Недооценивать силу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: underestimate, undervalue, depreciate, underrate, misjudge, underprice, disparage, lessen, misappreciate, misprise
недооцененная, дешевая акция - underrated, low-cost action
недооцененная бумага - undervalued security
недооценивать важность - underestimate the importance
недооценивать количество - underestimated the amount
недооценили время - underestimated time
недооценили угрозу - underestimated threat
никогда не стоит недооценивать силу - never underestimate the power
мы не должны недооценивать - we should not underestimate
никогда не следует недооценивать - should never be underestimated
остается недооцененным - remains underestimated
Синонимы к недооценивать: преуменьшать, бросаться, не дорожить, не знать цены, швыряться
утративший силу - invalid
если вступившим в силу - if enacted into law
в силу каких-либо положений - by virtue of any provision
в силу этого права они свободно устанавливают свой политический - by virtue of that right they freely determine their political
Конвенция вступает в силу - the convention enters into force
соглашения в силу - agreements are in force
своевременное вступление в силу - timely entry into force
спрос на рабочую силу - demand for labour
патент, утративший силу - extinct patent
обязательная дата вступления в силу - mandatory effective date
Недооценивай мою силу предвидения. |
Don't underestimate my power to foresee the future. |
Никогда не стоит недооценивать силу пищевых красителей. |
Never underestimate the power of food coloring. |
Вы недооцениваете нашу силу. |
You're underestimating our power here. |
Не стоит недооценивать силу побуждения. |
Never underestimate the power of incentive. |
Когда я спросил женщину, придумавшую это мероприятие, почему задумка сработала, она ответила просто: Не нужно недооценивать силу нелепого парика. |
And when I asked the woman who had designed this experience why it worked, she simply said, Never underestimate the power of a ridiculous wig. |
Мы нахваливаем силу слабых связей в сетевых организациях, но при этом недооцениваем силу сильных связей. |
In our networked organizations, we tout the strength of weak ties but we underestimate the strength of strong ones. |
По словам государственного секретаря, это природная жажда свободы и мы никогда не должны недооценивать ее великую и удивительную силу. |
There is a natural hunger for human freedom, he said, and we should never underestimate its great and awesome power. |
Никого не следует недооценивать силу экстремистов вроде Марианны |
Never underestimate the power of extremists like Marianne. |
А никогда не стоит недооценивать силу и ум противника. |
It never pays to underestimate your opponent's strength and intelligence. |
Вы недооцениваете силу большой группы людей, требующих возмещения ущерба. |
Don't underestimate the power of a large group when it comes to asking for damages. |
И даже кто-то сожженный и мертвый внутри, как я, знает лучше не недооценивать простую, но бесспорную силу человеческой любви. |
And even somebody as burned and dead on the inside as me knows better than to underestimate the simple yet undeniable power of human love. |
Never underestimate the power of denial. |
|
Толланд почувствовал, как дернулся его ремень, и тут же понял, что недооценил силу ветра. |
Tolland felt a wrenching yank on his harness, and he knew in an instant he had grossly underestimated the power of the katabatic wind. |
Don't underestimate the power of myths! |
|
Возможно, - согласился Жерар. - Очевидно, потому, что она кажется тихой и кроткой, старая миссис Бойнтон недооценила силу ее воли и характера. |
Gerard agreed. No, perhaps not. I think that because she was a quiet docile young girl, old Mrs. Boynton underestimated her force of will and character. |
people has always underestimated the powper of simplicity |
|
But never underestimate the Power of the Marysue in the SWU. |
|
Но я просто недооценил силу женского любопытства и потому ошибся. В тот же вечер мой егерь успокоил меня на этот счет, и я улегся вполне удовлетворенный. |
I did not reflect sufficiently on the strength of woman's curiosity, and was mistaken; my huntsman cleared up my doubts however that night, and I went to bed quite satisfied. |
Never underestimate the power of a good bromance. |
|
Пытаясь приземлиться, он недооценил силу ветра, и в результате его занесло на склон холма. |
He misjudged the strength of the wind while trying to land, which resulted in his being driven into a hillside. |
Думаю, ты недооцениваешь целебную силу альтруизма. |
I think you're underestimating the healing qualities of a selfless act. |
После того как королевское согласие было передано парламенту от имени короля, закон вступил в силу, и Эдуард VIII перестал быть королем. |
Upon the royal assent being communicated to Parliament on the king's behalf, the act came into effect and Edward VIII ceased to be king. |
Мы поможем разным странам аккредитовать таких работников, чтобы они перестали считаться непонятным недооценённым сбродом, а приобрели уважаемую и престижную профессию, как медсёстры и врачи. |
We'll help these countries accredit these workers, so that they're not stuck remaining an under-recognized, undervalued group, but become a renowned, empowered profession, just like nurses and doctors. |
Мы обращаемся ко всем странам с настоятельным призывом в полной мере выполнить эти резолюции, имеющие обязательную юридическую силу. |
We urge all countries to fully implement those legally binding resolutions. |
Поправкой поощряется вступление в силу соглашений об использовании исконной земли в качестве альтернативы установленному законом режиму. |
The amendment had encouraged the conclusion of indigenous land use agreements as an alternative to the statutory regime. |
В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица. |
As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation. |
До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи. |
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. |
Перспективы вступления в силу ДВЗЯИ также остаются неясными. |
The prospects for the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty remain vague. |
Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне. |
The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force. |
И не думай, что это прошло незамеченным или недооценённым. |
Oh, and don't think it hasn't gone unnoticed or unappreciated. |
Региональные движения за независимость и автономию набирают силу повсюду: в Бельгии, Британии, на Балканах, в Каталонии и на Кавказе. |
From Belgium, Britain and the Balkans to Catalonia and the Caucasus, regional independence or autonomy movements are gaining strength everywhere. |
Цветное телевидение, как одну из перспективных разработок, большинство населения, похоже, недооценивало. |
One potential development, color television, has possibly been overdiscounted by the general public. |
Алек, если бы я смогла достать для тебя полный спектральный анализ сотового массива в ночь убийства, ты смог бы проанализировать его длину волны и силу? |
Alec, if I could get you a complete spectrum analysis of the cellular array from the night of the murder, would you be able to analyze it for wavelength and strength? |
Нельзя недооценивать эго политика. |
Never underestimate the ego of a politician. |
Неужели надо ее обрить? - выговорила она через силу. |
Ought I to shave it? she asked, tight-lipped. |
Это место, где Гоаулд впервые дал Джаффа их силу и долгожительство. |
It is the place where the Goa'uld first gave Jaffa their strength and longevity. |
Но, находясь рядом с Томом, вы ощущали силу и тепло и безупречную честность. |
But you could feel Tom when you came near to him-you could feel strength and warmth and an iron integrity. |
Это ваш вечно недооцениваемый финансовый менеджер, Эрик. |
It's your underappreciated money manager, Eric. |
По этому, я хочу закончить всё быстро, используя всю свою силу! |
I'm going to end this quickly, with my highest power! |
Это значит, что моя предопределенная жизнь вступает в силу. |
It means my preordained life is kicking in. |
Что-то вроде враждебности, и, похоже, это вам излечить не под силу. |
It was a kind of malevolence, and it didn't seem to me to be the sort of thing that you could cure. |
Синтез нейтрона и протонов создает колоссальную силу эквивалентную использованию десятков килотонн взрывчатых веществ. |
The fusion of neutron and protons creates a tremendous force equivalent to 10 of gravitation. |
Если ты уничтожишь меня, то уничтожишь свою переговорную силу. |
If you destroy me, you'll destroy your bargaining power. |
Сегодня мы явим миру истинную силу АБАДОН. |
Because today we reveal to the world the true power of ABADDON. |
Пока The Human League распадались на части, кое-что набирало силу в одном из самых невероятных для этого мест. |
Whilst The Human League were crumbling, something was brewing in the most unlikely of places. |
I believe in the force of your charming personality. |
|
Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган. |
The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction. |
Вы думаете, что ей не под силу будет пуститься в обратный путь завтра утром? |
Will not the horse be in a condition to set out again to-morrow morning? |
И чем больше я делаю это, тем больше я создаю нейронную сеть в своем мозге. То, что я принимаю, что это возможно, дает мне силу и стимул творить и свой следующий день. |
And the more I do that... the more I build a neuronet in my brain... that I accept that that's possible... gives me the power and the incentive to do it the next day. |
Они рассматривали судьбу как самостоятельную силу. |
They viewed fate as an independent force. |
Чтобы вселить в тебя силу. |
To inspire your strength. |
Он говорил, что я могу брать силу из воспоминаний. |
He told me that I could draw strength from the memories. |
Макут, который к 1961 году был вдвое больше армии, так и не превратился в настоящую военную силу, но был больше, чем просто тайная полиция. |
The Macoute, which by 1961 was twice as big as the army, never developed into a real military force but was more than just a secret police. |
Задержка между экспозицией и измерением симпатии на самом деле имеет тенденцию увеличивать силу эффекта. |
A delay between exposure and the measurement of liking actually tends to increase the strength of the effect. |
Для лопастей ветряных турбин, в то время как стоимость материала гораздо выше для гибридных лопастей из стекла/углеродного волокна, чем для цельностеклянных лопастей, затраты на рабочую силу могут быть ниже. |
For the wind turbine blades, while the material cost is much higher for hybrid glass/carbon fiber blades than all-glass fiber blades, labor costs can be lower. |
Долорес чувствует силу, которая была у нее до того, как ее дочь Мирелла заболела и умерла от лейкемии. |
Dolores feels a sense of power that she had before her daughter, Mirella, got sick and died from leukemia. |
Винсент Бернелли разработал несколько самолетов между 1920-ми и 1950-ми годами, которые использовали подъемную силу фюзеляжа. |
Vincent Burnelli developed several aircraft between the 1920s and 1950 that used fuselage lift. |
Градиент давления по направлению к выпуклому берегу обеспечивает центростремительную силу, необходимую для того, чтобы каждый участок воды следовал своей кривой траектории. |
A pressure gradient toward the convex bank provides the centripetal force necessary for each parcel of water to follow its curved path. |
Peers are entitled to a special precedence because of their ranks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недооценивать силу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недооценивать силу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недооценивать, силу . Также, к фразе «недооценивать силу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.