Некоторые участие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Некоторые участие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
some involvement
Translate
некоторые участие -

- некоторые [местоимение]

местоимение: some

имя прилагательное: several

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture



Некоторые европейские покупатели также не смогли принять участие в сделке, потому что государственный банк, который ее организовал, стал объектом санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some European buyers were also unable to participate in the deal because the state bank that arranged it is subject to sanctions.

Участие аудитории может быть неудобным для некоторых людей, но растет и развивается как новый инструмент активизации бренда и вовлечения бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audience participation can be uncomfortable for certain people, but is growing and evolving as a new tool of brand activation and brand engagement.

После того, как бокс берет четверг, чтобы встретиться с некоторыми из могущественных и коррумпированных начальников бокса, четверг бьет бокса за его участие в коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Box takes Thursday to meet some of Box's powerful and corrupt superiors, Thursday punches Box for his part in the corruption.

Некоторые из Пиччиателли приняли участие в первой фазе итальянского вторжения в Грецию в октябре 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Picchiatelli saw action in the opening phase of the Italian invasion of Greece in October 1940.

Болельщики по всей стране, а также некоторые из Японии, приняли участие в опросе, и результаты были обнародованы на публичной церемонии 28 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans across the country, as well as some from Japan, participated in the poll, and the results were unveiled in a public ceremony on 28 February.

Участие некоторых испытуемых было добровольным, и в этих случаях они, по-видимому, были выбраны для еще более экстремальных экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some subjects' participation was consensual, and in these cases they appeared to be singled out for even more extreme experiments.

РПК столкнулась с осуждением со стороны некоторых стран за казни гражданских лиц, использование террористов-смертников, детей-солдат и участие в незаконном обороте наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PKK has faced condemnation by some countries for executing civilians, using suicide bombers, Child Soldiers and involvement in drug trafficking.

Чтобы привлечь некоторых экспертов через участие в уже запущенном PR-проекте или проекте избранной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several days before the Dark Day, the Sun as viewed from New England appeared to be red, and the sky appeared yellow.

Он также принимал участие в некоторых знаменитых семинарах Eranos в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also took part in some of the celebrated Eranos seminars in Switzerland.

В некоторых вопросах (таких как изменения климата, где важно участие всех), видимо, так оно и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases (like climate change), this is probably true as a matter of numbers.

С момента своего создания КСИР принимал участие во многих экономических и военных мероприятиях, среди которых некоторые вызывали споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its establishment, IRGC has been involved in many economic and military activities among which some raised controversies.

В нем приняли участие 170 делегатов, в том числе некоторые из других регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encompassed 170 delegates, including some from other regions.

Было высказано предположение, что активное участие в поведении, способствующем кетогенезу, может помочь справиться с последствиями некоторых видов рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been proposed that actively engaging in behaviors that promote ketogenesis could help manage the effects of some cancers.

Привет, не могли бы некоторые свежие глаза и мнения взглянуть на страницу разговора с Примарком и принять участие в текущей дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, could some fresh eyes and opinions take a look at the Primark Talk page and participate in the ongoing discussion.

Было указано, что наиболее эффективным подходом к осуществлению проектов в некоторых случаях может быть непосредственное участие пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pointed out that the most efficient way to implement a project might sometimes be through the participation of users.

Некоторые из них также стали наемниками и принимают участие в конфликтах в соседних странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them have also become mercenaries in neighbouring conflicts.

В 2016 году он принял участие в мероприятии в Музее искусств округа Лос-Анджелес, читая некоторые из стихотворений Габриэле Тинти о Геркулесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016 he took part in an event at the Los Angeles County Museum of Art reading some of Gabriele Tinti's poems about Hercules.

В Австралии прошли акции протеста против оккупации, и некоторые австралийские граждане приняли участие в движении Сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protests took place in Australia against the occupation, and some Australian nationals participated in the resistance movement.

Некоторые подозревали в этом участие парагвайской Народной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suspected the involvement of the Paraguayan People’s Army.

Некоторые из этих компаний впоследствии были оплачены GCHQ за их участие в проникновении по кабелям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the companies were subsequently paid by GCHQ for their participation in the infiltration of the cables.

Они, как правило, не являются коммерческими, что резко контрастирует с корпоративными мероприятиями гордости, и в некоторых из них принимают участие бисексуальные и транс-женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally non-commercial, in sharp contrast to corporate-sponsored pride events, and some are participated in by bisexual and trans women.

Хотя бойкот во главе с Советским Союзом истощил поле в некоторых видах спорта, 140 национальных олимпийских комитетов приняли участие, что было рекордом в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a boycott led by the Soviet Union depleted the field in certain sports, 140 National Olympic Committees took part, which was a record at the time.

В связи с этим наша страна осуждает развернутую против ислама кампанию, в которой принимают участие некоторые американские университеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, my delegation condemns the campaign against Islam in which some American universities are currently taking part.

Некоторые компании, особенно частные, используют долевое участие сотрудников для поддержки корпоративной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some companies, particularly private companies, use employee share ownership to support a company’s culture.

Тогдашний президент Аргентины Марсело Т. Де Альвеар и некоторые из его министров приняли участие в этом акте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then-President of Argentina Marcelo T. De Alvear and some of his ministers attended to the act.

Некоторые из этих изменений были спровоцированы мной; я не чувствую, однако, что мое участие достаточно, чтобы помешать мне поддержать продвижение статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those changes were instigated by me; I don't feel, though, that my involvement is sufficient to prevent me from supporting the article's promotion.

В некоторых отчетах говорится, что участие в фитнес-центрах ВВС США увеличилось на 30 процентов с момента создания новой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some reports state that participation at USAF fitness centers is up 30 percent since the new program was established.

Спасибо за ваше позитивное и конструктивное участие, даже несмотря на то, что мы, возможно, не увидимся с глазу на глаз по некоторым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for your positive and constructive engagement even though we might not see eye-to-eye on some of the issues.

Некоторые государства особо подчеркивают, что участие в смертельной инъекции не должно рассматриваться как практика медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some states specifically detail that participation in a lethal injection is not to be considered practicing medicine.

Участие в Премьер-Лиге некоторых шотландских или ирландских клубов иногда обсуждалось, но безрезультатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participation in the Premier League by some Scottish or Irish clubs has sometimes been discussed, but without result.

Многие куры, запертые в клетках с батареями, а некоторые выращенные в условиях, свободных от клеток, подвергаются дезинфекции, чтобы предотвратить причинение вреда друг другу и участие в каннибализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many hens confined to battery cages, and some raised in cage-free conditions, are debeaked to prevent them from harming each other and engaging in cannibalism.

Чтобы привлечь некоторых экспертов через участие в уже запущенном PR-проекте или проекте избранной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get some experts through participating from the PR already running or the featured article project.

Некоторые государства создали советы по взаимодействию, призванные активизировать участие общественности в мерах по предупреждению преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some States had appointed liaison councils to encourage more public involvement in crime prevention activities.

Некоторые латышские кадры принимали активное участие в Холокосте, работая в составе как советского, так и нацистского оккупационных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Latvian personnel took an active part during the Holocaust, working as part of both the Soviet and the Nazi occupation governments.

Некоторые доноры поощряют активное участие доноров в поддержке регионального экономического сотрудничества между развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some donors encourage active donor participation in support of regional economic cooperation among developing countries.

Гвинея, Танзания, Руанда, Турция, Пакистан и Сьерра-Леоне не смогли принять в нем участие из-за некоторых технических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guinea, Tanzania, Rwanda, Turkey, Pakistan and Sierra Leone could not participate due to some technical problems.

Его участие в жизни общества вдохновило некоторые события в его произведениях, как вымышленные, так и не вымышленные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His participation in the Society inspired some of the events in his writings, both fictional and non-fictional.

В нем принимают участие около 70 артистов, некоторые из которых были созданы драконом ранее в Цирке дю Солей, исполняя танцы, плавание и акробатику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features around 70 artists, some from Dragone's previous creations with Cirque du Soleil, performing dance, swimming and acrobatics.

Некоторые техасцы рассматривали участие в линчевании как обряд посвящения для молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Texans saw participation in a lynching as a rite of passage for young men.

Совет будет возглавляться самим императором, который принимал участие в некоторых его дискуссиях и даже руководил ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council would be presided over by the emperor himself, who participated in and even led some of its discussions.

В некоторых программах дети зарабатывают патчи для достижения различных целей, таких как завершение запланированного похода на природу или участие в мероприятиях, спонсируемых Y.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some programs, children earn patches for achieving various goals, such as completing a designated nature hike or participating in Y-sponsored events.

Совет будет возглавляться самим императором, который принимал участие в некоторых его дискуссиях и даже руководил ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect his family, still living in the USSR, he said nothing about Philby, an agreement Stalin respected.

Согласно некоторым средневековым хроникам, некий Родерик принимал участие в последнем восстании мейк-Виллейма против Александра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to several mediaeval chronicles, a certain Roderick took part in the last Meic Uilleim revolt against Alexander.

Он медленно продвигался на своем пути и тем временем оказывал тайные услуги некоторым политическим деятелям, принимая участие в их работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this time he was slowly making his way, and was able to render secret service to certain political personages by helping them in their work.

По некоторым данным, в нем приняли участие от 12 до 14 миллионов поляков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to several sources, between 12 million and 14 million Poles took part in it.

В некоторых обществах члены должны были платить ежегодный взнос за участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some societies, members were required to pay an annual fee to participate.

Для этого требуется больше сотрудников, чтобы принять активное участие в фасилитации и групповом обсуждении, и некоторые преподаватели считают фасилитацию PBL трудной и разочаровывающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires more staff to take an active role in facilitation and group-led discussion and some educators find PBL facilitation difficult and frustrating.

Чтобы иметь право на участие в основном реестре, знак должен быть признан товарным знаком, а не просто описанием некоторых товаров или услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be eligible for the Principal Register, a mark must be recognized as a trademark, and not just a description of some goods or services.

Все большее участие в последнее десятилетие ПРООН в вопросах, касающихся коренных народов, открывает для них некоторые интересные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increasing involvement of UNDP with indigenous peoples over the last decade offers some interesting opportunities for indigenous peoples.

Некоторые ритуалы специально требуют присутствия женщин, но их участие может быть ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some rituals specifically required the presence of women, but their participation might be limited.

За эти две пироги мы отдали все оставшееся у нас платье и некоторые веши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these two canoes we had to pay nearly all our remaining cloth, and also many other articles.

Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS.

Транспарентность, подотчетность и участие - это принципы, которые не просто претворить в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency, accountability and participation are principles that are not easy to operationalize.

По этому вопросу было бы также полезно узнать, получают ли профессиональную подготовку в области Стамбульского протокола лица, принимающие участие в процедурах рассмотрения заявлений на получение убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that issue, it would also be helpful to know whether persons taking part in asylum application procedures received training in the Istanbul Protocol.

Точно так же устойчивое развитие возможно лишь тогда, когда женщины принимают всестороннее и равное участие во всех аспектах развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, sustainable development was possible only if women participated fully and equally in all aspects of development.

Действия Совета в отношении СПИДа ограничены его мандатом, и он принимает участие в борьбе со СПИДом только в контексте операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the Council's mandate, its actions are limited and it is not involved in the fight against AIDS except in the context of peacekeeping operations.

Участие в археологических раскопках - мечта ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the dream of her life to dig.

Эти льготы впоследствии были распространены на тех, кто принимал участие в подавлении Северо-Западного восстания 1885 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These benefits were subsequently extended to those who took part in quelling the North West Rebellion of 1885.

Работая тайно, партизанский оперативник может скрыть свое участие в повстанческой операции и использовать обман для получения необходимых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If working clandestinely, the guerrilla operative may disguise his membership in the insurgent operation, and use deception to ferret out needed data.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторые участие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторые участие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторые, участие . Также, к фразе «некоторые участие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information