о нарушениях продолжают всплывать в публичных дебатах, создавая потенциальные последствия для американской внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third is politics — the reasons why allegations about treaty noncompliance continue to surface in public debate and the likely consequences for US foreign policy.

Выбор POV для добавления дополнительного тега к какой-либо конкретной статье также является нарушением нашей политики NPOV и, следовательно, не будет летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The POV choice of adding an extra tag to any particular article is also a violation of our NPOV policy, and thus will not fly.

Мы снимаем с себя ответственность за действия, предпринятые в ответ на нарушения данной политики допустимого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We exclude liability for actions taken in response to breaches of this acceptable use policy.

В случае, если вы не знали, что это грубое нарушение политики Вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you didn't know this is a gross violation of wiki policy.

Хотя это не всегда вопиющее нарушение политики использования имени пользователя, они часто являются учетными записями только для вандализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not always a blatant vio of the username policy, they often are vandalism-only accounts.

Многие политики, в основном из лейбористского правительства Нового Южного Уэльса, отнеслись к нарушению безопасности с беспокойством и тревогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many politicians, mostly from the Labor government of New South Wales, reacted to the security breach with concern and unease.

Это, на мой взгляд, действительно является нарушением политики НКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, in my view, is really in violation of the NPOV policy.

Это одна и та же тема, две конкурирующие статьи-это серьезное нарушение политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same topic, two competeing articles is a major violation of policy.

Таким образом, проект, заявленная цель которого состоит в продвижении натуралистической точки зрения, является нарушением политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, a project whose stated goal is to promote the naturalistic point of view is in violation of policy.

Разве это не грубое нарушение политики Вики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it a gross violation of wiki policy?

Тема этой темы не была той дискуссией, в которой нарушения политики вообще не являются проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of this thread has not been the kind of debate where policy violations are not an issue at all.

В заключение Индонезия выразила обеспокоенность по поводу существующего в Бразилии расового неравенства и недостаточной эффективности нынешней политики в деле борьбы с подобными нарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, Indonesia raised concern about the existing racial disparity in Brazil and the low impact of the current policies to combat such abuses.

Это грубое нарушение политики wiki, чтобы просить помощи у других людей таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a gross violation of wiki policy to solicit help from other people this way.

Поначалу все замешанные в этом деле политики, включая Барсенаса, решительно отрицали какие-либо нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially all implicated politicians, including Bárcenas, strongly denied any wrongdoing.

Почта, отправленная заключенным в нарушение тюремной политики, может привести к таким санкциям, как потеря срока заключения, сокращенного за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mail sent to inmates in violation of prison policies can result in sanctions such as loss of imprisonment time reduced for good behavior.

Иметь дело с Северной Кореей не очень весело, но это не оправдывает нарушения правил разделения науки и политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dealing with North Korea is no fun, but it doesn't justify breaking the rules of separation between science and politics.

Резолюцией 660 иракское вторжение в Кувейт было признано нарушением мира и международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolution 660 considered the Iraqi invasion of Kuwait a breach of the peace and international security.

Поэтому я поднялась по лестнице политики сама, я о вас даже не думала, потому что мне на вас плевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when I made my move up the ladder of political success all on my own, I wasn't even thinking about you, because you don't matter to me.

Ношение оружия на станции - нарушение галактической хартии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bringing a weapon on board this station is a violation of galactic charter.

Пекинская полиция объявила политику нулевой терпимости, если будет установлено, что причиной смерти Лэя стало нарушение правил поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beijing police announced a zero-tolerance policy if misconduct was found to be a factor in Lei's death.

Нарушение обязательных процессуальных требований приведет к отмене решения за процессуальное нарушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breach of mandatory procedural requirements will lead to a decision being set aside for procedural impropriety.

Некоторые из них, особенно в Ачехе и Папуа, привели к вооруженному конфликту и последующим обвинениям в нарушении прав человека и жестокости со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, notably in Aceh and Papua, have led to an armed conflict, and subsequent allegations of human rights abuses and brutality from all sides.

Насколько я понимаю, было бы нарушением авторских прав просто поднять диаграмму и вставить ее в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My understanding is that it would be an infringement of copyright to simply lift the chart and insert it into the article.

Наказанием за нарушение правил была потеря товара, а также штраф в размере трехкратной его стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penalties for infraction were a loss of the goods as well as a fine of three times their value.

Кроме того, DMCA ужесточает наказание за нарушение авторских прав в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the DMCA heightens the penalties for copyright infringement on the Internet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нарушение политики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нарушение политики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нарушение, политики . Также, к фразе «нарушение политики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information