Небеленый холст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
небеленый муслин - raw muslin
Синонимы к небеленый: суровый, грубый
имя существительное: canvas, linen, scrim, cloth, sackcloth, crash, Holland
перевод красок на холст - transfer
грубый холст - scrim
клееный холст - buckram
загрунтованный холст - primed canvas
джутовый холст - jute scrim
подкладочный холст - cloth liner
цедильный холст - filter cloth
картон или холст - cardboard or canvas
набрасывать пятна красок на холст - dash colors on the canvas
холст на картоне - cardboard canvas
Синонимы к холст: основа, картина, экран, ткань, даба, полотно, рядно, произведение живописи, холстина
Антонимы к холст: бархат, атлас
Значение холст: Льняная ткань, обычно кустарной выделки.
Андре Дерен, La jetée à L'Estaque, 1906, холст, масло, 38 x 46 см. |
André Derain, La jetée à L'Estaque, 1906, oil on canvas, 38 x 46 cm. |
You thought I was wearing Acrylic, but it was canvas. |
|
Эти ранние костюмы были сделаны из таких материалов, как холст, дерево, шелк, сталь и китовый ус. |
These early wingsuits were made of materials such as canvas, wood, silk, steel, and whalebone. |
Следом (Немедленно) Дельгадо (picked up – взял) (второй ватный шар/тампон и) провел вторым тампоном и нейтрализовал им поверхность, чтобы спирт не мог сильно пропитать холст. |
Instantly, Delgado picked up the second cotton ball and neutralized the area, so that the alcohol could not penetrate too deeply. |
Я принялся рассматривать холст, висевший в простенке между окон. |
I examined the picture on the wall between the windows. |
Черный крест, c 1920-23, холст, масло, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург. |
Black Cross, c 1920-23, Oil on Canvas, State Russian Museum, Saint Petersburg. |
Это может быть холст, ткань, или марля, что защитит солнца, ветра и мошкары. |
It could be canvas, fabric, or even a mesh, that will protect from sun, wind, and mosquitoes. |
Прям как Ван Гог, недовольный своей работой, он просто рвал холст. |
Like when Van Gogh got so frustrated with his paintings, he ripped up his canvases. |
В каждый холст он вкладывает душу в качестве имприматуры. |
He strives for creating pictures which evoke an emotional response from the viewer. |
Из Холста люди могут перейти на ваш сайт, в ваше приложение или на другой Холст. |
A Canvas can link off to your website, app or another Canvas. |
Но если вы используете кольцевую галерею, чтобы рассказать свою историю или создать холст из одного большого изображения, обязательно отключите функцию автоматической оптимизации при создании рекламы. |
However, if you're using the format to tell a sequential story or as a canvas for one long image, make sure you opt out of the automatic optimization feature when you create the ad. |
Попробуйте использовать такие рекламные форматы, как видео, кольцевая галерея, слайд-шоу или Холст, чтобы привлечь внимание к своему бренду и продуктам. |
Consider using ad formats like video, carousel, slideshow or Canvas so that your ads draw attention to your brand and products. |
Кроме того, если ваше приложение является игрой и в нем используется Холст Facebook, вы можете создать в нем индивидуальный диалог приглашений с помощью API Invitable Friends API. |
Also, If your app is categorized as a game and you have a presence on Facebook Canvas, you can use the Invitable Friends API to render a custom invites dialog within your game. |
В данном случае, заливное создаёт трёхмерный холст, на котором можно разыграть спектакль. |
Here, the aspic provides a three-dimensional canvas in which one may stage a scene. |
Когда японцы совсем приблизились к Трейси, она упала, словно её толкнули, сметая при падении мольберт художницы, краски, холст. |
As a Japanese man brushed in front of Tracy, Tracy fell backward, as if pushed, bumping the artist and sending her, the easel, canvas, and paints flying to the ground. |
Я изобрел вещество, которое делает холст гладким и плотным, как пергамент. |
I invented a preparation that makes linen as smooth and as easy to write on as parchment. |
And the sun became as black as sackcloth. |
|
He takes his canvas, and, the secret ingredient, the mirror. |
|
Возможно, этот холст, когда-то был перетянут, мы устроим этому старичку большую стирку, и потом посмотрим, удастся ли нам установить авторство. |
The canvas may have been reframed at some point, so we'll give the old boy a wash and brush-up and see if we can't settle the attribution. |
The linen has then been soaked to form a hard shell. |
|
Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя. |
Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off. |
Немного красок, кистей, какие-то фигуры, холст - что тут крутого? |
Just some paint, brushes, some cheap canvas, what's the big deal? |
Тело запеленали в холст. |
This body has been wrapped in linen. |
Цвет сам по себе очень красивый, - заметил Клиффорд, - но на холст его не перенесешь. Не годится. |
'It's a very fine colour in itself,' said Clifford, 'but useless for making a painting.' |
Вполне вероятно, что холст был слегка урезан с правой стороны. |
It's quite possible the canvas has been cut down a bit on the right side. |
Художники используют её, чтобы краска лучше ложилась на холст |
Artists use it to help paint adhere to canvas. |
Натрём этим холст, обмотаем им тебя и подождём, пока твой запах перейдёт в жир. |
We oil the sheets, tangle you up in them – And wait until the oil has absorbed your fragrance. |
(Поёт) Люсия ткёт холст, переворачивает страницу и видит Арлекина! |
Lucia weaves the linen, turns the paper and sees Harlequin! |
Я подумал просебя Вот и ребенок перед которым распростерт белый пустой холст жизни. |
I thought to myself, here's a kid who's got a white, empty canvas stretched out in front of him. |
Предмет: Картина. Две женщины танцуют в кафе. Роже Ренуар — масло, холст. |
SUBJECT: Deux Femmes dans le Café Rouge, Renoir-- Oil on Canvas |
Договорились, - согласился Фердинанд. - Скидка десять процентов и задаток триста марок на издержки - на краски и холст. |
Agreed, replied Ferdinand; ten per cent off-but an advance for expenses: colours, canvas-three hundred marks. |
Открытие моста Ватерлоо видно с лестницы Уайтхолла, 18 июня 1817 года, холст, масло, С. 1832. |
The Opening of Waterloo Bridge seen from Whitehall Stairs, 18 June 1817, oil on canvas, c. 1832. |
Зеркало верно представляет образы, но не сохраняет их; наш холст отражает их не менее верно, но сохраняет их все. |
The mirror represents images faithfully, but retains none; our canvas reflects them no less faithfully, but retains them all. |
Поль Синьяк, 1901, пароход Хирондель на сене, холст, масло, Национальная галерея в Праге. |
Paul Signac, 1901, L'Hirondelle Steamer on the Seine, oil on canvas, National Gallery in Prague. |
Генри-Эдмонд Кросс, 1903-04, Венецианская регата, холст, масло, 73,7 x 92,7 см, Музей изящных искусств, Хьюстон. |
Henri-Edmond Cross, 1903-04, Regatta in Venice, oil on canvas, 73.7 x 92.7 cm, Museum of Fine Arts, Houston. |
Роберт Делоне, 1906, портрет де Метцингера, холст, масло, 55 x 43 см. |
Robert Delaunay, 1906, Portrait de Metzinger, oil on canvas, 55 x 43 cm. |
Лебединый подъем в Кукхэме, Стэнли Спенсер, холст, масло, 1915-19. |
Swan Upping at Cookham, by Stanley Spencer, oil on canvas, 1915-19. |
Жан Метцингер, 1907, Paysage coloré aux oiseaux aquatiques, холст, масло, 74 x 99 см, Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris. |
Jean Metzinger, 1907, Paysage coloré aux oiseaux aquatiques, oil on canvas, 74 x 99 cm, Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris. |
Othon Friesz, 1907, Paysage à La Ciotat, холст, масло, 59,9 x 72,9 см. |
Othon Friesz, 1907, Paysage à La Ciotat, oil on canvas, 59.9 x 72.9 cm. |
Живопись непосредственно на стенах почти не существовала; когда пространство стены в общественном здании нуждалось в украшении, обычно использовался холст в рамке. |
Painting directly onto walls hardly existed; when a wall-space in a public building needed decorating, fitted framed canvas was normally used. |
Ткань обычно представляет собой водонепроницаемый холст или тканый полипропиленовый материал. |
The fabric is usually a waterproof canvas or woven polypropylene material. |
Она была перенесена на холст После смерти Гойи и с тех пор хранится в музее Прадо в Мадриде. |
It was transferred to canvas after Goya's death and has since been held in the Museo del Prado in Madrid. |
Нагрузка прикладывается к сухой опоре, такой как бумага или грунтованный холст. |
Load is applied to a dry support such as paper or primed canvas. |
Один только холст составляет 51,4 х 74,8 дюйма, что довольно много для этой жанровой живописи. |
The canvas alone is 51.4 x 74.8 inches, which is rather large for this genre-style painting. |
По возвращении холст в возрасте семнадцати лет получил свое первое профессиональное назначение органистом и хормейстером в УИК-Риссингтон, графство Глостершир. |
On his return, Holst obtained his first professional appointment, aged seventeen, as organist and choirmaster at Wyck Rissington, Gloucestershire. |
В 1892 году холст написал музыку к оперетте в стиле Гилберт и Салливан, замок Лэнсдаун или чародей из Тьюксбери. |
In 1892 Holst wrote the music for an operetta in the style of Gilbert and Sullivan, Lansdown Castle, or The Sorcerer of Tewkesbury. |
Имея скромный доход, холст смог жениться на Изабель; церемония состоялась в Фулхэмском регистрационном бюро 22 июня 1901 года. |
With a modest income secured, Holst was able to marry Isobel; the ceremony was at Fulham Register Office on 22 June 1901. |
После этого успеха холст был разочарован в следующем году теплым приемом его хоровой работы облачный Вестник. |
After this success, Holst was disappointed the following year by the lukewarm reception of his choral work The Cloud Messenger. |
Холст стал временным органистом и хормейстером в приходской церкви Такстеда; у него также развился интерес к колокольному звону. |
Holst became an occasional organist and choirmaster at Thaxted Parish Church; he also developed an interest in bell-ringing. |
Холст не основал и не возглавил композиторскую школу; тем не менее он оказывал влияние как на современников, так и на преемников. |
Holst did not found or lead a school of composition; nevertheless, he exercised influences over both contemporaries and successors. |
Великолепно украшенные одежды, с великолепными орнаментами, узорами и формой, переполняют холст. |
The magnificently decorated robes, with splendid ornaments, patterns and shape, overwhelms the canvas. |
Библиотекарь, 1566 год, холст, масло, замок Скоклостер, Швеция. |
The Librarian, 1566, oil on canvas, Skokloster Castle, Sweden. |
Рождение Венеры, 1862 год, холст, масло, Дворец изящных искусств Лилля. |
The Birth of Venus, 1862, oil on canvas, Palais des Beaux-Arts de Lille. |
Calais Pier, 1801, oil on canvas, National Gallery. |
|
Венеция, с крыльца Мадонны делла Салюте, около 1835 года, холст, масло, Метрополитен-музей искусств. |
Venice, from the Porch of Madonna della Salute, c. 1835, oil on canvas, Metropolitan Museum of Art. |
Сожжение палат лордов и общин, около 1835 года, холст, масло, Филадельфийский художественный музей. |
The Burning of the Houses of Lords and Commons, c. 1835, oil on canvas, Philadelphia Museum of Art. |
Дождь, пар и скорость – Великая Западная железная дорога, 1844 год, холст, масло, Национальная галерея. |
Rain, Steam and Speed – The Great Western Railway, 1844, oil on canvas, National Gallery. |
Whalers, c. 1845, oil on canvas, Metropolitan Museum of Art. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «небеленый холст».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «небеленый холст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: небеленый, холст . Также, к фразе «небеленый холст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.