Начиная с координатами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
использовать, начиная с - use starting from
начиная с позднего - starting in late
начиная записи - starting of recording
начиная игры - starting playing
начиная класса - beginning of the class
начиная с 7 вечера - starting 7 pm
начиная с вами - starting with you
начиная с той ноги - starting on the wrong foot
приложений, начиная от - applications ranging from
политики, начиная от - policies ranging from
Синонимы к начиная: молодой, зеленый, открывающий, включая, принимавшийся, бравшийся, берущийся, новенький, заводимый
смотрящий с неодобрением - looking with disapproval
прокладывать с трудом - plow
то, с чем соотносится символ - what the symbol relates to
пирог с начинкой - shred-pie
привыкший с пеленок - to the manner born
на одном уровне с - on the same level as
с явным пренебрежением к - with obvious disdain for
сидеть с ребенком - sit with the child
Дом отдыха с крикетной площадкой в Дербишире - derbyshire county cricket club
табличка с номером - number plate
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
приближенные координаты - provisional coordinates
старший административный координатор - senior administrative coordinator
изменение начала координат - change of origin
запись координат - record coordinates
координат детали - coordinate details
координатор научных исследований и разработок - coordinator of research and development
координатор управления - management coordinator
начало координат лежит - the origin lies
находится в начале координат - is at the origin
определение координат точки при помощи светового пера - light pen detection
Синонимы к координатами: местоположение
Начиная с 2004 года в каждой губернии созданы должности провинциальных координаторов деятельности по предупреждению насилия, которые финансируются из средств, выделяемых на осуществление государственных проектов. |
Starting from 2004, regional coordinators for the prevention of violence have been employed in each Province out of public project financing. |
Начиная с 1993 года ПРООН оказывает материально-техническую поддержку Группе Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи. |
Beginning in 1993, UNDP has been providing logistic support to the United Nations Unit for Coordination of Humanitarian Assistance. |
Это мероприятие осуществляется поэтапно, начиная с официальных контактных пунктов и национальных координационных центров. |
This activity is being implemented in steps, beginning with official contact points and national focal points. |
Каждый президент, начиная с Никсона, нанимал умных и квалифицированных людей для координации действий между ведомствами и Белым домом. |
Every president since Nixon has hired smart and qualified people to coordinate between agencies and the White House. |
МВД Нью-Мексико начало выдавать водительские удостоверения и удостоверения личности, соответствующие требованиям Real ID, начиная с 14 ноября 2016 года. |
The New Mexico MVD began issuing Real ID compliant driver's licenses and identification cards beginning November 14, 2016. |
Это было почти хуже общественного показа начиная с Ферджи с ее мокрыми штанами. |
It was pretty much the worst public display since Fergie wet her pants on stage. |
Координатор: министр финансов и приватизации. |
Coordinator: Minister of Finance and Privatization. |
Если начинается гражданское производство и за ним следуют уголовные или регулятивные меры, то необходимо обеспечить координацию между ними. |
Where a civil action commences and is followed by a criminal or regulatory action, there is a need for coordination between the actions. |
Начиная с 2000 года в динамике бедности наметилась тенденция противоположного характера и ее масштабы стали сокращаться быстрыми темпами. |
Starting with 2000, poverty acquired a descending trajectory, decreasing in fast steps. |
Работой Центра руководит временный координатор, пока не будет произведен набор на должность главы представительства. |
The Centre's activities are supervised by an interim coordinator while the recruitment of the head of the office is being finalized. |
Во время второй поездки представители страновой группы, в том числе Координатор по гуманитарным вопросам, обратили внимание на проблему вербовки детей. |
During the second mission, the issue of child recruitment was raised by representatives of the country team, including the Humanitarian Coordinator. |
Ты понимаешь, что прошлое начиная со вчерашнего дня фактически отменено? |
Do you realize that the past, starting from yesterday, has been actually abolished? |
Пилот сверил координаты. |
The pilot checked the coordinates. |
Zen, put forward coordinate 890 on visual. |
|
Не то, чтобы я был рад, что он бедствует, но зато теперь у нас есть его примерные координаты. |
Well, it's not wonderful that he is in distress, but I now have his partial coordinates. |
Я готов пойти на обман, лишь бы повести тебя в отель Германия - хотя еще вопрос, не пускают ли туда, только начиная с лейтенанта? |
I've become an impostor so that I can take you to the Hotel Germania-and it's still a question whether anyone lower than a lieutenant can get in. |
Что все эти годы, начиная с нашей знаменательной революции... я не верил в будущее. |
That, for years, in fact since the days of our glorious Revolution... I had no faith in our future. |
Если, начиная с этого момента, вы солжете мне, это обернется для вас очень плохо. |
If you lie to me at all from this point forward, it will go very badly for you. |
Его координаты будут сообщены мне, когда мы окажемся на борту. |
I will receive his coordinates after we are airborne. |
Начиная с VIII века, использование глазурованной керамики было распространено в исламском искусстве и Исламской керамике, обычно в форме сложной керамики. |
From the eighth century, the use of glazed ceramics was prevalent in Islamic art and Islamic pottery, usually in the form of elaborate pottery. |
Конечные устройства просто ответят с запрошенным адресом, в то время как координатор сети или маршрутизатор также отправят адреса всех устройств, связанных с ним. |
End devices will simply respond with the requested address while a network coordinator or a router will also send the addresses of all the devices associated with it. |
Это группа стандартов криптографии с открытым ключом, разработанных и опубликованных компанией RSA Security LLC, начиная с начала 1990-х годов. |
These are a group of public-key cryptography standards devised and published by RSA Security LLC, starting in the early 1990s. |
Вербовочная деятельность также была зарегистрирована в Соединенном Королевстве, начиная с 1960-х годов, когда Роберт Релф участвовал в создании британского KKK. |
Recruitment activity has also been reported in the United Kingdom, dating back to the 1960s when Robert Relf was involved in establishing a British KKK. |
Начиная с 1950-х годов, бенгальские националисты использовали этот термин на политических митингах в Восточном Пакистане. |
Starting in the 1950s, Bengali nationalists used the term in political rallies in East Pakistan. |
Начиная с 1833 года, Тани занимал пост министра финансов во время перерыва, но его кандидатура на эту должность была отклонена сенатом Соединенных Штатов. |
Beginning in 1833, Taney served as secretary of the treasury under a recess appointment, but his nomination to that position was rejected by the United States Senate. |
Начиная с начала 2005 года, ученые использовали Кассини для отслеживания молний на Сатурне. |
Starting in early 2005, scientists used Cassini to track lightning on Saturn. |
По некоторым данным, начиная с 1940-х годов, растущая взаимосвязанность новостной системы ускорила темпы развития самой мировой истории. |
By some accounts, dating back to the 1940s, the increasing interconnectedness of the news system has accelerated the pace of world history itself. |
Проектные работы по бокам располагаются группами по три, начиная с трех отдельных горизонтальных секций. |
The design work on the sides is arranged in groupings of three, starting with three distinct horizontal sections. |
Большинство современных глобусов также запечатлены с параллелями и меридианами, так что можно сказать приблизительные координаты конкретного места. |
Most modern globes are also imprinted with parallels and meridians, so that one can tell the approximate coordinates of a specific place. |
Начиная с 2015 года все большее число политических деятелей мужского пола носят бороды в офисе, включая спикера Палаты представителей Пола Райана и сенаторов Теда Круза и Тома Коттона. |
Since 2015 a growing number of male political figures have worn beards in office, including Speaker of the House Paul Ryan, and Senators Ted Cruz and Tom Cotton. |
В результате координация действий пехоты и артиллерии была очень сложной, а зачастую и невозможной. |
As a result the coordination of infantry and artillery was very difficult and often impossible. |
Действительно, позднейшие работы Ло, начиная с 1737 года и далее, были довольно противоречивы из-за их мистического содержания, вызванного влиянием особенно Якоба Беме. |
Indeed, Law’s later works from 1737 and onwards were rather more controversial, because of their mystical content caused by the influence of especially Jakob Boehme. |
Прежде чем публиковать один и тот же материал дважды, я предлагаю улучшить координацию между двумя статьями. |
Before posting the same stuff twice, I suggest a better coordination between the two articles. |
Начиная с 1957 года, ранние обновления водного плана были в основном техническими и сосредоточены на развитии водоснабжения. |
Beginning in 1957, early Water Plan Updates were largely technical and focused on water supply development. |
Начиная с версии 41 Chrome в 2015 году, проект TurboFan был добавлен, чтобы обеспечить большую скорость, например, для asm.JS. |
Since version 41 of Chrome in 2015, project TurboFan has been added to enable more speed, e.g. for asm.js. |
Начиная с VII века н. э., военно-морское королевство Шривиджайя процветало в результате торговли и влияния индуизма и буддизма. |
From the seventh century CE, the Srivijaya naval kingdom flourished as a result of trade and the influences of Hinduism and Buddhism. |
Технический термин для этого, начиная с Древней Греции, - prosopopoeia. |
The technical term for this, since ancient Greece, is prosopopoeia. |
Начиная с 1970-х годов, цветные модели, особенно чернокожие мужчины и женщины, столкнулись с ростом дискриминации в индустрии моды. |
Since the 1970s, fashion models of color, especially black men and women, have experienced an increase in discrimination in the fashion industry. |
Начиная с 1987 года, для туристов было открыто ограниченное число контролируемых туров и охотничьих сафари. |
Beginning in 1987, a limited number of supervised activity tours and hunting safaris have opened to tourists. |
Их первые дискеты были изготовлены на фабрике в Лимерике, Республика Ирландия, начиная с 1979 года. |
Their early floppies were manufactured at a factory in Limerick, Republic of Ireland, starting 1979. |
Это обычно устанавливает все биты в блоке на 1. Начиная со свежевыстиранного блока, можно запрограммировать любое место внутри этого блока. |
This generally sets all bits in the block to 1. Starting with a freshly erased block, any location within that block can be programmed. |
Начиная с 1979 года, в начале каждой недели публикуется обновленный список рейтингов. |
Starting in 1979, an updated rankings list is released at the beginning of each week. |
Начиная с середины 1990-х годов эта методика использовалась для того, чтобы помочь ВИЧ-диссонирующим парам забеременеть, не передавая вирус от отца к матери или ребенку. |
Starting in the mid-1990s the technique was used to help HIV discordant couples conceive without passing the virus from the father to the mother or child. |
Необнаруженные ошибки памяти могут иметь результаты, начиная от необнаруживаемых и без последствий, до постоянного повреждения сохраненных данных или сбоя машины. |
Undetected memory errors can have results ranging from undetectable and without consequence, to permanent corruption of stored data or machine crash. |
Учащиеся каждого класса, начиная со средней школы № 4, должны оставаться прежними при переходе в среднюю школу № 5, а затем в среднюю школу № 6, если только некоторые из учащихся не перейдут в другую школу. |
The students of each class starting from Secondary 4 shall remain the same upon upgrading to Secondary 5, then 6, unless some of the students fail to upgrade. |
Состоящая из 47 звуковых сцен, она имеет постоянные декорации, начиная от железнодорожных станций и заканчивая храмами. |
Comprising 47 sound stages, it has permanent sets ranging from railway stations to temples. |
Одной из причин продажи было то, что, начиная с конца 1970-х годов, Кронхаузены обратились к духовности нового века. |
One reason for the sale was that, starting in the late 1970s, the Kronhausens had turned to New Age spirituality. |
Начиная с 1540 года и далее, основные уровни Каббалы должны преподаваться публично всем, от мала до велика. |
From the year 1540 and onward, the basic levels of Kabbalah must be taught publicly to everyone, young and old. |
Здесь не предполагается, что твердое тело вращается вокруг начала координат. |
Here is not assumed that the rigid body rotates around the origin. |
Начиная с 1936 года Кувейт стал первой страной Персидского залива, предоставившей стипендии в области искусства. |
Beginning in 1936, Kuwait was the first Persian Gulf country to grant scholarships in the arts. |
Начиная с 1990-х годов все чаще встречается в Северо-Западной Европе, включая Бельгию, Швецию, Финляндию, Польшу, Великобританию и Ирландию. |
From the 1990s onwards has increasingly been found in northwest Europe, including Belgium, Sweden, Finland, Poland, Britain and Ireland. |
Меньшее временное здание, расположенное на набережной, ранее использовалось в качестве технико-экономического обоснования, начиная с 2004 года и продолжалось сезонно до 2011 года. |
The smaller temporary building located on the waterfront promenade had previously operated as a feasibility trial beginning in 2004 and ran seasonally until 2011. |
Фустиан также относится к помпезному, надутому или претенциозному письму или речи, начиная со времен Шекспира. |
Fustian also refers to pompous, inflated or pretentious writing or speech, starting from the time of Shakespeare. |
Карты контактов обеспечивают более редуцированное представление структуры белка, чем его полные трехмерные атомарные координаты. |
Contact maps provide a more reduced representation of a protein structure than its full 3D atomic coordinates. |
Однако эта карта не приспособлена к географическим координатам, как те, что находятся на страницах Sealdah или Ballygunge. |
A contract of sale, for instance, obliges the seller to deliver the thing being sold to the buyer. |
Есть ли там какие-нибудь координаторы или эксперты, с которыми я мог бы сотрудничать? |
Are there any coordinators or experts out there i could collaborate with? |
Одним из результатов стало назначение сэра Мориса Олдфилда на новую должность координатора службы безопасности разведки в Северной Ирландии. |
One result was the appointment of Sir Maurice Oldfield to a new position of Co-ordinator of Security Intelligence in Northern Ireland. |
Его GPS-координаты-36.49935, 3.936558. |
Its GPS coordinates are 36.49935,3.936558. |
Считается, что наличие более точной координации с левой рукой позволяет лучше контролировать и более сильные влечения. |
Having more precise coordination with the left hand is believed to allow better-controlled, and stronger drives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начиная с координатами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начиная с координатами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начиная, с, координатами . Также, к фразе «начиная с координатами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.