Насыпной холм для почвенной очистки сточных вод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Насыпной холм для почвенной очистки сточных вод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wisconsin mound
Translate
насыпной холм для почвенной очистки сточных вод -

- холм [имя существительное]

имя существительное: hill, mound, knoll, rise, mount, height, down, swell of the ground, knap

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- очистка [имя существительное]

имя существительное: cleaning, purification, refining, refinement, clearing, clarification, clearance, scouring, purge, scavenging

- сточный

имя прилагательное: draining

- Вод

waters



Когда горные породы разрушаются, новые минералы становятся доступными для почвенных микроорганизмов и всей почвенно-пищевой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the rocks break down, new minerals are made available to the soil micro-organisms and whole soil-food web.

Такое развитие слоев является началом почвенного профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eugenics was based on junk science.

Сокращение потребности в топливной древесине способствует сохранению растительного покрова почвы и предотвращению почвенной эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced need for firewood maintains soil vegetation cover, preventing soil erosion.

В 1832 году швейцарский ботаник де Кандоль предположил, что экссудаты культурных растений ответственны за сельскохозяйственную проблему, называемую почвенной болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1832, the Swiss botanist De Candolle suggested that crop plant exudates were responsible for an agriculture problem called soil sickness.

Интернет-инструменты, такие как Google Earth, предлагают огромный потенциал для проверки почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet tools such as Google Earth offer enormous potential for land cover validation.

Леса представляют собой крупнейший резервуар углерода в расчете на единицу поверхностного почвенного слоя и весьма эффективно действуют в качестве поглотителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forests comprise the largest carbon reservoir per unit of soil surface, and their sink function is very effective.

Такое повторное покрытие позволяет осуществлять мониторинг водно-болотных угодий, а также прилегающих к ним типов почвенного покрова и землепользования на сезонной и/или ежегодной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This repeat coverage allows wetlands, as well as the adjacent land-cover and land-use types, to be monitored seasonally and/or annually.

Я сказал им... за насыпной дорогой есть лачуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them.. behind the embankment road, there's a shack.

Мы встречались в лачуге, вообще-то старом грузовике, брошенном на насыпной тропинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to meet in a shack, actually, an old truck,.. abandoned on the embankment pathway.

У этого же вида, как и у некоторых других, есть семена, которые способны сохраняться в течение многих лет в почвенном семенном банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same species, as well as some others, have seeds which are able to persist for years in the soil seed bank.

Эксперименты показывают, что почвенное и внекорневое внесение цинкового удобрения позволяет эффективно снизить содержание фитата цинка в зерне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments show that soil and foliar application of zinc fertilizer can effectively reduce the phytate zinc ratio in grain.

Интернет-инструменты, такие как Google Earth, предлагают огромный потенциал для проверки почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation of giant planets is a more complicated process.

Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of results are shown in table 1 which indicates the seasonal mean lead concentration in clover at selected ICP Vegetation sites.

Он выделяет слизь, чтобы облегчить движение корня через почву, а также может быть вовлечен в связь с почвенной микробиотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It secretes mucilage to ease the movement of the root through soil, and may also be involved in communication with the soil microbiota.

В болотах и впадинах, где сточные воды имеют тенденцию концентрироваться, реголит обычно более глубоко выветривается, и развитие почвенного профиля более продвинуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In swales and depressions where runoff water tends to concentrate, the regolith is usually more deeply weathered and soil profile development is more advanced.

Усиление управления водными ресурсами в сельском хозяйстве требует активизации мер по сохранению почвенной влаги и сокращения потерь оросительной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving water management in agriculture requires an improvement in soil moisture conservation measures and a reduction in wastage of irrigation water.

Следует более активно использовать диапазоны изменения эмпирических критических нагрузок, указываемых в Справочном руководстве по составлению карт, с тем чтобы избежать изменений в почвенной флоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ranges of empirical critical loads given in the Mapping Manual to protect from changes in ground flora should be used more explicitly.

Ключевыми параметрами являются осаждение металлов, степень кислотности и почвенно-органическое вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key controls included metal deposition, acidity status and soil organic matter.

Были рассчитаны критические нагрузки для тяжелых металлов, приводящие в конечном счете к таким концентрациям в почвенном растворе, которые могут неблагоприятно влиять на почвенные организмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical loads for heavy metals which ultimately lead to concentrations in soil solution that may affect soil organisms were calculated.

В случае эвтрофикации они основывались на широком круге переменных, касающихся почвы и почвенного раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For eutrophication, they were based on a range of soil and soil solution variables.

Обезлесивание влечет за собой сокращение водоудерживающего потенциала почвенного слоя, увеличение эрозии почвы и стока вод с почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deforestation reduces the water retention capacity of the soil, and increases soil erosion and run-off.

Эти виды деятельности, как утверждается, привели, среди прочего, к ускоренной почвенной эрозии, увеличению подвижности барханов и повышению вероятности возникновения пылевых и песчаных бурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These activities are alleged to have resulted in, inter alia, accelerated soil erosion, increased sand movement and increased incidence of dust and sand storms.

Примерно на 200 участках интенсивного мониторинга проводились регулярные измерения поступления химических элементов через процесс осаждения и уровня концентрации химических элементов в почвенном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both chemical element input through deposition and element concentrations in the soil solution were regularly measured at about 200 intensive monitoring plots.

Этот процесс может привести к низкому уровню концентрации растворенного фосфора в почвенном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process can lead to the low level of dissolved phosphorus concentrations in soil solution.

Они растут на скалах, стенах, надгробиях, крышах, открытых почвенных поверхностях и в почве как часть биологической почвенной коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grow on rock, walls, gravestones, roofs, exposed soil surfaces, and in the soil as part of a biological soil crust.

Два других типа датчиков, используемых для измерения матричного потенциала почвенной воды, также подвержены влиянию гистерезисных эффектов внутри самого датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other types of sensors used to measure soil water matric potential are also influenced by hysteresis effects within the sensor itself.

Хищничество бактерий почвенной фауной, в частности простейшими и нематодами, играет решающую роль в возвращении иммобилизованного азота к минеральным формам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predation of bacteria by soil fauna, in particular protozoa and nematodes, play a decisive role in the return of immobilized nitrogen to mineral forms.

Благодаря увеличению содержания органического вещества в почве и улучшению структуры почвы, он оказывает положительное влияние на эффективность хранения почвенной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through increasing soil organic matter content and improving soil structure, it has a positive effect on soil water storage performance.

Грибам требуется больше почвенного азота, чем траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mushrooms need more soil nitrogen than grass does.

После этого консервант смешивается с почвой, превращая молочную кислоту в пируват, что позволяет почвенной жизни потреблять полученный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this is complete the preserve is mixed into soil, converting the lactic acid to pyruvate, which enables soil life to consume the result.

Растения зависят от почвенной экосистемы, делая питательные вещества доступными в почвенной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants depend upon the soil ecosystem making nutrients available within soil water.

Газ радон поступает в здания в качестве почвенного газа и является тяжелым газом и, таким образом, будет иметь тенденцию накапливаться на самом низком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radon gas enters buildings as a soil gas and is a heavy gas and thus will tend to accumulate at the lowest level.

В этих экосистемах содержится треть мирового почвенного углерода и 10% мировых запасов пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these ecosystems are found one third of the world's soil carbon and 10% of global freshwater resources.

Это делает аскаридоз наиболее распространенной формой почвенного гельминтоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes ascariasis the most common form of soil-transmitted helminthiasis.

Сочетание этих строительных материалов с глиной или непроницаемой мембраной придает насыпной плотине ее целостность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of these building materials with either clay or an impervious membrane gives the embankment dam its integrity.

Постоянные пастбищные системы также имеют более глубокие, лучше установленные кормовые корневые системы, которые более эффективны для поглощения питательных веществ из почвенного профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permanent pasture systems also have deeper, better established forage root systems which are more efficient at taking up nutrients from within the soil profile.

Более темный цвет почвы получается в результате насыщения органическим веществом плюс переменное количество черной гуминовой кислоты и почвенной влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A darker soil colour results from the saturated organic matter plus variable amount of black humic acid and soil moisture.

Именно большая молекулярная сложность почвенного гумуса придает гуминовому веществу его биологическую активность в почве и его роль в качестве стимулятора роста растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the large molecular complexity of the soil humeome to confer to humic matter its bioactivity in soil and its role as plant growth promoter.

Некоторые семена, однако, могут оставаться в почвенном банке и не прорастать в течение трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some seeds however may remain in the soil bank and not germinate for as long as three years.

Торф не поощряется в качестве почвенной поправки королевскими ботаническими садами, Кью, Англия, с 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peat is discouraged as a soil amendment by the Royal Botanic Gardens, Kew, England, since 2003.

В результате они могут проявлять либо высокую ЦИК в кислом почвенном растворе, либо высокую анионообменную способность в основном почвенном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they may display either high CEC in an acid soil solution, or high anion exchange capacity in a basic soil solution.

Обычно пастбищные почвы содержат больше почвенного азота, чем лесные почвы, из-за более высокой скорости оборота органического вещества пастбищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, grassland soils contain more soil nitrogen than forest soils, because of a higher turnover rate of grassland organic matter.

Эти изменения могут проявляться в изменении метаболизма эндемичных микроорганизмов и членистоногих, обитающих в данной почвенной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes can manifest in the alteration of metabolism of endemic microorganisms and arthropods resident in a given soil environment.

Таким образом, название для нового типа должно было быть OBO для нефти-насыпной руды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the name for the new type was to be OBO for Oil-Bulk-Ore.

С точки зрения почвенного химика, этот процесс улучшает ионообменную способность почв при формировании новых глинистых минералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the soil chemist's perspective, the process improves the ion-exchange capacity of soils while forming new clay minerals.

По мере увеличения концентрации растворенных веществ осмотический потенциал почвенного раствора снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the concentration of solutes is increased, the osmotic potential of the soil solution is reduced.

Если почвы содержат большое количество растворимых солей, то осмотический потенциал в почвенном растворе, скорее всего, будет ниже, чем в клетках корней растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If soils are high in soluble salts, the osmotic potential is likely to be lower in the soil solution than in the plant root cells.

Лишь малая часть почвенного континуума Земли старше третичного периода, а большая часть-не старше плейстоцена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little of the soil continuum of the earth is older than Tertiary and most no older than Pleistocene.

Дефицит почвенной влаги является серьезным вызовом для будущего растениеводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil moisture deficit is a significant challenge to the future of crop production.

Осадки резко увеличили запасы поверхностных вод и почвенной влаги, что фактически положило конец засухе на юго-востоке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rainfall dramatically increased surface water storage and soil moisture, effectively ending the drought in the south-east.

Остаток от обрезанных деревьев можно использовать для мульчирования полей, тем самым увеличивая удержание почвенной воды и уменьшая испарение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residue from pruned trees can be used to provide mulching for fields thus increasing soil water retention and reducing evaporation.

Повышенная эрозия в агроландшафтах от антропогенных факторов может происходить с потерей до 22% почвенного углерода за 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased erosion in agricultural landscapes from anthropogenic factors can occur with losses of up to 22% of soil carbon in 50 years.

Интернет-инструменты, такие как Google Earth, предлагают огромный потенциал для проверки почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in London to American parents, he was raised in New York City.

Применение Гео-Вики выходит за рамки простого улучшения почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to his discovery of petroleum jelly, which he trade-named as Vaseline.

Применение Гео-Вики выходит за рамки простого улучшения почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications of Geo-wiki go beyond simply improving land cover.

Такое развитие слоев является началом почвенного профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This development of layers is the beginning of the soil profile.

Зона активной биотурбации называется почвенной биомантией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zone of active bioturbation is termed the soil biomantle.

Biochar-это древесный уголь, используемый в качестве почвенной поправки как для связывания углерода, так и для пользы для здоровья почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biochar is charcoal used as a soil amendment for both carbon sequestration and soil health benefits.

Применение Гео-Вики выходит за рамки простого улучшения почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they are several times more massive than in the inner part of the protoplanetary disk.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «насыпной холм для почвенной очистки сточных вод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «насыпной холм для почвенной очистки сточных вод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: насыпной, холм, для, почвенной, очистки, сточных, вод . Также, к фразе «насыпной холм для почвенной очистки сточных вод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information