Наш передний край - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вести наш успех - drive our success
Добро пожаловать на наш гость - welcome to our guest
это может быть наш последний шанс - this could be our last chance
наш маленький секрет - our little secret
наш выбор продуктов - our selection of products
наш недостаток - our disadvantage
наш адвокат - our lawyer
наш главный актив - our main asset
наш гордый - our proud
наш перевод - our translation
Синонимы к наш: наш, наше, свое, наша, своя, свой
Антонимы к наш: другой, их, ваш, иной, чужой, враг, соперник
Значение наш: Принадлежащий нам.
передний горизонтальный кабельный желоб - front horizontal cabling trough
авто вихляние передних колес - Auto wobble
передние ряды - front rows
расстояние между передними колесами - front track
передние элементы - forward elements
острый передний полиомиелит - acute anterior poliomyelitis
острый передний негранулематозный ирит - acute anterior non-granulomatous iritis
прямой передний край - straight cutting edge
передний модуль - front module
передний носовой стрелок - bow gunner
Синонимы к передний: передний, переднеязычный, предшествующий, лежащий впереди, передовой, прогрессивный, ранний, необычно ранний, преждевременный, головной
Значение передний: Обращённый вперёд, находящийся впереди ;.
имя существительное: edge, region, area, end, margin, border, side, rim, lip, brim
переливать через край - overflow
Южный край - south country
лопаточный край свинины с шейными позвонками - buffalo butt
край города - edge of the city
край занавески - edge of the curtain
край поляны - edge of the field
край ущелья - gorges Region
Дивное (Ставропольский край) - Divnoe (Stavropol)
край выреза - edge of neckline
крайне неудачной - highly unsuccessful
Синонимы к край: на краю, место, сторона, страна, по краю, конец, земля, область, мера
Значение край: Предельная линия, предельная часть чего-н..
Уздечки на кайте ограничивают передний край и удерживают его на одной линии с остальной частью кайта. |
The bridles on the kite restrict the leading edge and hold it in line with the rest of the kite. |
Первая гипотеза была выдвинута компанией Tickle et al. ВОЗ показала, что при помещении ретиноевой кислоты в передний край почки конечности происходит зеркальное дублирование изображения. |
The first hypothesis came from Tickle et al. who showed that when retinoic acid is placed in the anterior margin of the limb bud, mirror image duplications result. |
Она выдвигает нас на передний край того, что происходит с окружающей средой. |
And puts us at the forefront of what's going on with our environment. |
Средний передний край примерно на 30% своей длины истончен, образуя слегка выступающий гребень. |
The middle front edge over about 30% of its length is thinned forming a slightly protruding crest. |
В нескольких своих комментариях на этой странице вы представили свое мнение о том, где находится передний край и куда движется поле, как вы это сделали выше. |
In several of your comments on this page you have provided your opinion of where the cutting edge is, and where the field is going, as you do above. |
Передний край каждого крыла имеет узел, где другие вены соединяются с краевой Веной, и крыло может сгибаться в этой точке. |
The leading edge of each wing has a node where other veins join the marginal vein, and the wing is able to flex at this point. |
Как правило, передний край также устремляется вперед. |
Typically, the leading edge also sweeps forward. |
Немецкий передний край проскакивал меж двух дзотов. |
I ripped across the German front line between two pillboxes. |
Наши окопы давно уже разрушены снарядами, наш передний край стал эластичным, так что, по сути дела, мы уже не ведем настоящей позиционной войны. |
Our trenches have now for some time been shot to pieces, and we have an elastic line, so that there is practically no longer any proper trench warfare. |
Вершины и горные хребты внезапно закончились и превратились в передний край гигантского отвесного склона. |
The peaks and ridges ended abruptly to form the front of a gigantic scarp; the floors of the gorges extended and joined. |
Просцениум - это стена, которая поддерживает передний край сцены с богато украшенными нишами по бокам. |
The proscenium is a wall that supports the front edge of the stage with ornately decorated niches off to the sides. |
Просцениум представлял собой стену, которая поддерживала передний край сцены с богато украшенными нишами по бокам. |
The proscaenium was a wall that supported the front edge of the stage with ornately decorated niches off to the sides. |
В составной дельте, двойной дельте или изогнутой стрелке передний край не является прямым. |
In the compound delta, double delta or cranked arrow, the leading edge is not straight. |
Этот передний край был затем субдуктирован зоной субдукции с нисходящим погружением. |
This leading edge was then subducted by a NE-dipping subduction zone. |
The anterior margin's jagged and irregular. |
|
Как и носовые змеи, они включают уздечки, чтобы поддерживать их передний край. |
Like bow kites, they incorporate bridles to support their leading edge. |
Передний край прорван, повсюду засели отдельные группы, там и сям остались огневые точки в воронках, из которых и ведется бой. |
The front-line has been penetrated, and everywhere small groups have established themselves, the fight is carried on from clusters of shell-holes. |
Это передний край политики, чрезвычайно скучный. |
It's the cutting edge of politics in an extraordinarily boring way. |
Передний край инвагинации может располагаться на 6-8 см или на 15-18 см от анального края. |
The leading edge of the intussusceptum may be located at 6–8 cm or at 15–18 cm from the anal verge. |
Таким образом, эти темные сайты, это где самое интересное кодирования; это-это передний край. |
So these dark sites, it's where the most interesting coding is; it-it's cutting edge. |
The anterior margin is broadly rounded from both sides. |
|
On 2 July, the foreland of Frobisher Bay was sighted. |
|
С тех пор как в Египте в июле прошлого года произошел переворот, студенты университетов вышли на передний край борьбы с военной хунтой. |
Ever since the coup in Egypt last July, university students have been at the forefront of battling military rule. |
В полете взрослые особи показывают темный передний край крыла и имеют белую подкладку крыла на нижней стороне. |
In flight, the adults show a dark leading edge of the wing and has a white wing-lining on the underside. |
Таким образом, передний край потока продвигается медленнее, чем более поздние и высокие потоки. |
The leading edge of the flood thus advances more slowly than later and higher flows. |
Насекомое поднимается маша крыльями так, чтобы передний край был склонен вниз. |
The insect gets lift on the downbeat of the wing by twisting it so that the leading edge is inclined downwards. |
Здесь полимеризация актина в направлении миграции позволяет клеткам расширить передний край клетки и прикрепиться к поверхности. |
Here, actin polymerization in the direction of migration allows cells to extend the leading edge of the cell and to attach to the surface. |
Один закатывает передний край, который затем остается незащищенным. |
One rolls up the leading edge which then stays unswept. |
Свамикал также работал на эмансипацию женщин и поощрял их выходить на передний план общества. |
Swamikal also worked for the emancipation of women and encouraged them to come to the forefront of society. |
За северной кромкой Барьерной Стены показался край Арракинской равнины. |
The plain of Arrakeen was beginning to show beyond the northern rim of the Shield Wall. |
Мы можем взять тур в Оперный театр, мы можем провести на пляже Бонди... мы можем исследовать задний двор Хью Джекмана, и если нам повезет то и передний. |
We can take a tour of the Opera House, we can spend the day at Bondi Beach... we can explore Hugh Jackman's outback, and if we're lucky, his down undah. |
Он раскаливал медяк в печке, клал его на край каменной доски, потом подзывал Лали и приказывал ей сходить за хлебом. |
He heated sous in the frying pan, then placed them on a corner of the mantle-piece; and he called Lalie, and told her to fetch a couple of pounds of bread. |
В ваших возражениях против совместительства вы хватили через край. |
objection to pluralities is being righteous over-much. |
Как и очень много созданий, кошки были приведены на самый край исчезновения охотой и разрушением их среды обитания. |
Like so many creatures, the cats have been pushed to the very edge of extinction by hunting and the destruction of their habitat. |
Край брезентовой занавески отлетел в сторону. |
Suddenly the tarpaulin was thrust aside. |
Дай мне передний свет, Гарри. |
Give me forward illumination, Harry. |
Сейчас Хаббл вглядывается вглубь маленького района неба проникая сквозь время в самый край обозримой части Вселенной. |
Hubble is now peering deeply into a tiny region of the sky... looking back across time towards the very edge of the observable universe. |
The far ends of the world are not five minutes from Charing Cross, nowadays. |
|
Large with a land of mountain lake and scaur. |
|
я та - кто... кто выбила передний зуб нападавшему при проведение тренировочной операции по защите. |
I'm the one who-who... knocked out the assailant's front teeth during a Protective Operations exercise. |
Ты поставила его на край, он и соскользнул! |
Well, maybe you put it on the edge of the counter, and it just slipped off. |
Все же только раз - в тихий солнечный день - им удалось взобраться на самый край кратера. |
Only on one occasion, on a windless, sunny day, however, did they succeed in reaching the top. |
Лиз (я знала только это ее уменьшительное имя), поднявшись, хотела было уступить мне свое место, но я села на табурет у камина, а мистер Баккет присел на край койки. |
Liz (the only name by which I knew her) rose to give me her own chair, but I sat down on a stool near the fire, and Mr. Bucket took a corner of the bedstead. |
На изображении моста Ичан обратите внимание на очень острый входной край и наклонные нижние опоры в показанном подвесном мосту. |
In the picture of the Yichang Bridge, note the very sharp entry edge and sloping undergirders in the suspension bridge shown. |
Тем не менее, они все еще могут сформировать хороший край. |
However, they still can form a good edge. |
A white picket fence separates the front yard from the sidewalk. |
|
Нельсон Пике обеспечил себе 24-ю и последнюю поул-позицию F1 в своем Williams-Honda с Найджелом Манселлом, завершающим все-Williams передний ряд. |
Nelson Piquet secured his 24th and final F1 pole position in his Williams-Honda with Nigel Mansell completing an all-Williams front row. |
Автомобиль имеет поперечный передний двигатель и доступен как в переднеприводном, так и в полноприводном исполнении. |
The car has a transverse front engine and is available in both front-wheel drive and all-wheel drive versions. |
Край тонкий, и неопытное использование может согнуть или согнуть край бритвы. |
The edge is delicate, and inexpert use may bend or fold over the razor's edge. |
Передний конус гипоидного или конического зубчатого колеса представляет собой воображаемый конус, касательный к внутренним концам зубьев, причем его элементы перпендикулярны элементам конуса шага. |
The front cone of a hypoid or bevel gear is an imaginary cone tangent to the inner ends of the teeth, with its elements perpendicular to those of the pitch cone. |
Верхушка среднего класса часто является доминирующей группой, формирующей общество и выводящей социальные движения на передний план. |
The upper middle class is often the dominant group to shape society and bring social movements to the forefront. |
Кончики звезды увенчаны шаровыми наконечниками и заключены в приподнятый серебряный край с полем в красном лаке или эмали. |
The tips of the star are capped by ball finials and enclosed in a raised silver edge with the field in red lacquer or enamel. |
Края листьев густо опушены волосками, пропитанными смолой, так что листья имеют ложный край. |
The edges of the leaves are densely hairy with the hairs embedded with resin so that the leaves have a false margin. |
Поскольку они имеют решающее значение для подъема, плохо размещенный передний план может вызвать серьезные проблемы. |
Because these are critical for lift, a badly-placed foreplane can cause severe problems. |
Задний край плотно прижат, слабо приподнят, скошен и спирально исчерчен, как и остальная фасциола. |
The posterior margin is closely appressed, feebly elevated, beveled, and spirally striated like the rest of the fasciole. |
Любой дождь, падающий на надводный край, быстро просачивается через поверхностный песок и сталкивается с соленой водой под ним. |
Any rain falling on the above-water rim quickly percolates through the surface sand and encounters the salt water underneath. |
На заднем плане изображен пейзаж со сценами из жизни Иоанна Крестителя, а передний план заполнен растениями и цветами. |
In the background is a landscape with scenes from the life of John the Baptist, whilst the foreground is filled with plants and flowers. |
Кратер Харви прорывается через восточный край, и его внешний вал разливается по внутреннему дну Маха. |
The crater Harvey breaks across the eastern rim, and its outer rampart spills across the interior floor of Mach. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наш передний край».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наш передний край» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наш, передний, край . Также, к фразе «наш передний край» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.