Находили вдохновение великие писатели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находила - found
в то время как вы находились под - while you were under
которые не находились под - that were not under
находились в другой комнате - were in the other room
находились под - have been under
находились на рассмотрении - were pending
находились под влиянием - were influenced by
находился в общественном месте - was in a public place
находился под следствием - was under investigation
находился под юрисдикцией - been under the jurisdiction
имя существительное: inspiration, illumination, muse, afflatus, verve, fire
вдохновенно - inspiration
вдохновенное лицо - inspired face
вдохновенные речи - inspirational speeches
вдохновлявший - inspired
вдохновляющая роль - inspirational role
вдохновляющие обучение - inspirational training
вдохновляя детей - inspiring children
Концепция вдохновенный б - concept is inspired b
может быть источником вдохновения - can be a source of inspiration
остаться вдохновило - stay inspired
Синонимы к вдохновение: воодушевление, вдохновение, подъем, восторг, энтузиазм, увлечение, внушение, интуиция, инспирация, подстрекательство
Антонимы к вдохновение: уныние, дизмораль, выгорание, опустошенность, подавленность, безыдейность
Значение вдохновение: Творческий подъём, прилив творческих сил.
великие писатели - great writers
великие возможности - great opportunities
великие воины - great warriors
великие идеи - great ideas
великие светильники - great lights
великие стройки коммунизма - great construction projects of communism
великие вещи о - the great things about
великие женщины - great women
великие чудеса природы - great natural wonders
такие великие люди - such great people
Синонимы к великие: штрафы, столицы, максимумы, мамонты
церковный писатель - ecclesiastical writer
гильдия писателей - writers guild
дневник писателя - writer's diary
доска писатель - board writer
документ писатель - document writer
Писательское панель - writing panel
тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом - your great writer is possessed of a devil
один из самых важных писателей - one of the most important writers
сентиментальный писатель - writer of namby-pamby
Писательское фон - writing background
Синонимы к писатели: писатель, автор
Я воззвал к их чувству командной работы и товарищества с помощью вдохновенной речи, которой позавидовал бы Шескпир. |
I appealed to their sense of teamwork and camraderie with a rousing speech that would put Shakespeare to shame. |
Несмотря на то, что бабушка обращалась с ним вежливо и тактично, другие родственники находили его высокомерным и несносным, и они в основном отказывали ему в принятии. |
Despite the fact that his grandmother treated him with courtesy and tact, his other relatives found him arrogant and obnoxious, and they largely denied him acceptance. |
Джон Фрушанте назвал способность группы экспериментировать вдохновением при работе в студии звукозаписи. |
John Frusciante cited the ability to experiment of the group as an inspiration when working in a recording studio. |
Прочие члены бригады находили в присутствии занавеса огромный метафорический смысл. |
The rest of the team found great metaphorical significance in the shroud. |
Вдохновение мы черпали из дизайна коммерческой и военной продукции 1950-х - начала 1960-х годов. |
Inspiration came from both commercial product design and military industrial design of the 1950's to early 1960's. |
Съездите за вдохновением на один из наших фестивалей, зайдите в интернет, черкните нам пару строк. |
For inspiration, go to one of our festivals, go online, drop us a line. |
Находили и другие подсознательные образы. Например, некоторые видели Ленина в розе Лейбористской партии Великобритании. |
Other subliminal images have been seen, Lenin, for example, was seen by some in the Labour Party rose, |
Белых акул часто находили с застрявшим в челюстях шипом длиной до 30 см. |
Great whites have often been found with foot-long stingray barbs... embedded in their jaws. |
Мы всегда находили способ проникнуть через изоляцию. |
We always found a way to get across the air gap. |
Ему нужно вдохновение. |
He's going to need inspiring. |
Every piece of anybody we found... |
|
When people in ancient times found a claw like this. |
|
By any chance, yesterday, in front of the hotel, did anyone pickup a fountain pen? |
|
Я создатель телевизионного шоу, который дарит надежду, радость и вдохновение миллионам. |
I am the creator of a television show that gives hope and joy and inspiration to millions. |
Но этот город полон униформ вдохновение для моды идёт из самых маловероятных мест |
But this city is full of uniforms inspiration for fasion comes from the most unlikely places |
В древности к LXX относились с большим уважением; Филон и Иосиф Флавий приписывали его авторам божественное вдохновение. |
The LXX was held with great respect in ancient times; Philo and Josephus ascribed divine inspiration to its authors. |
Поэтому я отваживаюсь на поиски озарения и вдохновения. |
As such, I venture out in search of insight and inspiration. |
Заучив книгу наизусть, команды входили в Музей современного искусства, где находили пять из двадцати моделей, внешность которых была изменена с помощью косметики. |
After memorizing the book, teams entered the Museo de Arte Moderno, where they would find five of the twenty models, who had their appearances altered with cosmetics. |
Одним из источником вдохновения на смену приходит из Google Планета Земля. |
One of the inspirations for Shift comes from Google Earth. |
Газовые облака давали много предупреждений, давая противнику время, чтобы защитить себя, хотя многие солдаты находили вид ползущего газового облака нервирующим. |
Gas clouds gave plenty of warning, allowing the enemy time to protect themselves, though many soldiers found the sight of a creeping gas cloud unnerving. |
Другие приписывают вдохновение для дизайна не стручку какао, а викторианскому платью с обручем. |
Others have attributed inspiration for the design not to the cocoa pod, but to a Victorian hooped dress. |
Финская армия и полиция активно разыскивали их, и если находили, то часто начиналась перестрелка. |
The Finnish Army and police actively searched for them, and if discovered, a firefight often ensued. |
Начиная с 1970-х годов, Бурхан Доганкай фотографировал городские стены по всему миру; затем он архивировал их для использования в качестве источников вдохновения для своих живописных работ. |
From the 1970s onwards, Burhan Dogancay photographed urban walls all over the world; these he then archived for use as sources of inspiration for his painterly works. |
Протесты быстро росли и находили поддержку у различных оппозиционных партий. |
The protests grew quickly and found support from different opposition parties. |
Они находили лекарства или травы для прерывания беременности или практиковали воздержание. |
They found medicine or herbs to terminate pregnancies or practiced abstinence. |
Также среди первых приглашенных был его друг Даррелл Ройял, чьи джем-вечеринки, в которых участвовал Нельсон, были источником вдохновения для шоу. |
Also included among the first inductees was his friend Darrell Royal, whose jamming parties that Nelson participated in were the source of inspiration for the show. |
До 20-го века большинство алмазов находили в аллювиальных отложениях. |
Before the 20th century, most diamonds were found in alluvial deposits. |
Theurer цитирует Pong в качестве своего вдохновения, чтобы стать геймдизайнером. |
Theurer cites Pong as his inspiration to become a game designer. |
По словам Билла Джоя, вдохновение для визуального режима vi пришло от редактора Bravo, который был бимодальным редактором. |
According to Bill Joy, inspiration for vi's visual mode came from the Bravo editor, which was a bimodal editor. |
Как произведение она полна неологизмов, лингвистических заимствований, случайных грамматических ошибок и вдохновенной игры слов на раввинских и библейских отрывках. |
As a work it is full of neologisms, linguistic borrowings, occasional grammatical mistakes, and inspired wordplay on rabbinic and biblical passages. |
Роман также опирается на китобойную литературу и литературные вдохновения, такие как Шекспир и Библия. |
The novel also draws on whaling literature, and on literary inspirations such as Shakespeare and the Bible. |
В страшном суде говорится, что Микеланджело черпал вдохновение из фрески Мелоццо да Форли в римском Санти Апостоли. |
In The Last Judgment it is said that Michelangelo drew inspiration from a fresco by Melozzo da Forlì in Rome's Santi Apostoli. |
Она никогда не была для меня единственной, кроме смелости и вдохновения. |
She's never been one for me except courage and inspiration. |
The inspiration was the Hatfield-McCoy feud. |
|
До 2004 года палеонтологи находили окаменелости амфибий с шеями, ушами и четырьмя ногами в скалах возрастом не более 365 миллионов лет. |
Prior to 2004, paleontologists had found fossils of amphibians with necks, ears, and four legs, in rock no older than 365 million years old. |
Это был его момент чересчур шаблонного, номинированного на Эмми вдохновения! |
His moment of over-clichéd, Emmy-nominated inspiration, that is! |
Вдохновение для Паркера пришло от режиссера Дэвида Эллиота, который читал шпионский роман о взломщике сейфов, который невольно становится правительственным агентом. |
The inspiration for Parker came from director David Elliott, who had been reading a spy novel about a safecracker who unwittingly becomes a government agent. |
Этот слух послужил источником вдохновения для фильма городская легенда 1998 года и сюжетным приемом в романе Марка Биллингема в темноте 2008 года. |
The rumor provided inspiration for the 1998 film Urban Legend, and served as a plot device in Mark Billingham's 2008 novel In The Dark. |
Франко получил премию Пиаже вдохновение за свою гуманитарную деятельность и вклад в мужской стиль. |
Franco received the Piaget Award of Inspiration for his humanitarian work and contributions to men's style. |
Кроме того, это было вдохновение для minecraft slenderman. |
In addition, it was the inspiration for the minecraft slenderman. |
Саргон также является одним из многих предположений об идентичности или вдохновении для библейского Нимрода. |
Sargon is also one of the many suggestions for the identity or inspiration for the biblical Nimrod. |
Thin Lizzy также являются главным источником вдохновения для современных хэви-метал групп, таких как Metallica, Alice in Chains, Mastodon и Testament. |
Thin Lizzy are also a major inspiration for modern heavy metal bands such as Metallica, Alice in Chains, Mastodon and Testament. |
Партии также нанимали бегунов, которые выходили на публику, находили плавающих избирателей и торговались с ними, чтобы проголосовать за их сторону. |
Parties would also hire runners, who would go out into the public and find floating voters and bargain with them to vote for their side. |
Возвращение Саладином Палестины у европейских крестоносцев считается вдохновением для современной оппозиции арабов сионизму. |
Saladin's recapture of Palestine from the European Crusaders is considered an inspiration for modern-day Arabs' opposition to Zionism. |
Кобек также черпал вдохновение в своих наблюдениях о ненужном значении, которое люди придают социальным сетям, таким как Twitter. |
Kobek also found inspiration from his observation of the unnecessary importance individuals place on social media, such as Twitter. |
We just were drawing on that as inspiration. |
|
Геринг утверждает, что именно они послужили источником вдохновения для легенды о Граале. |
Goering argues that they were the original inspiration for the Grail legend. |
Он может найти вдохновение в проекте GRACE, чтобы найти полезную информацию и новые согласованные идеи. |
It can find inspiration in the GRACE project to find useful information and new concerted ideas. |
Качество архитектуры и ее международное вдохновение делают это здание уникальным. |
The quality of the architecture and its international inspiration make it a unique building. |
Многие группы черпали вдохновение из этого фильма, создавая свои собственные клипы или снимая концерты без зрителей. |
A number of bands have taken inspiration from the film in creating their own videos, or filming concerts without an audience. |
Серия видеоигр Tom Clancy's Splinter Cell также черпает вдохновение из этого. |
The video game series Tom Clancy's Splinter Cell also draws inspiration from this. |
Последний из них, как предполагается, является источником вдохновения для второго имени Робин Гуда, в отличие от более распространенной теории о головном уборе. |
The last of these is suggested to be the inspiration for Robin Hood's second name as opposed to the more common theory of a head covering. |
Вдохновение для игры было взято из манги, плохого мехового дня Конкера и дракона Спайро. |
Inspirations for the game were drawn from manga, Conker's Bad Fur Day and from Spyro the Dragon. |
Вслед за своими самыми знаменитыми работами он привлек к себе множество некритичных прихлебателей, но многие другие, кто искал его, находили его отчужденным и даже скучным. |
In the wake of his most famous works, he attracted many uncritical hangers-on, but many others who sought him found him aloof and even dull. |
Скульпторы двадцатого века, такие как Генри Мур, Барбара Хепворт и Наум Габо, черпали вдохновение в математических моделях. |
Twentieth century sculptors such as Henry Moore, Barbara Hepworth and Naum Gabo took inspiration from mathematical models. |
Игра также послужила главным источником вдохновения для священника манхва. |
The game also served as a principal inspiration for the manhwa Priest. |
Эти лавки черпали вдохновение в китайских и европейских традициях проливов. |
These shop-houses drew inspiration from Straits Chinese and European traditions. |
Chell said his inspiration came from Italy. |
|
Проект Blue Book-это вдохновение для драматического сериала Project Blue Book, который начал выходить в эфир на канале History Channel в январе 2019 года. |
Project Blue Book is the inspiration for the drama series Project Blue Book, which began airing on the History Channel in January 2019. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находили вдохновение великие писатели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находили вдохновение великие писатели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находили, вдохновение, великие, писатели . Также, к фразе «находили вдохновение великие писатели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «находили вдохновение великие писатели» Перевод на испанский
› «находили вдохновение великие писатели» Перевод на немецкий
› «находили вдохновение великие писатели» Перевод на французский
› «находили вдохновение великие писатели» Перевод на итальянский
› «находили вдохновение великие писатели» Перевод на арабский
› «находили вдохновение великие писатели» Перевод на узбекский