Недалеко от Кафедрального - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: near, about, not far, not far off, a short way off
словосочетание: a little way
сокращение: nr.
недалеко - near
в недалеком будущем - in the near future
до беды недалеко - close to disaster
находится недалеко - is nearby
зритель, занимающий место недалеко от прохода или рядом - aisle sitter
и недалекие - and narrow-minded
недалеко от моего места - near my place
недалеко от нашего завода - near our factory
недалеко от торговых центров - close to malls
находится недалеко от моря - is near the sea
Синонимы к недалеко: около, недалеко, поблизости, близ, близко, почти, невдалеке, приблизительно, относительно, повсюду
случающийся время от времени - occasional
отказ от долга - waiver of duty
свет от камина - firelight
далеко друг от друга - far from each other
избавиться от - get rid of
в тайне от - unknown to
детонация от нагара - carbon knock
царапина от проводки - guide scratch
средство от кариеса - anticaries preparation
система защиты от вторжений - anti intrusion system
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
Воскресенский Кафедральный собор - Cathedral of the Resurrection of Christ
кафедра информатики - computer science department
Кафедральный собор Антигуа - antigua cathedral
кафедра нервных болезней - Department of Nervous Diseases
кафедральный костел - Cathedral
Кафедральный собор Успения Пресвятой Девы Марии - cathedral of s. maria assunta
Кафедральный собор Св. Иакова - cathedral of st. jacob
Кафедральный собор Бермудских островов - cathedral of the most holy trinity
Кафедра статистики - chair of statistics
Кафедра частного права - chair of private law
Синонимы к Кафедрального: соборный
Замок Дарем совместно с Кафедральным собором Дарема, находящимся недалеко от Палас-Грин, внесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
Durham Castle is jointly designated a UNESCO World Heritage Site with Durham Cathedral, a short distance across Palace Green. |
Недалеко от места моих исследований был зоопарк... и уже много лет... и, э-э-э... им был нужен самец гориллы, дикий самец. |
There's a zoo not far from here where I studied... and many years ago... and, uh... they needed a male gorilla, a wild capture. |
Передвижение по городу не является проблемой, т.к. отель находится недалеко от станций подземного и надземного метро. |
Traveling around the city is never a problem with the hotels easy access to the MRT and BTS stations. |
Отель находится недалеко от знаменитых достопримечательностей, в числе которых Испанские Ступени, Фонтан Треви и Виа Венето. |
The establishment is at a short distance from the major landmarks including: Spanish Steps, Trevi Fountain and Via Veneto. |
My boarding-house is very near. |
|
The area is very well connected by tram and bus. |
|
Snow Creek's not that far away and they have snow tubing. |
|
Отель Hilton Luxembourg расположен недалеко от центра города, на склоне холма. Вас приятно удивит великолепная терраса с выходом в сад. |
Ideally situated near the city centre, on a wooded hillside, you will find the wonderful Hilton Luxembourg with its peaceful garden terrace. |
Ну, недалеко от водохранилища рядом с каньоном Диллера есть подъездная дорога. |
Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon. |
We live in an old schloss-a castle-outside the city. |
|
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. |
Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach. |
He did not take a police car but chose to walk the short distance. |
|
Письмо отправлено из Франции, из местечка недалеко от границы. |
It's from a little place across the French border. |
Я остановился недалеко от тебя на прошлой неделе. |
I stopped by your place last week. |
В этой статье говориться, что Дженнингс умер недалеко от Мегиддо, археологической местности в Израиле. |
This article says Jennings died near Megiddo... an archaeological site in Israel. |
Мы недалеко от пограничного поста. |
We're not far from the guard post. |
Gordon was attacked not far from his west-end apartment. |
|
В Канзасе, недалеко от границы с Колорадо. |
Kansas, not far from the Colorado border. |
Когда мы уходили из Замка Крастера, войско Манса было уже недалеко. |
Mance's army was closing in on Craster's Keep when we left. |
Энн управляет приютом для подростков на Креншау, недалеко от моего жилья. |
Anne runs a teen shelter on Crenshaw. |
Все сходятся в том, что они выпали над небольшим гребнем горы недалеко от точки высадки. |
Consensus is that they fell out over a small ridge short of the planned LZ. |
Совсем недалеко от нас, там, где тропинка вплотную подходит к нашему дому, стоял незнакомец. |
Some distance ahead of us, just where the path ran near the expedition house, a man was standing. |
В полутёмной узкой щели было пусто. Недалеко от двери блестела медь на ступенях лестницы. |
The dark, narrow space outside was empty, and not far away shone the brass on the steps of the staircase. |
It was not far to The Sparrows restaurant; some two hundred steps. |
|
Недалеко на льду она видела Толланда и Корки. |
She could see Tolland and Corky on the ice nearby. |
Недалеко стоявший молчаливый сын отвернулся. |
Her son, who was standing nearby, turned his head away silently. |
Пошли, это совсем недалеко. |
Come along, it's not far. |
Мне помнилось, что где-то недалеко должен протекать ручей. То ползком на четвереньках, то опираясь на самодельный костыль, я наконец добрался до ручья. |
I knew there was a stream near by; and partly by crawling,-partly by the help of a rude crutch procured in the thicket-I succeeded in reaching it. |
Эта увитая плющом, заросшая ивами набережная реки Уэнсум, находящаяся в тени кафедрального собора, однажды была, сложно поверить, центром своеобразной Европейской Силиконовой Долины. |
This ivy-clad, willow-lined stretch of the river Wensum in the shadow of Norwich Cathedral was once, hard to believe as it may be, the centre of a kind of Silicon Valley of Europe. |
7 писем были найдены в почтовом отделении, недалеко от нашего посольства в Эрскорт. |
They discovered seven in a mailroom near the embassy in Earls Court. |
But I guess the apple doesn't fall far from the tree, does it? |
|
В 1994 году Коэн отступили в горы. Лысый Дзен-центр недалеко от Лос-Анджелеса, начав то, что стало пятью годами уединения в центре. |
In 1994, Cohen retreated to the Mt. Baldy Zen Center near Los Angeles, beginning what became five years of seclusion at the center. |
Резиденцией архиепископа Ла-Платы является Кафедральный собор Нуэстра-Сеньора-де-Лос-Долорес . |
The seat of the Archdiocese of La Plata is Catedral Nuestra Señora de los Dolores . |
Он построил конную ферму в Ньоро, недалеко от большой рифтовой долины между склоном Мау и Долиной Ронгай. |
He built a horse racing farm in Njoro, near the Great Rift Valley between the Mau Escarpment and the Rongai Valley. |
Розничный торговец недалеко от Ванкувера, Британская Колумбия, сбросил непроданное программное обеспечение с обрыва, и именно здесь в конечном итоге была найдена одна из единственных известных полных копий. |
A retailer near Vancouver, B.C. dumped unsold software over a cliff, and this is where one of the only known complete copies were eventually found. |
Мост Индевор-это дорога, пересекающая реку Кук, недалеко от Ботанического залива, в Южном Сиднее, Новый Южный Уэльс, Австралия. |
Endeavour Bridge is a road crossing of Cooks River, close to Botany Bay, in southern Sydney, New South Wales, Australia. |
Около 1000 новых домов были построены к западу от Челластона, недалеко от трассы заброшенного и заполненного канала дерби. |
Approximately 1000 new homes have been built to the west of Chellaston, close to the route of the disused and in-filled Derby Canal. |
Одним из самых редких является кораллово-розовый песчаный Дюнный тигровый Жук, встречающийся только в Государственном парке кораллово-розовые песчаные дюны, недалеко от Канаба. |
One of the most rare is the Coral Pink Sand Dunes tiger beetle, found only in Coral Pink Sand Dunes State Park, near Kanab. |
Река Искар в своем верхнем течении протекает недалеко от Восточной Софии. |
The Iskar River in its upper course flows near eastern Sofia. |
В 2019 году археологи обнаружили стоянку позднего верхнего палеолита на Куперс-Ферри в западном Айдахо недалеко от города Коттонвуд. |
A Late Upper Paleolithic site was identified at Cooper's Ferry in western Idaho near the town of Cottonwood by archaeologists in 2019. |
Он расположен недалеко от знаменитого рудника медной королевы. |
It is located near the famous Copper Queen Mine. |
Исламский университет Азад также имеет кампус недалеко от Оксфорда. |
The Islamic Azad University also has a campus near Oxford. |
Позже он вернулся в Калькутту, и монастырь Рамакришны переехал в Аламбазар, место недалеко от Дакшинешвара в 1892 году. |
Later he came back to Calcutta and the monastery of Ramakrishna shifted to Alambazar, a place near Dakshineswar in 1892. |
Erma Byrd Higher Education Center-это кампус расширения совместного предприятия нескольких колледжей в Западной Вирджинии, США. Он расположен рядом с межштатной автомагистралью 64, недалеко от Бекли. |
The Erma Byrd Higher Education Center is a joint venture extension campus of several colleges in West Virginia, US. It is located just off Interstate 64 near Beckley. |
Бруно и его друзья преследуют корабль Моргана с арктической крачкой, ведя его до самого залива Хейбрук, недалеко от Плимута, Англия. |
Bruno and his friends chase Morgan's ship with the Arctic Tern, driving it all the way to Heybrook Bay, near Plymouth, England. |
Все они жили недалеко от моря; большинство членов команды никогда раньше не видели снега, и ни у кого не было опыта работы на большой высоте. |
All had lived near the sea; most of the team members had never seen snow before, and none had experience at high altitude. |
Кроме того, в 1949 году он был назначен архитектором-консультантом для Кафедральных Соборов Личфилда и Лландаффа, сменив сэра Чарльза Николсона. |
Also in 1949 he was appointed as consulting architect to Lichfield and Llandaff Cathedrals, succeeding Sir Charles Nicholson. |
Фонд преуспел в создании кирпичного завода в Димбазе, недалеко от города короля Вильгельма. |
The fund succeeded with a brick making scheme in Dimbaza close to King William's Town. |
Братья Чарльза Кеннеди, Джон, Моррис, Сэмюэл и Джордж, все они приобрели землю недалеко друг от друга в долине Серебряного ручья. |
The brothers of Charles Kennedy, John, Morris, Samuel and George, all acquired land close to each another in the Silver Creek Valley. |
Многие из разрушенных остатков еврейской собственности, разграбленной во время Хрустальной ночи, были сброшены недалеко от Бранденбурга. |
Many of the destroyed remains of Jewish property plundered during Kristallnacht were dumped near Brandenburg. |
Она также училась в Институте Де Ла Тур, частной католической средней школе недалеко от ее дома. |
She also studied at the Institut de la Tour, a private Catholic high school near her home. |
Он живет недалеко от Венис-Бич в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
He lives near Venice Beach in Los Angeles, California. |
Моряки поднялись на борт грузового судна МВ Шам из двух Рхибов, которые приземлились недалеко от морской границы между Ираком и Ираном. |
The sailors had boarded the freighter MV Sham from two RHIBs, which had grounded near the maritime border between Iraq and Iran. |
Встреча проходила недалеко от центра джунглей Амазонки, в Терра-ду-Мейо. |
The gathering took place near the centre of the Amazon jungle, in Terra do Meio. |
Эрик Ян Хануссен похоронен в Зюдвесткирххофе, Штатсдорф, недалеко от Берлина. |
Erik Jan Hanussen is buried in the Südwestkirchhof, Stahnsdorf, near Berlin. |
В 1871 году американец ирландского происхождения Дэвид Дин О'Киф потерпел кораблекрушение недалеко от Япа, и ему помогли местные жители. |
In 1871, the Irish-American David Dean O'Keefe was shipwrecked near Yap and was helped by the natives. |
Съемки проходили в Тинтесфилд-Хаусе, Национальном трастовом поместье в Рексолле, недалеко от Бристоля. |
Filming took place at Tyntesfield House, a National Trust property at Wraxall, near Bristol. |
В августе 2001 года он был обнаружен недалеко от Ла-Маркеса в Мехико. |
In August 2001, he was detected near La Marquesa in Mexico City. |
Карузо приобрел виллу Беллосгуардо, роскошный загородный дом недалеко от Флоренции, в 1904 году. |
Caruso purchased the Villa Bellosguardo, a palatial country house near Florence, in 1904. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недалеко от Кафедрального».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недалеко от Кафедрального» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недалеко, от, Кафедрального . Также, к фразе «недалеко от Кафедрального» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.