Небесная владычица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: heavenly, celestial, supernal, empyrean, empyreal, skyey, skiey
небесный венец - heavenly crown
небесный горизонт - celestial horizon
Владыка небесный - Lord of heaven
небесный меридиан - hour-circle
небесный отец - heavenly father
небесный вестник - heavenly messenger
небесный глобус - celestial globe
небесный сонм - heavenly host
небесный цвет - sky blue colour
небесный замок - heavenly castle
Синонимы к небесный: духовный, божий, горний, лазурный, лазоревый, лазуревый, бирюзовый, голубой, лазурно-небесный, прекрасный
владычица морей - mistress of the seas
владычица озера - Lake mistress
Синонимы к владычица: руководительница, царица, богородица, правительница, хозяйка, властительница, госпожа, повелительница, приснодева, царица небесная
Святая Дева Суйапа - небесная покровительница Гондураса. |
Holy Virgin Suyapa is a heavenly patroness of Honduras. |
Мадонна изображена здесь как Царица Небесная и предназначена для того, чтобы открыть ее как бы между завесой неба и земли. |
The Madonna is depicted here as the Queen of Heaven and is meant to reveal her as between the veil of heaven and earth. |
Ты владычица над всеми ними. |
You are the master behind all of them. |
В XIII веке уже была известна небесная навигация, ориентируемая по положению солнца. |
Additionally a compass can only measure the azimuth to a precision of a half a degree. |
Therefore art thou called Understanding, O Babylon, Lady of the Night! |
|
Наташа инстинктивно чувствовала, что будет его госпожой, владычицей; что он будет даже жертвой ее. |
Natasha instinctively felt that she would have mastery and dominion over him that he would even be her victim. |
Лоухи, Владычица Севера, является шаманским матриархом народа Похьола, народа, соперничающего с народом Калевалы. |
Louhi, the Mistress of the North, is the shamanistic matriarch of the people of Pohjola, a people rivalling those of Kalevala. |
8. НЕБЕСНАЯ ПЛЕННИЦА |
CHAPTER VIII A FAIR CAPTIVE FROM THE SKY |
Вы считаете, что если Великобритания крупнейшая морская Империя, то она действительно неуязвимая владычица морская? |
You think because Great Britain has the largest overseas Empire, because she does indeed rule the waves, that you're somehow impregnable? |
Небесная, дикая, водная, громоподобная. |
Celestial, wild, ocean, thunder. |
Храм Хатхор как владычицы Библоса был построен во время правления Тутмоса III, хотя это могло быть просто святилище в храме Баалата. |
A temple to Hathor as Lady of Byblos was built during the reign of Thutmose III, although it may simply have been a shrine within the temple of Baalat. |
Примером может служить Небесная башня на Волшебной горе Шесть флагов в Санта-Кларите, штат Калифорния. |
An example is the Sky Tower at Six Flags Magic Mountain in Santa Clarita, California. |
Внутреннее пространство храма, чрево кита и небесная земля за пределами, над и под пределами мира-это одно и то же. |
The temple interior, the belly of the whale, and the heavenly land beyond, above, and below the confines of the world, are one and the same. |
Могила Владычицы Викса, датируемая примерно 500 годом до нашей эры, никогда не была потревожена и поэтому содержала удивительно богатые погребальные подношения. |
The grave of the Lady of Vix, dating to circa 500 BC, had never been disturbed and thus contained remarkably rich grave offerings. |
Мысли эти не покидали её, когда она шла по дороге, проходила мимо людей, а люди склоняли головы перед ней - владычицей всего городка. |
She thought of it when she walked through the countryside, when she passed people on the road and the people bowed to her, the chatelaine of the town. |
Размышляя о форме космоса, египтяне видели Землю как плоское пространство Земли, олицетворенное Богом Гебом, над которым выгибалась Небесная Богиня нут. |
When thinking of the shape of the cosmos, the Egyptians saw the earth as a flat expanse of land, personified by the god Geb, over which arched the sky goddess Nut. |
Среди известных титулов-Айвенго, Роб Рой, старая смерть, Владычица Озера, Уэверли, сердце Мидлотиана и невеста Ламмермура. |
Famous titles include Ivanhoe, Rob Roy, Old Mortality, The Lady of the Lake, Waverley, The Heart of Midlothian, and The Bride of Lammermoor. |
Небесная терраса открылась первой перед новой башней отеля и расширением казино. |
The Sky Terrace opened first before the new hotel tower and casino expansion. |
Астрономическая или Небесная рефракция заставляет астрономические объекты появляться выше над горизонтом, чем они есть на самом деле. |
Astronomical or celestial refraction causes astronomical objects to appear higher above the horizon than they actually are. |
Это небесная кара за наш отвратительные вкусы! |
It's heaven's punishment for our terrible taste in everything! |
Другие названы с помощью титула, который Мария применяет к себе во время предполагаемого явления, как и в случае с владычицей всех народов. |
Others are named using a title which Mary applies to herself during the alleged apparition, as in the case of The Lady of All Nations. |
Высоко-высоко там висел привязанный аэростат службы погоды и розово отсвечивал на солнце, как небесная жемчужина. |
Like a pearl in the sky, high, high above them, the Weather Department's captive balloon shone rosily in the sunshine. |
И никто не стал бы оспаривать факт, что владычицей этого Храма была богиня Кали. |
And none would dispute the fact that Kali was queen of this Temple. |
Время от времени Царица Небесная посещала Константинополь, ездила в Испанию, на Лазурный берег Франции и в северную Италию. |
From time to time Tsarina Heavenly visited Constantinople, went to Spain, Azure coast of France and northern Italy. |
Царица Небесная Мария не уставала повторять христианам, что она - защитница и попечительница Руси. |
Tsarina Heavenly Maria did not get tired to repeat to Christians, that she is defender and trustee of Russia. |
Under this name Tsarina Heavenly lived in Dalmatian. |
|
Укрой и оборони нас, Царица Небесная. |
Save and protect us, Mother of God. |
He has been conspiring with the Grand Cleric of Orlais. |
|
To you, it means nothing. To me, manna from heaven. |
|
Это манна небесная - это конфетка о которой только и мечтали политики. |
'This is manna from heaven - 'this is the candy that politicians only dream of. |
Celestial artillery roared time and again in a hurricane of fire. |
|
Но я надеюсь, в ближайшем будущем, ты поймешь, что я тоже надежен, как небесная твердь. |
But I hope that in the days to come, you see me as part of that firmament. |
Они осаждают пресвятую Деву, милостивую мою владычицу, в ее соборе! Встань, Оливье. |
They lay siege to our Lady, my good mistress in her cathedral!-Rise, Olivier. |
Они ее поглотили и она обратилась. Стала владычицей ночи, предвестником нового царства. |
She was consumed and transformed and became a mistress of the night, a harbinger of the next realm. |
В Курске, ходил я к владычице молебен служить, так одну видел... ах, хороша штучка! |
At Kursk I went to mass once and saw one-a queen! She was very fidgety and restless. |
Тебя же волнует это и кара небесная. |
You've got that and divine retribution. |
Тебе известно, владычица, что многие очень набожные государи нарушали привилегии церкви во славу божью и в силу государственной необходимости. |
You know, madame, that many very pious princes have overstepped the privileges of the churches for the glory of God and the necessities of the State. |
Казалось, в них отражается небесная голубизна. |
The blue of the sky seemed to be reflected in them. |
This is thy doing, Queen of Heaven that everything has turned out so well! |
|
Whoa, this celestial sphere is so damn heavy. |
|
Kitty is of the heavens, an angel. |
|
His sister lived like the birds of heaven. |
|
Другими девами окружена, Стояла как владычица она - Царицей быть могла она одна. Там не было красавиц, равных ей, |
In the midst was seen A lady of a more majestic mien, By stature and by beauty mark'd their sovereign Queen. |
Небесная, облачная тяжесть кажется водяной толщей, и люди мелькают, как рыбы на дне морском. |
The load of heaven and the clouds is like a load of waters, and the men move like fishes, feeling that they are on the floor of a sea. |
Почитаемая как владычица небес, Иштар олицетворяла силу сексуального влечения и считалась жестокой и решительной. |
Worshipped as the Mistress of Heaven, Ishtar represented the power of sexual attraction and was thought to be savage and determined. |
Премьера первой части Владычицы мира состоялась 5 декабря 1919 года в берлинском театре Tauentzienpalast, наряду с другими высококлассными кинотеатрами. |
The first part of The Mistress of the World was premiered on 5 December 1919 at the Tauentzienpalast in Berlin, along with other high-end cinemas. |
Последовательность триграмм в Хаутианском Багуа, также известном как Багуа царя Вэня или более поздняя Небесная Багуа, описывает закономерности изменений окружающей среды. |
The sequence of the trigrams in Houtian Bagua, also known as the Bagua of King Wen or Later Heaven Bagua, describes the patterns of the environmental changes. |
После битвы, по просьбе смертельно раненного короля, Бедивер отбрасывает меч Экскалибур, который Артур получил от Владычицы Озера. |
After the battle, at the request of the mortally wounded king, Bedivere casts away the sword Excalibur that Arthur had received from the Lady of the Lake. |
Эстер смотрит, как улетает небесная яхта, и утешает умирающего Тома. |
Hester watches the sky-yacht fly away, and she comforts Tom as he dies. |
Его чудесное перерождение следует за ягьей, совершаемой богами Варуной и Митрой, где появляется небесная Апсара Урваши. |
His miraculous rebirth follows a yajna being done by gods Varuna and Mitra, where the celestial apsara Urvashi appears. |
Он утверждает, что Афродита Урания-это небесная Афродита, рожденная из морской пены после того, как крон кастрировал Урана, и старшая из двух богинь. |
He asserts that Aphrodite Ourania is the celestial Aphrodite, born from the sea foam after Cronus castrated Uranus, and the older of the two goddesses. |
Небесная невеста была главным образом фильмом Б, и хотя воздушные сцены были заметны, не хватало и других аспектов. |
Sky Bride was primarily a B film, and although aerial scenes were notable, fell short in other aspects. |
Затем небесная колесница везет верных в небесный город, где мученичество является кратчайшим путем. |
A celestial chariot then takes Faithful to the Celestial City, martyrdom being a shortcut there. |
Если бы существовала небесная рейтинговая шкала знаков, индексов и показателей жизнедеятельности людей, я бы постоянно проверял для вас самые высокие баллы. |
If there were a heavenly rating scale of signs, indices, and measures of peoples’ aliveness, I would keep checking off the highest scores for you. |
Они широко используются во всех науках, связанных с геометрией, таких как навигация, механика твердого тела, небесная механика, геодезия и многие другие. |
They are widely used in all sciences that are related to geometry, such as navigation, solid mechanics, celestial mechanics, geodesy, and many others. |
Мастер легенды о Святой Люси, Мария, Царица Небесная, c 1480-1510, в сопровождении ангелов, некоторые делают музыку и другие инвестиции. |
Master of the St Lucy Legend, Mary, Queen of Heaven, c 1480-1510, accompanied by angels, some making music and others investments. |
Согласно джайнизму, существует не одна небесная обитель, а несколько слоев, чтобы должным образом вознаградить души различной степени кармических заслуг. |
According to Jainism, there is not one heavenly abode, but several layers to reward appropriately the souls of varying degree of karmic merits. |
В XIII веке уже была известна небесная навигация, ориентируемая по положению солнца. |
These structures are attached to the hip bones. |
Конкуренты не падают из-за того, что им мешает Небесная лестница. |
Competitors are not dropped due to the Heavenly Ladder being in the way. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «небесная владычица».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «небесная владычица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: небесная, владычица . Также, к фразе «небесная владычица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.