Недвижимость во владении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: real estate, real property, realty, immovables, tenure
арендованная недвижимость - leased premise
закладная на недвижимость - landed security
безусловное право собственности на недвижимость - freehold estate
инвестирование в недвижимость - real estate investing
налог на дорогую недвижимость - mansion tax on expensive properties
вложению капитала в недвижимость - capital investment in real estate
спрос на жилую недвижимость - demand for residential property
кредит под недвижимость - real estate loan
облагаемый налогом на недвижимость - liable to the real estate tax
документ на недвижимость - real estate document
Синонимы к недвижимость: неподвижность, недвижность, покой, оцепенение, остолбенение, столбняк, оцепенелость, одеревенелость, окаменелость, окаменение
Значение недвижимость: Недвижимое имущество.
бродить как во сне - moon
во время оно - during it
во всем объеме - throughout the volume
застыть во времени - become frozen in time
попасть во власть ростовщиков - get into the power of the moneylenders
во все уши слушать - listen to all ears
во что бы то ни было - what else
ВО Технопромэкспорт > - VO Tekhnopromexport
то во всяком случае - then
выдерживание бетона во влажных условиях - water curing
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: possession, ownership, hold, domain, demesne, tenure, command, holding, keeping, dominion
прекращение права на владение - lapse
формальное введение во владение - investiture
получить владение - get possession of
владение устной речью - oracy
владение языками - proficiency
владение недвижимостью - tenure
судебный приказ о вступлении во владение - warrant of possession
вводить в владение - put in possession
подтверждать владение - confirm possession
владение клюшкой - stickhandling
Синонимы к владение: владение, овладение, обладание, господство, обуздание, выдержка, освоение, имение, вотчина, область
Антонимы к владение: нищенство, голодранство, бездомность, безземельность
Значение владение: Недвижимое имущество, земельный участок (теперь о государственных территориях).
в то время как семь других канадских младших компаний сообщили о владении недвижимостью в ДРК в течение 2001-2009 годов, включая Canaf Group Inc. |
while seven other Canadian junior companies reported owning properties in the DRC during 2001-2009, including Canaf Group Inc. |
Фирма по управлению торговой недвижимостью-это компания, которая специализируется на владении и управлении торговыми центрами. |
A shopping property management firm is a company that specializes in owning and managing shopping malls. |
Селекс - довольно мутная компания, находится в частном владении, в основном занимается недвижимостью а ее корпоративный адрес- на Каймановых островах. |
Selex is a pretty shady company, privately owned, mostly real estate development, with a corporate address on little Cayman island. |
В долевом владении Водоканал обычно владеет коммуникационной трубой и бордюрной остановкой, а собственник недвижимости владеет подающей трубой. |
In the shared ownership, the water utility typically owns the communication pipe and the curb stop, and property owner owns the supply pipe. |
Большая часть этих жилищ относится к арендуемой недвижимости. |
Most of them are rental properties. |
Berkeley сообщает, что рынок недвижимости вернулся к нормальному состоянию |
Berkeley says housing market back to normal |
И уронил маску и булаву, и рухнул на колени рядом с недвижимым телом брата. |
Then-letting both mask and club drop from his hands-he fell to his knees beside his sibling. |
У нас есть организация, недвижимость на берегу в двух секундах от моста. |
We've got the organization, waterfront real estate seconds from the bridge. |
Единственное исключение касалось права на приобретение недвижимой собственности. |
The only exception was the right to purchase immovable property. |
В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости. |
The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property. |
Кроме того, они отметили, что в странах, где есть механизмы содержания кондоминиумов, управление недвижимости в интересах ассоциаций зачастую осуществляют специализированные фирмы. |
They further pointed out that, in countries with condominium arrangements, specialist firms often carried out property management for associations. |
It's somewhere. I know Bulgaria's good for property. |
|
Это отличный старт для восстановления его доброго имени и запуска сделки с недвижимостью. |
It's the perfect platform to help reassert his innocence and launch our real estate deal. |
Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы. |
I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions. |
Недвижимость, котороый вы владеете, как карусель... дома, помещения, покупка, продажа... кроме одной. |
The real estate you own, it's like a revolving door... houses, buildings, bought and sold... except one. |
Я говорю буквально - я не забыл о годах, когда занимался недвижимостью, о том, что строил, и о тех идиотах, которые строили для меня. |
I mean this literally - and I'm not forgetting the years I've spent in real estate, the things I've built and the imbeciles who built them for me. |
В последнее время она никак не могла определиться. Но думаю, когда она отведает вкус самого гламурного вечера регионального рынка недвижимости, её пламя вновь разгорится. |
Yeah, she's been drifting a little lately, but I think a taste of regional real-estate's most glamorous night might just re-ignite that flame. |
Вероятно, я получу клиента, обвиняемого в тройном убийстве который, к тому же, является одним из магнатов недвижимости этого города. |
There's a good possibility I'm about to catch a triple homicide defendant who also happens to be one of the largest real-estate developers in this city. |
Так как я не получила свою долю, мне принадлежит вся недвижимость. |
And while I may not have gotten much money in the split, I did get all undeveloped real-estate holdings. |
Этот парень, Винанд, загрёб кучу денег, вот именно - кучу, годами обдирая дураков на спекуляции недвижимостью. |
That guy Wynand's salted away plenty, and I mean plenty, by skinning suckers in the real-estate racket all these years. |
I went to the estate agent's today, right. |
|
И раз уж мы заговорили о недвижимости, Скарлетт, - сказал он, - я намерен построить дом. |
And while we are on the subject of real estate, Scarlett, he said, I am going to build a house. |
Я покопался в недвижимости Кэтрин. |
So I dug deeper into Kathryn's holdings. |
Ну, я говорю по-испански, но не заключаю сделки с недвижимостью... как и на английском языке. |
Well, I speak Spanish, but I don't negotiate real estate deals... in English either. |
You don't look like estate agents. |
|
У тебя свой бизнес по недвижимости. |
You own your own real-estate business. |
Вам, наверное, известно, что рынок недвижимости переживает кризис. |
As you're well aware, the estate market is scraping the bottom. |
Его отец, Уолтер Хохули, занимался юриспруденцией в качестве планировщика завещаний и недвижимости, что повлияло на то, что Эд Хохули сделал карьеру в юриспруденции. |
His father, Walter Hochuli, was involved with law as a wills and estate planner, which influenced Ed Hochuli to pursue a career in law. |
Нет налога на наследство и ограниченного налога на недвижимость Миссури, связанного с федеральным налогом на недвижимость. |
There is no inheritance tax and limited Missouri estate tax related to federal estate tax collection. |
В округе насчитывается 104 объекта недвижимости и района, внесенных в Национальный реестр, в том числе 2 Национальных исторических памятника. |
There are 104 properties and districts listed on the National Register in the county, including 2 National Historic Landmarks. |
Во время учебы в средней школе Вайлер работал на случайной работе и был вынужден оставить колледж из-за нехватки средств и принять работу стенографистки в агентстве недвижимости. |
During high school, Weiler worked odd jobs and was forced to leave college due to lack of funds and accept a job as a stenographer in a real estate office. |
Например, некоторые штаты разрешают только юристам создавать документацию для передачи недвижимости, в то время как другие штаты также разрешают лицензированному агенту по недвижимости. |
For example, some states only allow for lawyers to create documentation to transfer real property, while other states also allow the licensed real estate agent. |
Собственники и домовладельцы, которые владели недвижимостью 7 июня 1989 года, в день, когда ФБР совершило налет на завод, имеют право подать иск о девальвации имущества. |
Property and homeowners who owned property on June 7, 1989, the day the FBI raided the plant, are eligible to file a claim for property devaluation. |
В этом случае кредитор участвует в потоке доходов, получаемых от конкретного объекта недвижимости. |
The lender is then participating in the income stream provided by the particular property. |
В 1990-е и 2000-е годы аукцион стал основным методом продажи недвижимости в двух крупнейших городах-Мельбурне и Сиднее. |
During the 1990s and 2000s, auction became the primary method for the sale of real estate in the two largest cities, Melbourne and Sydney. |
Живые трасты обычно не защищают активы от федерального налога на недвижимость США. |
Living trusts generally do not shelter assets from the U.S. federal estate tax. |
Конкурс тестирует команды из университетов по всей территории Соединенных Штатов по вопросам, касающимся финансирования недвижимости и прямых инвестиций. |
The competition tests teams from universities across the United States on issues regarding real estate finance and private equity. |
Сын Эндрю изучал виноделие и виноградарство в колледже Розуорти, а также работал в Макларен-Вейл, прежде чем купить недвижимость в Вудсайде вместе со своей семьей в 1997 году. |
Son Andrew studied winemaking and viticulture at Roseworthy College, and worked in McLaren Vale before buying the Woodside property with his family in 1997. |
Считается, что движение Махариши финансируется за счет пожертвований, платы за курсы трансцендентальной медитации и различных сделок с недвижимостью. |
The Maharishi's movement is said to be funded through donations, course fees for Transcendental Meditation and various real estate transactions. |
Миллер вырос в еврейской общине в Ист-Энде Лондона и в возрасте 16 лет бросил школу, чтобы работать в агентстве недвижимости. |
Miller was brought up in the Jewish community in the East End of London and left school at the age of 16 to work in an estate agency. |
Некоторые работники, такие как фотографы с места преступления, агенты по недвижимости, журналисты и ученые, делают фотографии в рамках другой работы. |
Some workers, such as crime scene photographers, estate agents, journalists and scientists, make photographs as part of other work. |
Лоу был крупным владельцем недвижимости в Бальстон-Спа и имел много коммерческих интересов; Сан-Суси был только одним из предприятий Лоу в течение дня. |
Low was a major property owner in Ballston Spa and had many commercial interests; the Sans Souci was only one of Low’s enterprises during the day. |
Однако позже Диас сказал, что большинство объектов недвижимости в списке либо больше не принадлежали паре Корона, либо никогда не были зарегистрированы под именами этой пары. |
However, Diaz later said most of the properties on the list either no longer belonged to the Corona couple, or were never registered under the couple's names. |
В 1963 году Хогг приобрел недвижимость недалеко от круглого верха, надеясь перенести свое историческое здание в Байю-Бенд. |
In 1963, Hogg purchased property near Round Top, hoping to move its historic building to Bayou Bend. |
Строительство зданий - это процесс добавления структуры в недвижимость или строительство зданий. |
Building construction is the process of adding structure to real property or construction of buildings. |
Два дня спустя, в нижнем течении реки, пик паводка соединился с высоким весенним приливом, который затопил деревни и 2000 объектов недвижимости в Гейнсборо. |
Two days later, in the lower tidal reaches of the river, the peak of the flood combined with a high spring tide to flood villages and 2,000 properties in Gainsborough. |
Учитывая, что я думаю, что первая реальная работа произошла в марте 2018 года, через год у нас теперь есть статьи почти по всем объектам недвижимости NSW SHR. |
Given that I think the first real work happened in March 2018, a year later we now have articles on almost all of the NSW SHR properties. |
С другой стороны, некоторые известные агентства недвижимости также предлагают услуги по покупке, несмотря на оговорки по поводу конфликта интересов. |
On the other side some well known estate agencies also offer buying services despite reservations over conflict of interest. |
Спекулятивные заимствования в сфере жилой недвижимости были названы одним из факторов, способствующих кризису низкокачественных ипотечных кредитов. |
Speculative borrowing in residential real estate has been cited as a contributing factor to the subprime mortgage crisis. |
Группа, специализирующаяся на гостиничном бизнесе, казино и развлекательных проектах, была призвана реконструировать и реконструировать всю недвижимость. |
The Group, who specialize in hospitality, casino, and entertainment projects, were called upon to remodel and revamp the entire property. |
Кроме того, недвижимость может быть использована для отслеживания посетителей различных веб-сайтов, что делает ее важной для обеспечения конфиденциальности в Интернете. |
Organic gunshot residue can be analysed by analytical techniques such as chromatography, capillary electrophoresis, and mass spectrometry. |
В 1889 году он переехал в Оклахому, где приобрел несколько объектов недвижимости во время серии земельных набегов. |
In 1889 he moved to Oklahoma where he acquired several properties during a series of land rushes. |
Владельцы недвижимости также имеют возможность снести здание. |
Property owners also have the option to demolish building. |
По состоянию на февраль 2018 года инвестиции Траста в недвижимость выглядели на пути к получению значительной прибыли. |
As of February 2018, the trust's investment in the property looked on track to yield a significant return. |
В рамках программы отдыха Bluegreen клиенты покупают отпускные баллы по сравнению с конкретным объектом недвижимости. |
Under Bluegreen's vacation program, customers buy vacation points as compared to a specific property. |
Его продвижение по службе, вероятно, способствовало флоридскому буму недвижимости 1920-х годов, который рухнул в течение нескольких месяцев после смерти Брайана в 1925 году. |
His promotions probably contributed to the Florida real estate boom of the 1920s, which collapsed within months of Bryan's death in 1925. |
Для первых двух серий сцены, происходящие в квартире Марка и Джереми, были сняты в недвижимости в Кройдоне, где и происходит шоу. |
For the first two series the scenes set in Mark and Jeremy's flat were filmed in a real property in Croydon, where the show takes place. |
Персонаж назван в честь агентства недвижимости, базирующегося в Ислингтоне, с филиалами по всему Северному Лондону. |
The character is named after an estate agency based in Islington, with branches throughout North London. |
За это время партия начала ликвидировать центры EIDC, получившие от продажи недвижимости около 2 миллионов долларов прибыли. |
During this time the party began to liquidate the EIDC centres generating about $2 million in profit from the sales of the properties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недвижимость во владении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недвижимость во владении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недвижимость, во, владении . Также, к фразе «недвижимость во владении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.