Начинается после - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опять начинаешь - you start again
если вы начинаете чувствовать - if you start to feel
когда игра начинается - when the game starts
начинается книга - the book begins
начинается с прослушивания - begins with listening
фильм начинается сценой охоты - film opens with a hunting-scene
начинается новый год - the new year starts
начинается конкуренция - the competition starts
начинается поворот - turn begins
начинается церемония - the ceremony begins
Синонимы к начинается: начинать, приниматься, приняться, приступать, стать, начинаться, завязаться, вставлять, вставить, вправлять
Антонимы к начинается: выйди, оставь, остановись, закончи, пройди, сломай, иди, прекрати
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
титр антител после антигенной стимуляции - postchallenge antibody level
венчание после церковного оглашения - marrying by banns
отволаживание после первого увлажнения - pretempering
после проведения - after the
прошедшее после - past after
географические названия после - geographical names since
45U-2 после оп - 45u 2-post op
день после окончания - day after the end
как только это возможно, после - as soon as practicable after
вскоре после получения - soon after receiving
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
Речевое производство с помощью голосового протеза начинается, когда хирургическая область зажила, после ее очистки хирургом. |
Speech production with the voice prosthesis is initiated when the surgical area has healed, after clearance by the surgeon. |
Для православных людей после масленицы начинается Великий пост. |
The Lenten fast begins after Maslenitsa for orthodox believers. |
После таких слов чайник немедленно начинает кипеть ключом и заливает спиртовку. |
Upon which the kettle boils over, and puts the stove out. |
После воздействия планетных спор Спок начинает проявлять эмоции и возобновляет свою романтическую связь с Каломи. |
After being affected by planet spores, Spock begins showing emotion and re-initiates his romantic liaison with Kalomi. |
После того, как клиент испытывает аллергическую реакцию на один из продуктов Дианы, секрет препарата начинает проявляться. |
After a customer suffers an allergic reaction to one of Diana's products, the secret of the drug begins to emerge. |
Это начинается 25-ого декабря и заканчивается 14 января, и у всех есть шанс расслабления после длительного периода трудной и напряженной работы. |
It starts on the 25th of December and finishes on January 14, and everyone has a chance of relaxing after a long period of hard and stressful work. |
После того как канистра установлена, газ начинает распыляться, и янтарь очень быстро затвердевает. |
Once the canister is in place, the gas is dispersed, and within seconds, the amber solidifies. |
Обычная процедура начинается обычно через два года, в то время как это так называемая срочная процедура, когда они начинают с нее сразу же после подачи запроса. |
The regular procedure begins usually in two years, while this is the so called urgent procedure when they begin with it immediately after the request was filed. |
В шестом сезоне Алан начинает свои первые серьезные отношения после второго развода. |
In season six, Alan starts his first serious relationship since his second divorce. |
Впоследствии он роняет кольцо и сначала начинает понимать его темное влияние после того, как он жестоко убивает существо, чтобы вернуть его. |
He subsequently drops the ring and first begins to understand its dark influence after he brutally kills a creature to retrieve it. |
Однажды попав внутрь человеческого тела, ретровирус, используя свои собственные ресурсы, начинает копировать’ свои генетический код в молекулу ДНК, которая после включается в ДНК хозяина. |
Once inside a human host cell, the retrovirus using its own capacities begins to copy its genetic code into a DNA molecule which is then incorporated into the host’s DNA. |
But after a while, the grains dig into your skin and you start to bleed. |
|
Сначала у неё лёгкое скукоживается, как у меня всё после холодного душа, Теперь у неё печень начинает кровоточить, как у меня после... |
First her lung deflates, like me after a cold shower, now her liver starts to bleed, like me after a... |
Угнетающее воздействие алкоголя начинается только после закрытия. |
Alcohol's depressing effects... don't kick in till closing. |
Отсчет времени задержки воспроизведения начинается после репликации файла журнала в пассивную копию и успешного прохождения проверки. |
The replay lag timer starts when a log file has been replicated to the passive copy and has successfully passed inspection. |
И тогда после этого — и только тогда — вы начинаете творить. |
And then once you have that, and only then, do you go out and you execute. |
Кто знает какая неразбериха начинается после захода солнца. |
Who knows what kind of mayhem is gonna pop up after the sun goes down. |
После того, как он уходит, мальчики берут к себе хрупкую Церину, которая начинает плакать, что с тех пор, как она потеряла свою красоту, Амос угрожал уйти. |
After he storms off, the boys take to the frail Cerina, who begins to weep that ever since she lost her beauty, Amos had threatened to leave. |
После путешествий по миру за последние пару лет пребывая в постоянном поиске мы поняли одну вещь... что там, где тропа заканчивается, всегда начинается следующая. |
After traveling the world for the last couple years looking for what's next, we found one thing... that where the trail ends, the next one begins. |
После этого достаточно болезненного момента ребенок собственно начинает выходить. |
After that rather painful moment comes the expulsion. |
Гинекомастия у подростков обычно начинается в возрасте от 10 до 12 лет и обычно проходит после 18 месяцев. |
Gynecomastia in adolescents usually starts between the ages of 10 and 12 and commonly goes away after 18 months. |
Эпизод начинается с похорон Анджелы, которая покинула шоу во время второй серии, после того, как была убита лосем, по крайней мере, по словам Гая. |
The episode begins with the funeral of Angela, who departed the show during the second series, after being killed by a moose, at least according to Guy. |
Если кто-то пытался оснастку ноутбука, сигнализация реагирует громко свистеть, постараюсь, чтобы сделать снимок после возобновления компьютер начинает снова писк. |
If someone tried to snap notebook, alarm responds loud whistle, will try to take a picture after the reopening of the PC starts beeping again. |
Представь, что крыша кладовой обрушивается на твою любимую моечную машину. Которая после этого начинает перегреваться. |
Imagine that the roof of the storage closet collapses on your favorite floor buffer, which then starts overheating. |
Только что вылупившаяся взрослая самка обычно начинает строить свое новое гнездо в течение 48 часов после выхода из старого гнезда. |
A newly hatched adult female will usually begin building her new nest within 48 hours of leaving the old nest. |
Имплантация начинается примерно через шесть дней после оплодотворения и длится около недели, в течение которой происходит формирование примитивной полосы. |
Implantation begins at about six days after fertilization, and lasts for about a week, during which time formation of the primitive streak occurs. |
Вскоре после этого она начинает разглядывать их, держа в руке. |
Shortly afterwards she starts eyeing them as she holds them in her hand. |
После этого начинается основной электронный ритм трека, за которым Джонни начинает следить, пока его собака наблюдает. |
After this begins the main electronic rhythm of the track, which Johnny begins to follow while his dog watches. |
После восхода солнца его тепло начинает разрушать массивные ледяные башни. |
As the sun rises the heat begins to weaken the massive towers if ice all around them. |
Но рост цен начинается традиционно после летнего затишья и, возможно, этой осенью станет более ощутимым. |
But prices traditionally start to rise after the summer lull, and it is possible that this fall it will become even more perceptible. |
Дегенерация аорты начинается через два дня после инфицирования |
The degenerative process of the aorta begins two days after infection. |
После того, как спирт удален, начинается обычный процесс отделки, в котором пиво газируется и разливается по бутылкам. |
Once the alcohol is removed, one proceeds with the normal finishing process in which the beer is carbonated and bottled. |
После реформы 1998 года это начинается с трехзначного числа, дефиса и четырехзначного числа, например 123-4567. |
After the reform of 1998, this begins with a three-digit number, a hyphen, and a four-digit number, for example 123-4567. |
Поскольку новый учебный год обычно начинается сразу после Дня труда, семьи с детьми школьного возраста воспринимают его как последний шанс выехать до конца лета. |
Since the new school year generally starts right after Labour Day, families with school-age children take it as the last chance to travel before the end of summer. |
Колебания в пространстве-времени открыты спустя столетие после того, как их предсказал Эйнштейн. Начинается новая эра в астрономии. |
Ripples in space-time have been detected a century after Einstein predicted them, launching a new era in astronomy. |
I hear it all starts falling apart past 25? |
|
Разложение органического вещества начинается вскоре после того, как животные пустеют. |
Decomposition of the organic matter begins shortly after the animals void. |
Красная, плоская сыпь, которая обычно начинается на лице, а затем распространяется на остальную часть тела, как правило, начинается через три-пять дней после начала симптомов. |
A red, flat rash which usually starts on the face and then spreads to the rest of the body typically begins three to five days after the start of symptoms. |
И только после её завершения начинается исцеление. |
And once it's over, the real healing begins. |
Нисон играет отставного оперативника ЦРУ из элитного отдела специальных операций, который начинает выслеживать свою дочь-подростка после того, как ее похищают. |
Neeson plays a retired CIA operative from the elite Special Activities Division who sets about tracking down his teenage daughter after she is kidnapped. |
Она начинается после того, как Оберон приказал Паку помазать глаза Деметрия любовным соком. |
It begins after Oberon has ordered Puck to anoint the eyes of Demetrius with the love-juice. |
После какого-то момента начинаете воспринимать друг друга как должное. |
After a while you start taking each other for granted. |
Обычная летучая мышь-вампир начинает выделять мочу в течение двух минут после кормления. |
A common vampire bat begins to expel urine within two minutes of feeding. |
Это начинается с товарищеских отношений, после этого появляется...хорошо известное чувство локтя. |
It starts with camaraderie, instead grows... that well-known soul of the corps. |
Но вскоре солнце его общительности приходит в себя после своего краткого затмения и вновь начинает сиять. |
But the sun of his sociality soon recovers from this brief eclipse and shines again. |
Кира покидает Кобру, когда он начинает сражаться с новичком, в конечном счете Убегая после того, как ему не удается остановить его. |
Kira abandons Kobra as he starts battling the newcomer, eventually escaping after he fails to stop him. |
После этого в прессе начинается истерика больше, чем при первом запуске человека в космос. |
The media reacts with a hysteria not seen since the first man landed on the moon. |
Джин, у Вас будет шанс попасть в Круг Победителя, а сейчас Генриетта, Вы начинаете Круг Победителя, попробуйте выиграть 1 0000 долларов сразу после рекламы. |
Gene, you'll have a chance to go to the Winner's Circle, but now Henrietta, you're going to the Winner's Circle to try your luck for $10,000 right after this. |
Атаки сменяются контратаками, как волны прилива и отлива, а после этого линия окопов становится рваной и начинается ожесточенная борьба за каждую воронку. |
When attack and counter-attack have waged backwards and forwards there remains a broken line and a bitter struggle from crater to crater. |
Вскоре после этого на территории поместья гувернантка начинает видеть фигуры мужчины и женщины, которых она не узнает. |
Soon thereafter, around the grounds of the estate, the governess begins to see the figures of a man and woman whom she does not recognize. |
После этого я шел в офис г-н Форсберга, чтобы получить задачи для нового дня и задать несколько вопросов о его компании, ее истории, традициях, клиентах и так далее. |
After that I went to Mr. Forsberg's office-room to get tasks for the new day and ask some questions about their company, its history, traditions, clients, and so on. |
Я хочу очистить это место с помощью панк-рока после кошачьего концерта, что мы прослушали. |
I'm trying to cleanse this place with a little punk rock after that cat endeavor we went through. |
Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов. |
It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily fluids. |
Они хотят, чтобы вы сыграли соло на саксофоне после антракта. |
They wanted you to play a saxophone solo after which intermission? |
Шесть лет спустя после освобождения Афганистана от диктата международных террористов мы все еще сталкиваемся с этой угрозой на ежедневной основе. |
Six years after Afghanistan's liberation from the grip of international terrorists, we are still grappling with this threat on a daily basis. |
Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части... |
Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part... |
Наши самые преданные игроки получают от нас бесплатные ПРО-пакеты на 7 дней, после достижения определенного уровня игрового опыта. |
Our most loyal players receive from us a free premium PRO pack for 7 days upon reaching a certain level of game experience. |
Конвенция вступит в силу через 12 месяцев после ее ратификации 30 государствами, на которые приходится 35 процентов валовой вместимости мирового флота. |
The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States representing 35 per cent of the world tonnage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинается после».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинается после» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинается, после . Также, к фразе «начинается после» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.