Неврологическое отделение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неврология - neurology
очаговая неврологическая симптоматика - focal neurological symptoms
неврологические - neurological
детская неврология - Pediatric neurology
очаговое неврологическое расстройство - focal neurological deficit
Главный неврологии - chief of neurology
Европейская федерация неврологических обществ - european federation of neurological societies
улучшение неврологических функций - ascension of neurologic level
неврологические эффекты - neurological effects
неврологической практике - neurological practice
имя существительное: separation, detachment, department, branch, compartment, secession, squad, segregation, affiliate, partition
машинное отделение - engine room
люк машинного отделения - engine hatch
рефрижераторное отделение - cold storage accommodation
галтовочное отделение - rumbling room
закрытое психиатрическое отделение - closed psychiatric ward
Ленинградское отделение - leningrad branch
Мобильные отделения интенсивной терапии - mobile intensive care units
отделение конденсата - condensate separation
сотрудники из отделений - staff members from offices
Отделенная вода - separated water
Синонимы к отделение: разделение, отделение, сепарация, разъединение, разобщение, разлучение, департамент, отдел, факультет, цех
Значение отделение: То же, что выделение (во 2 знач.).
Прошел интернатуру и стажировку, затем начал работать в неврологическом отделении. |
Did my internship and residency here, then started my neurological practice. |
В целом, утверждается, что пациенты как из традиционных психиатрических, так и из неврологических отделений увидят улучшение своего ухода после воссоединения специальностей. |
In sum, it is argued that patients from both traditional psychiatry and neurology departments will see their care improved following a reuniting of the specialties. |
Я Уолтер Кофилд, заведующий отделением неврологии больницы Мерси. |
I'm Walter Cofield. Chief of Neurology, Mercy Hospital. |
Доктор Кемп, профессор и директор неврологической хирургии, увидел большую дыру в задней части черепа, когда находился в отделении неотложной помощи. |
The view counter shows the number of times the user's content has been seen by others, including photos, posts, and profile page. |
И, как я понимаю, открывается неврологическое отделение в Линднере. |
And I understand there's an opening in neurology at Lindner. |
Я открыл резидентуру в отделении неврологии. |
I've started my residency in the neurology department. |
Доктор Кемп, профессор и директор неврологической хирургии, увидел большую дыру в задней части черепа, когда находился в отделении неотложной помощи. |
Dr. Kemp, Professor and Director of Neurological Surgery, saw big hole at the back of the skull while in the emergency room. |
Он начальник неврологического отделения. |
He's chief of their neurology department. |
В 1993 году курдское отделение партии было преобразовано в полуавтономную партию-Коммунистическую партию Курдистана-Ирака. |
In 1993 the Kurdish branch of the party was transformed into a semi-autonomous party, the Communist Party of Kurdistan – Iraq. |
Там есть специальное почтовое отделение, которое отвечает на детскую почту Деда Мороза. |
There is a dedicated post office there that answers children's mail to Ded Moroz. |
На следующий день невролог диагностировал конверсионное расстройство. |
The next day, my neurologist diagnosed me with conversion disorder. |
Вашему малышу может понадобиться помощь специалиста из детского отделения. |
Your little boy may need the help of a specialist baby unit. |
Потому что вампиры не тратят свои жизни занимаясь благотворительностью в отделении для больных. |
Because vampires don't spend their lives pulling charity shifts at the sick ward. |
Отделение Мемфиса сообщило о трёх похищениях за последние 48 часов. |
Memphis division is reporting 3 abductions in the last 48 hours. |
Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса.. |
You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were |
Так мы с Ниной основали благотворительный фонд для детского отделения онкологии в клинике Истерн Мемориал. |
That's what grew into the foundation that Nina and I started to help raise money for the children's cancer ward at Eastern Memorial. |
Я намерен перевести вас и ваше отделение на службу при штабе. |
I'm going to transfer you and your squad to Headquarters Staff. |
Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ. |
That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH. |
Товарооборот румынского отделения Michelin за 2007 год составил 340 миллионов евро, что на 10,8 % больше результатов прошлого года. |
Goodyear's high speed Optitrac R+ farm radial tyre has been approved for fitment to the new 7000 series JCB Fastrac tractor. |
Каждое отделение заполняется кормом. |
Each slot is filled with fish food. |
Не раздеваясь, он проник в моечное отделение. |
Without bothering to get undressed, he entered the steam room. |
С точки зрения неврологии, она активизирует те же части мозга, что отвечают за привыкание. |
Neuroscience tells us it activates the same parts of the brain as habit-forming addiction. |
Вы вступили в сговор со своим неврологом, чтобы культивировать болезнь, которая в итоге станет вашим алиби. |
You conspired with your neurologist to cultivate an illness that would ultimately be your alibi. |
And he has a motorcycle with a luggage compartment. |
|
В том, что мы научились нести массовую смерть, прежде чем мы избавились от неврологической паталогии, желания её. |
That we learned how to precipitate mass death before we got past the neurological disorder of wishing for it. |
В смысле, юмор — это же комплексное неврологическое... |
I mean, humor is a complex neurological... |
Случай, когда психология превосходит неврологию. |
A case of psychology overriding neurology. |
Возможно, субъекту интересна не только неврология, и он пытается лечить более широкий круг болезней. |
Well, maybe the unsub's looking beyond neurology- he's trying to cure a wider range of diseases. |
Neurology has never seen anything like it. |
|
Нет, не в этом случае, потому что мистер Ментал был изобретателем-любителем и обладал знаниями в области неврологии. |
No, not this time, because Mr. Mental was an amateur inventor and he had a background in neurology. |
Он был в моем отделении и я дружил с ним, но почти никто не знал, что происодит с ним. |
He was in my squad and I'm friendly with him, but pretty much nobody knew what was going on with him. |
После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон. |
You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton. |
Это из-за того, что последнее исследование в отделении показало, что несколько тайных агентов поступило в психиатрические клиники за последний месяц. |
What this is about stems from a recent departmental survey showing that undercover agents have been admitted to neural-aphasia clinics during the last month. |
Она глава отделения, а Дерек - нет, так что это ей нужно включать босса. |
She is the department head, and Derek is not, so if there's any rank to pull, it's hers. |
Разве вы как компания не двигаетесь вперед, подобно машинному отделению большого организма, полностью следуя и уважая базовые принципы, лежащие в основе целей, выраженных в вашей миссии? |
Are you as a company, moving forward, as the engine room of the greater organism, genuinely embracing and honouring the fundamentals underpinning the goals expressed in your mission statement? |
Как вы видите, след крови указывает на траекторию головы жертвы, после отделения. |
As you can see, the trail of blood indicates the trajectory the victim's head took after being severed. |
Японским отделением B2 снята огромная сумма из экстренного фонда. |
Our B2 office in Japan withdrew a large amount from the emergency fund. |
Значит, они отправляют меня в Западное отделение. |
So, they ship me off to Western. |
К счастью, я остановила приступ, но меня беспокоят неврологические симптомы. |
Luckily, I've been able to rule out stroke, but I am worried about what are concerning neurological symptoms. |
Мы должны найти его и вернуть Джейка обратно в поле неврологической стабилизации, пока не поздно. |
We have to find it, then get Jake back in the neural stabilization field before it's too late. |
Сидевший там ефрейтор проскользнул в отделение. |
A lance-corporal who had been inside slipped out. |
Слушайте, если ты встретишь меня на ресепшне Башни Почтового отделения завтра, за мной обед. |
Listen, if you meet me at the reception of the Post-Office Tower tomorrow I'll stand you lunch! |
Я не вижу никаких признаков такой экзотической опухоли, как глиобластома, мистер Клайн. Если вы хотите подстраховаться, я могу направить Смолвуда к другому неврологу. |
I see nothing here to suggest... something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... for a second opinion. |
Хьюстон отверг действия Техасской Конвенции об отделении, считая, что она превысила свои полномочия, став членом вновь образованной Конфедерации. |
Houston rejected the actions of the Texas Secession Convention, believing it had overstepped its authority in becoming a member state of the newly formed Confederacy. |
Дефицит витамина В12 может вызывать, помимо ряда неврологических нарушений, перекрывающуюся мозжечковую и сенсорную атаксию. |
Vitamin B12 deficiency may cause, among several neurological abnormalities, overlapping cerebellar and sensory ataxia. |
Некоторое время после того, как у Мура обнаружили камни в почках, стреляло только второе отделение. |
For a while, only the second unit was shooting after Moore was diagnosed with kidney stones. |
ХБП-это хроническое состояние с тяжелыми билирубин-индуцированными неврологическими поражениями. |
CBE is a chronic state of severe bilirubin-induced neurological lesions. |
Самое внутреннее отделение первоначально было окружено защитным рвом, который был засыпан в 1220-х годах. |
The innermost ward was originally surrounded by a protective ditch, which had been filled in by the 1220s. |
Его действия повлияли на его некогда высокую популярность и не смогли остановить межсекторальный конфликт, создав почву для отделения Юга. |
His actions impacted his once high popularity and failed to stem intersectional conflict, setting the stage for Southern secession. |
Великобритания признала дальнейшее полное отделение Ирландии, приняв Ирландскую Республику в качестве альтернативы Eire для ссылки на Ирландию. |
The UK acknowledged Ireland's further complete secession by adopting Republic of Ireland as an alternative to Eire for referring to Ireland. |
После этого он был заведующим астрономическим отделением математико-механического факультета Ленинградского государственного университета. |
After that he was the head of the astronomy Branch of the department of mathematics and mechanics of Leningrad State University. |
4 марта 2013 года североафриканское отделение Аль-Каиды подтвердило смерть Абу Зейда, но отрицало, что Бельмохтар был убит. |
On 4 March 2013, Al Qaeda's North African branch confirmed the death of Abou Zeid, but denied that Belmokhtar had been killed. |
Польза при ряде неврологических заболеваний, метаболическом синдроме, раке и других состояниях в настоящее время находится в стадии изучения. |
Benefit in a range of neurological diseases, metabolic syndrome, cancer, and other conditions is currently under investigation. |
В 1930-х годах Уолтер сделал ряд открытий, используя свои ЭЭГ-аппараты в Неврологическом институте Бердена в Бристоле. |
In the 1930s, Walter made a number of discoveries using his EEG machines at Burden Neurological Institute in Bristol. |
Если это состояние не лечить, то эти неврологические симптомы могут ухудшиться и в конечном итоге превратиться в кому. |
If the condition is not treated, these neurological symptoms may worsen and ultimately turn into a coma. |
В частности, одним из важнейших аспектов такого подхода было бы отделение суждения от власти. |
In particular, one critical aspect of such would be the separation of judgement from power. |
Тетратиомолибдат, по-видимому, является отличной формой начального лечения у пациентов с неврологическими симптомами. |
Tetrathiomolybdate appears to be an excellent form of initial treatment in patients who have neurologic symptoms. |
Отделение имеет давнюю историю проведения клинически значимых исследований в области гепатологии с 1990-х годов. |
The unit has a long history performing clinically relevant research in Hepatology since 1990s. |
Он возглавлял местное отделение Ассоциации квалифицированных безработных. |
He led the local section of qualified unemployed persons' association. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неврологическое отделение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неврологическое отделение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неврологическое, отделение . Также, к фразе «неврологическое отделение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.