Некоторая часть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Некоторая часть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
some
Translate
некоторая часть -

Словарь
  • некоторая часть сущ
    1. some part, certain part, some portion, certain portion
      (определенная часть)

местоимение
somewhatнекоторая часть, кое-что, что-то
- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.


в некотором роде, отчасти, до некоторой степени, кое-что, что-то


ИТАК, В КОНЦЕ КОНЦОВ, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ СЕЙЧАС, ЕСЛИ ВЫ ЕЩЕ НЕ СДЕЛАЛИ ЭТОГО...даже если в его книге и была обнаружена некоторая неприязнь к туркам, это не самая важная часть книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SO BOTTOM LINE, PAY ATTENTION NOW IF YOU HAVEN'T SO FAR...even if his book did show a bit of dislike for Turks, that is not the important part of the book.

Некоторая часть от доходов, могла бы быть возвращена общественности в форме снижения налогов или поддержки научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the revenue could be returned to the public in the form of tax cuts or research support.

Некоторая часть информации должна быть получена лучше, но это может быть достигнуто путем соответствующей маркировки, а не полного удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the information should be better sourced, but this can be achieved by appropriate tagging, rather than blanket deletions.

В вашем генетическом коде есть некоторая часть ДНК Рейфов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have some Wraith DNA in your genetic make-up.

Налоговые кредиты могут быть вычтены налогоплательщиком из налогового обязательства, поскольку некоторая часть политического пожертвования рассматривается как авансовый платеж по налогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax credits can be deducted by the taxpayer from tax liability because some part of a political donation is treated like an advance payment on tax.

Я думаю... я думаю, что некоторая часть вашей технической информации должно быть, немного устарела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think um, I think some of your technical information might be a little bit out of date.

У тебя есть некоторая часть наследства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have some of that inheritance of yours?

В модели потока данных проблема частых элементов состоит в том, чтобы вывести набор элементов, которые составляют больше, чем некоторая фиксированная часть потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the data stream model, the frequent elements problem is to output a set of elements that constitute more than some fixed fraction of the stream.

Отводимая вода не обязательно полностью расходуется, и некоторая ее часть может быть возвращена для дальнейшего использования ниже по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water drawn off is not necessarily entirely consumed and some portion may be returned for further use downstream.

Некоторая часть этой деятельности выходит за границы штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these activities crossed state lines.

Некоторая часть этой информации связана с инструкциями, как в кэше инструкций уровня 1, так и в едином вторичном кэше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of this information is associated with instructions, in both the level 1 instruction cache and the unified secondary cache.

Некоторая часть энергии перетекает в область вне пластин, и линии электрического поля, связанные с этим эффектом, называются граничными полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the energy spills over into the area outside the plates, and the electric field lines associated with this effect are called fringing fields.

Потенциалы действия не поступают в мышцы синхронно, и во время сокращения некоторая часть волокон в мышце будет стрелять в любой момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action potentials do not arrive at muscles synchronously, and, during a contraction, some fraction of the fibers in the muscle will be firing at any given time.

Некоторая часть сложности переводится в операционную сложность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the complexity gets translated into operational complexity.

Есть некоторая примитивная часть во мне... которая считает тебя... которая хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a certain, primitive element in my nature... that finds you... that wants to.

Я просто хочу сказать, что часть денег из магазина были бы Дэниэла, и думаю некоторая часть, должна быть у Дэниэла, несмотря ни на что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just mean that some of the money in the store would have been Daniel's, and I think some of it should be Daniel's regardless.

Некоторая часть сценария англоязычного прототипа отличалась от окончательной версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the script of the English-language prototype was different from the final version.

Некоторая часть моей души возвращается на Землю, чтобы соединиться с человеком, которого избрал Бог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of my spirit returning to Earth to bond with a human whom God has selected.

Некоторая часть этой информации должна быть помещена в тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of this information should be put in the body.

Вместо этого необходима некоторая форма сглаживания, присваивающая некоторую часть общей массы вероятности невидимым словам или n-граммам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, some form of smoothing is necessary, assigning some of the total probability mass to unseen words or n-grams.

Некоторая часть мощности сигнала может быть отражена обратно к его источнику, а не переноситься по всему кабелю к дальнему концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the signal power may be reflected back to its origin rather than being carried all the way along the cable to the far end.

После получения определенного количества блоков проверки некоторая часть составного сообщения может быть восстановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon receiving a certain number of check blocks some fraction of the composite message can be recovered.

Если некоторая часть или вся внутренняя инфраструктура управления сообщениями не была настроена для использования нестандартных портов, рекомендуется для всех SMTP-связей использовать TCP-порт 25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless some, or your entire internal messaging infrastructure has been modified to use non-standard ports, it is recommended that you use TCP port 25 for all SMTP communication.

Но бывают периоды, когда некоторая часть информации контролируется только группой старейшин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are times when a particular bit of information is controlled by a bare handful of Elders.

Большая часть грязи смывалась, но некоторая чернота оставалась на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most would come off them, but some would stay for life.

Карно, однако, далее постулировал, что некоторая часть калорий теряется, не превращаясь в механическую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnot, however, further postulated that some caloric is lost, not being converted to mechanical work.

Это утверждение в значительной степени гарантирует, что некоторая часть заговора верна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement pretty much guarentees that some portion of a conspiracy is true.

Монсеньор, некоторая часть изъятых им денег и собственности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, monsignor, some of the money and property he requisitioned..

Некоторая часть этой информации передается двигательной системе, вызывающей сознательное моторное избегание боли, градуированное в соответствии с интенсивностью боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of this information is transferred to the motor system inducing a conscious motor avoidance of pain, graded according to pain intensity.

У нее есть некоторая часть туалета, которая мне дозарезу нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a certain item in her wardrobe that I am in pressing need of.

Большая часть их выкатывается наружу и лишь некоторая часть попадает в выигрышные воротца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

dance between the nails on the way out, or once in a while into a winning game.

Некоторая часть энергии от концентрации напряжений на концах трещины рассеивается пластической деформацией перед трещиной по мере ее распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the energy from stress concentrations at the crack tips is dissipated by plastic deformation ahead of the crack as it propagates.

В этом случае некоторая часть этой остаточной жидкости может все еще сохраняться в некоторой небольшой степени в большей части ее внутреннего пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, some of this residual fluid may still persist to some small degree in much of its interior.

Хотя спутниковая связь обеспечивает удовлетворение главным образом потребностей операций по поддержанию мира, через нее также передается некоторая часть сообщений оперативного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the satellite network supports mostly peace-keeping needs, some operational traffic is also routed over the network.

Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison.

Нижняя часть ноги и большая часть ступни были почти вдвое меньше нормального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower leg and most of his foot were nearly twice their normal size.

На той схеме представлена часть внутренних сооружений моста Инчхон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map matches with a portion of Incheon Bridge.

Переход через лес занял день, ночь и большую часть следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage through the wood took a day and a night and most of another day.

Испанский полк миновал разрушенную часть моста и отверстие, проделанное Хоганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regimienta picked its way past the broken section and past the hole Hogan had dug.

Большая часть этой крови может быть объяснена ранениями отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of this blood could be explained by Dad's injuries.

Было отмечено, что на долю наименее развитых стран, в которых проживает шестая часть населения мира, приходится лишь 1 процент мирового экономического производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observation was made that the least developed countries, with nearly one sixth of the world population, accounted for only 1 per cent of global economic output.

Например, в случае наследования обоими родителями, каждый из них получает шестую часть имущества, и при этом между отцом и матерью никаких различий не делается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in cases of inheritance by two parents, each parent receives one sixth of the estate and no difference is made between the father and the mother.

Эта часть данного раздела дополняет доклад 1997 года информацией о процедуре в отношении сообщений, предусмотренной Факультативным протоколом к КЛДЖ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rest of this section updates the 1997 report with information on the communications procedure under the optional protocol to CEDAW.

Большая его часть находится быть под водой теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it'll be under water by now.

Многие украинцы чувствуют, что США - в действительности, большая часть Запада - разочаровались в их стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Ukrainians feel that the US - indeed, most of the West - has given up on their country.

Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel.

Большая часть этих жилищ относится к арендуемой недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them are rental properties.

Тем не менее, судя по реакции на мою статью, некая часть польского общества мало отличается от украинских правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet judging from the reactions I received to my article, there’s a subset of Polish society which is little different from rightwing elements just across the border.

Видите, электрод через череп вживляется в мозг и там и остаётся. Мы можем вживить его в любую часть мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the electrode going through the skull into the brain and resting there, and we can place this really anywhere in the brain.

(Да, оно также распространено на Украине, значительная часть которой на протяжении долгого времени входила в состав более крупной России).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(And yes, it is also enjoyed in Ukraine, large parts of which, for most of its history, have been part of a greater Russia.)

Но есть и другая, номинально проукраинская часть населения, которая почти так же презирает действующую власть в Киеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there is another, nominally pro-Ukrainian part of the population, which harbors almost equal contempt for the acting authorities in Kyiv.

Значит, они завершили первую часть ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, they have completed the first ordeal of the invocation.

Большая часть продуктов нашего производства не приспособлена для выращивания при новых погодных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our staples are not adjusting to the new weather patterns.

Ямадзаки был часть основной армии и исполнял план М.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yamazaki was a member of the central army, and executed Plan M.

Может отдадим какую-нибудь часть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we devolve some ofit?

Важнейшая часть работ - бурение - происходила согласованным действием лучей гиперболоидов, охлаждения жидким воздухом и отчерпывания породы элеваторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important work, that of boring, was conducted by the co-ordinated action of hyperboloid rays, liquid air cooling systems, and elevators that removed the rock.

Я укачиваю часть нашего внука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm rocking a piece of our grandchild.

Часть акций была опознана с полной достоверностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the stocks had been positively identified.

Ну, исходя из моего не большого опыта общения с психиатрами, ложь это часть их работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in my limited experience of shrinks, that's par for the course.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторая часть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторая часть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторая, часть . Также, к фразе «некоторая часть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information