На федеральном министерстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спускать на берег - shore
выбрасывать на берег - throw ashore
скидка на провес - draft
на закате - On the Sunset
выходить на поверхность - come to the surface
класть обратно на место - replace
отдавать на сторону - outsource
делить на доли - canton
призванный на военную службу - conscripted
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
федеральная администрация по пассажирским перевозкам - federal transit administration
главное управление МВД по Северо-Западному федеральному округу - Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for the Northwestern Federal District
федеральный канцлер - federal chancellor
бразильское федеральное правительство - brazilian federal government
сделать федеральный случай из него - make a federal case out of it
Федеральная комиссия по торговле и отдел - federal trade commission and the department
федеральные финансирующие учреждения - federal funding agencies
федеральные уголовные законы - federal criminal statutes
решение федерального - the decision of the federal
федеральный интерес - federal interest
теневой главный секретарь министерства финансов - shadow chief secretary to the treasury
глава министерства иностранных дел и по делам Содружества наций - Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
глава министерства по делам молодёжи и спорта - Minister of Youth and Sports
глава министерства легкой промышленности и торговли - Minister of Light Industry and Trade
глава министерства природных ресурсов и экологии России - Minister of Natural Resources and Environmental Protection of the Russian Federation
глава министерства связи и масс-медиа - Minister of Communications and Mass Media
глава министерства сельского хозяйства и развития села - Minister of Agriculture and Rural Development
глава министерства труда и социальной защиты Российской Федерации - Minister of Labour and Social Protection of the Russian Federation
замглавы министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства - Deputy Minister of Construction, Housing and Utilities
официальный представитель министерства иностранных дел - foreign ministry official
Она сказала, что в течение двух месяцев находилась под федеральным расследованием министерства юстиции и в течение этого времени была в списке запрещенных полетов. |
She said she was under a federal investigation by the Justice Department for two months and on the No Fly List during that time. |
В настоящее время сомалийские Вооруженные силы находятся под контролем Министерства обороны федерального правительства Сомали, сформированного в середине 2012 года. |
The Somali Armed Forces are now overseen by the Ministry of Defence of the Federal Government of Somalia, formed in mid-2012. |
Он составляется федеральным Министерством экономического сотрудничества и развития и осуществляется организациями-исполнителями. |
It is formulated by the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development and carried out by the implementing organisations. |
Создание федеральных правил координировалось Министерством транспорта Канады. |
Creation of the federal regulations was coordinated by Transport Canada. |
Федеральная комиссия по борьбе с наводнениями была создана в 1977 году при Министерстве водных ресурсов и энергетики для решения вопросов борьбы с наводнениями в масштабах всей страны. |
Federal Flood Commission was established in 1977 under Ministry of Water and Power to manage the issues of flood management on country-wide basis. |
Ежегодное увеличение числа заключенных в федеральных тюрьмах вызвало обеспокоенность экспертов в области уголовного правосудия и даже самих должностных лиц Министерства юстиции. |
The yearly increases in the federal inmate population have raised concerns from criminal justice experts and even among DOJ officials themselves. |
Закон о разрешении Министерства обороны 1986 года отменил восьмичасовые ежедневные сверхурочные по всем федеральным контрактам. |
The Department of Defense Authorization Act of 1986 repealed the eight-hour daily overtime requirements on all federal contracts. |
После решения Обергефелла Министерство юстиции распространило все федеральные пособия по браку на женатые однополые пары по всей стране. |
Following the Obergefell decision, the Justice Department extended all federal marriage benefits to married same-sex couples nationwide. |
Министерство юстиции распечатало федеральный ордер на арест Гарсии Зарате после его судебного разбирательства. |
The Department of Justice unsealed a federal arrest warrant for García Zárate following his trial. |
Следователи Министерства юстиции и федеральные прокуроры скептически отнеслись к заявлению Мусауи о том, что рейд был замешан в заговоре. |
Department of Justice investigators and the federal prosecutors were skeptical of Moussaoui's claim that Reid was involved in the plot. |
Министерство юстиции признает уникальные правовые отношения, которые Соединенные Штаты имеют с федерально признанными племенами. |
The Department of Justice recognizes the unique legal relationship that the United States has with federally recognized tribes. |
Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел. |
Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints. |
Он находится в ведении Федерального бюро тюрем-подразделения Министерства юстиции Соединенных Штатов. |
It is operated by the Federal Bureau of Prisons, a division of the United States Department of Justice. |
Из-за этого австрийское федеральное Министерство внутренних дел хочет превратить незаконную проституцию в легально регулируемую проституцию. |
Because of this, the Austrian Federal Ministry of the Interior wants to transform illegal prostitution into legal regulated prostitution. |
Федеральное бюро тюрем, подразделение Министерства юстиции Соединенных Штатов, отвечает за управление федеральными тюрьмами Соединенных Штатов. |
The Federal Bureau of Prisons, a division of the United States Department of Justice, is responsible for the administration of United States federal prisons. |
В 1990 году он вступил в федеральное Министерство иностранных дел, где служил под руководством министров Ганса-Дитриха Геншера, Клауса Кинкеля и Йошки Фишера. |
He joined the Federal Foreign Office in 1990, where he served under ministers Hans-Dietrich Genscher, Klaus Kinkel and Joschka Fischer. |
Министерство труда осуществляет контроль за исполнением законов, запрещающих дискриминацию со стороны федеральных подрядчиков и субподрядчиков по всем аспектам занятости, включая заработную плату. |
The Department of Labor enforces laws that ban discrimination by federal contractors and subcontractors in all aspects of employment, including compensation. |
В 1884 году управление федеральными тюрьмами было передано новому департаменту, из Министерства внутренних дел. |
In 1884, control of federal prisons was transferred to the new department, from the Department of Interior. |
На Гуаме действуют утвержденные министерством здравоохранения и социальных служб федеральные программы. |
Federal programmes approved by the United States Department of Health and Human Services apply on Guam. |
Министерство юстиции США объявило, что возобновит федеральное расследование избиения Родни Кинга как нарушения Федерального закона о гражданских правах. |
The U.S. Justice Department announced it would resume federal investigation of the Rodney King beating as a violation of federal civil rights law. |
Этот иск, поданный Министерством юстиции и Федеральной торговой комиссией, утверждал, что пять объединенных студийно-театральных комбинаций сдерживали конкуренцию. |
This action, brought by the Justice Department and the Federal Trade Commission, claimed the five integrated studio-theater chain combinations restrained competition. |
Министерство юстиции приобрело дисциплинарные казармы на Алькатрасе 12 октября 1933 года, а в августе 1934 года стало Федеральным бюро тюрем. |
The Department of Justice acquired the Disciplinary Barracks on Alcatraz on October 12, 1933, and it became a Federal Bureau of Prisons facility in August 1934. |
Основные счета включают Белый дом, Министерство обороны, Государственный департамент, другие федеральные агентства, уполномоченные правительственные подрядчики и союзные государства. |
Major accounts include the White House, the Department of Defense, the State Department, other federal agencies, authorized government contractors, and allied nations. |
2 января 2009 года Министерство внутренней безопасности Соединенных Штатов аннулировало разрешение губернатора Благоевича на Федеральную службу безопасности. |
On January 2, 2009 Governor Blagojevich's federal security clearance was revoked by the United States Department of Homeland Security. |
Министерство труда Соединенных Штатов Америки-Управление федеральных программ соблюдения контрактов поощряет такую же самоидентификацию. |
The United States Department of Labor – Office of Federal Contract Compliance Programs encourages the same self-identification. |
Компания намеревается осуществлять испытательные полеты в районе, который Магуайр называет «диким Западом» воздушного пространства, где распоряжается американское Министерство обороны совместно с Федеральным авиационным управлением. |
It intends to fly within an area that Maguire refers to as the “Wild West” of airspace, managed in the US by the Department of Defense in collaboration with the FAA. |
Министерство юстиции преследует нарушения федеральных законов. |
The Department of Justice prosecutes violations of federal laws. |
Министерство здравоохранения штата Нью-Йорк рекомендует не употреблять в пищу рыбу, выловленную с плотины Саут-Гленс-Фоллс до федеральной плотины в Трои. |
The New York State Department of Health recommends eating no fish caught from the South Glens Falls Dam to the Federal Dam at Troy. |
Опубликованная историческая информация о проекте 112 от Министерства обороны состоит из сводных фактологических бюллетеней, а не оригинальных документов или сохраненной Федеральной информации. |
The released historical information about Project 112 from DoD consists of summary fact sheets rather than original documents or maintained federal information. |
Второе министерство Моррисона сменило первое Министерство Моррисона после федеральных выборов 2019 года в Австралии 18 мая 2019 года. |
The Second Morrison Ministry succeeded the First Morrison Ministry following the 2019 Australian federal election on 18 May 2019. |
Все остальные федеральные агентства, такие как ФБР, ATF, USSS и компоненты Министерства обороны, будут отчитываться перед ответственным агентом DSS. |
All other federal agencies, such as the FBI, ATF, USSS, and DOD components, will report to the DSS agent in charge. |
1973-1974 годы Помощник судьи и помощник адвоката, министерство юстиции, федеральная земля Гессен, Германия |
1973-1974 Assistant judge and assistant prosecutor, Ministry of Justice, Land Hesse, Germany |
— Федеральное Бюро Расследований, Министерство Юстиции Соединенных штатов. |
FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION |
Федеральные агенты правоохранительных органов из ФБР, Министерства обороны, службы почтовой инспекции Соединенных Штатов, DHS через us-cert. |
Federal law enforcement agents from the FBI, DoD, United States Postal Inspection Service, DHS via us-cert. |
9 июля Федеральное министерство здравоохранения в Бонне выпустило официальное санитарное предупреждение против употребления австрийских вин. |
On July 9, the Federal Ministry of Health in Bonn issued an official health warning against the consumption of Austrian wines. |
Это дает Министерству юстиции полномочия обращаться в федеральный суд за предписаниями о прекращении незаконного поведения или применении средств правовой защиты. |
It gives the Justice Department the mandate to go to federal court for orders to stop illegal behavior or to impose remedies. |
Министерство образования США опубликовало брошюру, в которой сравниваются федеральные займы и частные займы. |
The U.S. Department of Education published a booklet comparing federal loans with private loans. |
Министерство обороны уникально тем, что оно является одним из немногих федеральных образований, где большая часть его финансирования относится к категории дискреционных. |
The Department of Defense is unique in that it is one of the few federal entities where the majority of its funding falls into the discretionary category. |
В 1999 году коалиция из 19 штатов и федерального Министерства юстиции подала в суд на Microsoft. |
In 1999 a coalition of 19 states and the federal Justice Department sued Microsoft. |
Наш главный представитель в федеральном правительстве, Министерство внутренних дел, подвело нас. На самом деле он начал подводить нас с самого начала. |
Our chief spokesman in the federal government, the Department of Interior, has failed us. In fact it began failing us from its very beginning. |
Министерство юстиции утвердило бюджет федерального бюджета Соединенных Штатов на 2015 год. |
The Justice Department authorized the budget for 2015 United States federal budget. |
Тот факт, что Министерство спорта России и Федеральная Служба безопасности были частью этой схемы, никогда не вызывал сомнений. |
The fact that Russian Ministry of Sport and Federal Security Service were part of the scheme was never in doubt. |
Двойное антимонопольное обеспечение со стороны Министерства юстиции и Федеральной торговой комиссии уже давно вызывает обеспокоенность по поводу неодинакового отношения к слияниям. |
Dual antitrust enforcement by the Department of Justice and Federal Trade Commission has long elicited concerns about disparate treatment of mergers. |
Для возбуждения преследования федеральных служащих за правонарушения, связанные с их профессиональной деятельностью или их служебным положением, требуется разрешение Федерального министерства юстиции и полиции. |
Authorization is required from the Federal Department of Justice and Police to prosecute federal employees for offences related to their activity or their office. |
Только Министерство юстиции Соединенных Штатов может возбуждать уголовные антимонопольные иски в соответствии с федеральным антимонопольным законодательством. |
The United States Department of Justice alone may bring criminal antitrust suits under federal antitrust laws. |
Вы выступаете против Министерства Юстиции в федеральном суде. |
You're litigating against the Justice Department in federal court. |
Школы-интернаты финансировались в соответствии с законом об индейцах тем, что в то время было федеральным Министерством внутренних дел. |
Residential schools were funded under the Indian Act by what was then the federal Department of the Interior. |
Представители Министерства Юстиции заявили, что ведется расследование в отношении Айвэна Блока, который находится вне федеральной юрисдикции, в Коста-Рике. |
Department of Justice officials announce that Ivan Block has become a major target of federal investigation and continues to operate outside federal jurisdiction in Costa Rica. |
Стэнтон централизовал деятельность военного министерства, проверяя и аннулируя контракты, сэкономив федеральному правительству 17 миллионов долларов. |
Stanton centralized the War Department's activities, auditing and cancelling contracts, saving the federal government $17,000,000. |
В январе 2013 года чиновники Министерства юстиции США рекомендовали присоединиться к Федеральному иску, направленному на то, чтобы выцарапать деньги у Армстронга. |
In January 2013, US Justice Department officials recommended joining the federal lawsuit aimed at clawing back money from Armstrong. |
Тогда вы должны подать запрос в соответствующее отделение Министерства. |
Then you should make enquiries at the appropriate branch of the Department. |
Но, пока у вас нет доказательств отмывания денег или рэкета, федеральное правительство и близко не подступится к серверам моего клиента. |
But unless you have evidence of money laundering or racketeering, federal government's not going anywhere near my client's servers. |
I am a natural-born US citizen and a Treasury Department official. |
|
Я прогнала фото через базу данных министерства иностранных дел, думала, что он тоже был эмигрантом, но я нашла целых пять вариантов, из-за низкого качества фотографии. |
I-I ran the photo through the State Department's database, figuring that he was an immigrant too, but I came up with five matches because of the image quality. |
Представитель федеральной власти, но фактически не имеет власти. |
He is a representative of the federal government but wields little actual power. |
Полковник МсНэйли, Министерство Обороны США. |
Colonel McNally, Department Of Defense. |
Утренний рейд в русский картель В законе совместной федеральной целевой группой привело к нескольким арестам сегодня. |
A morning raid at the Russian Vzakonye cartel by a joint federal task force resulted in several key arrests today. |
В 1978 году Картер объявил Федеральное чрезвычайное положение в районе канала любви в городе Ниагара-Фолс, штат Нью-Йорк. |
In 1978, Carter declared a federal emergency in the neighborhood of Love Canal in the city of Niagara Falls, New York. |
Эти дети были намеренно неправильно аттестованы, чтобы незаконно присвоить дополнительные субсидии от федерального правительства. |
The children were deliberately wrongly certified in order to misappropriate additional subsidies from the federal government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на федеральном министерстве».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на федеральном министерстве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, федеральном, министерстве . Также, к фразе «на федеральном министерстве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.