Нелегальные наркотики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нелегальные действия спецслужб - black bag job
нелегальная иммиграция - illegal immigration
движение против нелегальной иммиграции - Movement Against Illegal Immigration
нелегальная миграция - illegal migration
заниматься нелегальной продажей наркотиков - to be engaged in drug peddling
нелегальные шахтеры - illegal miners
нелегальный цвета слоновой кости - illegal ivory
нелегальные сигареты - illegal cigarettes
нелегальные скачивания - illegal downloads
нелегальный иностранец - illegal foreigner
Синонимы к нелегальные: иррегулярных, нерегулярные, незаконные, неправильной, нерегулируемой
эксперт по наркотикам - drug expert
лицо, совершившее преступление , связанное с незаконным оборотом наркотических средств - drug offender
арест за наркотики - drug arrest
закупка наркотиков - drug purchasing
наркотическое использование - narcotic use
офицер наркотиков - narcotics officer
потребление наркотика - drug usage
таблетка с наркотиком - brain tickler
фабрики наркотиков - drug factories
тяга наркотиков - drug craving
Синонимы к наркотики: одурманивающее средство, наркотики
Сточные воды также были проанализированы для определения относительных показателей использования рецептурных и нелегальных наркотиков среди городского населения. |
Sewage has also been analyzed to determine relative rates of use of prescription and illegal drugs among municipal populations. |
Обыскать дом идеальной семьи на нелегальные наркотики, это ведь было очевидное решение. |
Searching a high-end family home for illicit narcotics was such an obvious choice. |
Она выразила своё мнение о влиянии на здоровье нелегальных наркотиков. |
She expressed her opinion about the health effects of illegal drugs. |
Нелегальная иммиграция и незаконная торговля наркотиками и огнестрельным оружием были причинами разногласий, но также и сотрудничества. |
Illegal immigration and illegal trade in drugs and firearms have been causes of differences but also of cooperation. |
Занимается наркотиками и нелегальными азартными играми на северо-востоке. |
Runs narcotics and illegal gambling in the northeast. |
В 1998 году береговая охрана подсчитала, что она останавливает менее десяти процентов нелегальных наркотиков, поступающих в Соединенные Штаты по морю. |
In 1998, the Coast Guard estimated that it was stopping less than ten percent of the illegal drugs entering the United States by sea. |
Это проблемы беженцев и нелегальных мигрантов, организованная преступность и международный терроризм, транзит наркотиков и другие. |
These are the problems of refugees and illegal migrants, organized crime and international terrorism, the transit of narcotic drugs and so on. |
Это как легальные, так и нелегальные наркотики, в зависимости от страны. |
They are both legal and illegal drugs depending on which country. |
It could cripple the illegal-narcotics trade. |
|
Поступали сообщения о том, что нелегальные иммигранты подвергались бесчеловечному обращению, как, например, получению принудительных инъекций наркотиков и применению ротового кляпа. |
There had been reports of illegal immigrants being subjected to inhumane treatment such as receiving forced drug injections and being gagged. |
Бразилия и Венесуэла стали основными зонами посадки нелегальных наркотиков, которые направляются в Западную Африку. |
Brazil and Venezuela have become major embarkation zones for illegal drugs that are headed for West Africa. |
Сайт, получивший название Wall Street Market, позволял нелегально продавать наркотики и поддельные документы, такие как водительские права. |
The website, called Wall Street Market, allowed for the illegal sale of drugs and fake documents such as driver's licenses. |
Она выразила своё мнение о влиянии на здоровье определенных нелегальных наркотиков. |
She expressed her opinion about the health effects of certain illegal drugs. |
Это не нормально, что нелегальные препараты можно купить не выходя из дома. Это самая наглая попытка сбыта наркотиков в истории Интернета. |
It's a certifiable, one-stop shop for illegal drugs that represents the most brazen attempt to peddle drugs online that we have ever seen. |
По-моему, контрабанда нелегальных наркотиков через границу штата вроде как федеральное преступление. |
I think smuggling highly illegal narcotics across state lines is like a federal offense. |
Or give you the right to dispense illegal drugs. |
|
Это наиболее часто используемый нелегальный наркотик как в мире, так и в Соединенных Штатах, хотя он также легален в некоторых юрисдикциях. |
It is the most commonly used illegal drug both in the world and the United States, though it is also legal in some jurisdictions. |
Использование разбавителей в нелегальных наркотиках снижает их эффективность и затрудняет пользователям определение соответствующего уровня дозировки. |
The use of diluents in illegal drugs reduces the potency of the drugs and makes it hard for users to determine the appropriate dosage level. |
Он имел много предложений перейти на нелегальную торговлю наркотиками, но никому не удавалось совратить его с прямого пути. |
He had plenty of offers to go into the illegitimate drug and garden seed business; but he was never to be tempted off of the straight path. |
И позже в этом же десятилетии, когда ЛСД попало на развлекательный рынок, он вызвал панику во влиятельных кругах и его сделали нелегальным наркотиком класса А. |
And later that decade, when LSD leaked out into the recreational market, it panicked the establishment and was made an illegal Class A drug. |
У меня никогда не было нелегальных наркотиков. |
I was never in possession of any illegal drugs. |
Такие методы не способствуют решению экономических, социальных и здравоохранительных проблем, связанных с употреблением нелегальных наркотиков. |
They do not tackle any of the economic, social, or health factors associated with the use of illicit drugs. |
Для любого нелегального торговца наркотиками, даже несовершеннолетнего, он выступал за пожизненное заключение в тюрьме, освобожденное от условно-досрочного освобождения и переговоров о признании вины. |
For any illegal drug dealer, even a juvenile, he advocated a life-sentence in prison exempt from parole and plea-bargaining. |
Наркотики, легальные и нелегальные, никогда не были так легкодоступны. |
Drugs, legal and illegal, have never been so easily available. |
Шелковый путь был онлайн-черным рынком и первым современным рынком даркнета, наиболее известным как платформа для продажи нелегальных наркотиков. |
Silk Road was an online black market and the first modern darknet market, best known as a platform for selling illegal drugs. |
Нелегальная торговля наркотиками также является проблемой города, так как 24 из 129 барангаев считаются наркозависимыми по состоянию на декабрь 2017 года. |
The illegal drug trade is also a problem of the city as 24 of its 129 barangays are considered as drug affected as of December 2017. |
Эта война увеличила деньги, потраченные на снижение количества нелегальных наркотиков в Соединенных Штатах. |
This War increased money spent on lowering the number of illegal drugs in the United States. |
Лейтенант Джонс был убит пытаясь уничтожить нелегальный веб-сайт, который продавал всё, от наркотиков до... услуг киллеров. |
Lieutenant Jones was murdered while trying to take down an underground Web site that sells everything from drugs to... hit men. |
До недавнего времени единственным реальным применением биткоина было упрощение нелегальных операций, таких как торговля наркотиками, уклонение от уплаты налогов или уход от контроля над движением капитала, а также отмывание денег. |
Until now, Bitcoin’s only real use has been to facilitate illegal activities such as drug transactions, tax evasion, avoidance of capital controls, or money laundering. |
Конкретные ссылки на наркотики также обычно редактируются, в первую очередь жаргонные термины для нелегальных наркотиков. |
Specific drug references are also usually edited out, primarily slang terms for illegal drugs. |
Он отправился в Мексику за материалом о нелегальных мигрантах,.. ...а оказлся в тюрьме за контрабанду наркотиков. |
He goes to Mexico to write about illegal aliens and goes to jail for drug smuggling. |
Открыты для налаживания партнерских связей регионального и глобального сотрудничества в вопросах борьбы с терроризмом, экстремизмом и нелегальным распространением наркотиков. |
We are open to the establishment of regional and global cooperative relationships to combat terrorism, extremism and the illegal distribution of narcotic drugs. |
Скажешь им, что тебе продали неверные нелегальные наркотики какие-то дети? |
Tell them you got the wrong illegal drugs from a kid? |
Эти картели занимаются в частности торговлей наркотиками и нелегальными сделками с оружием. |
Cartels who are involved in drug trafficking and illicit arms trafficking. |
Второе преступление - юная девушка приобрела мощные нелегальные наркотики. |
Crime two, a young woman buys some powerful illegal drugs. |
Эта уловка подорвет не только нелегальные эмиграции и контрабанду наркотиков; |
This stunt not only affects illegal immigration and drug smuggling; |
Его анализ на токсины отрицателен на все нелегальные наркотики. |
His tox screen was negative for illegal drugs. |
Мы наводим справки по поводу вероятной нелегальной контрабанды прибывшей сюда на северное побережье этой ночью. |
We're making inquiries into the possibility of illegal contraband arriving here on the north coast last night. |
Он также с озабоченностью отметил, что нелегальные мигранты задерживаются на неопределенные сроки в удаленных местах, и заявил, что такой практике следует положить конец. |
It also noted with concern that irregular migrants were detained for an indefinite period at remote locations and stated that this practice should be discontinued. |
Она здесь нелегально. |
And she's here illegally. |
Well, you download songs illegally from the Internet. |
|
15 лет назад молодая девушка была арестована за нелегальное приобретение лекарств без рецепта. |
15 years ago, a young woman was arrested for illegally obtaining prescription drugs. |
Уверяю вас, я не знал, что машины нелегальные. |
Oh, I assure you I had no idea the cars were illegitimate. |
Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления. |
Your receptionist, Kimmy- she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery. |
But running an unlicensed hospital ward is definitely illegal. |
|
Мы проверили у Иммиграционного контроля Канады, мы знаем, что вы здесь нелегально, и знаем, что вы лжёте. |
We checked with Immigration Canada, we know you are here illegally and we know you're lying. |
Но когда Питер положил конец их связи, она заперла его в камере секретного, нелегального тюремного эксперимента, где я ее и поймал. |
But when Peter ended their trysts, she locked him up in a secret, underground prison experiment, which is where I caught her. |
Полагаю, тебе не мешает поспать, прежде чем я начну читать лекцию об опасностях нелегальных игр в карты. |
I suppose you could use some rest before I lecture you on the perils of underground gambling. |
Я купил его нелегально у бельгийского торговца оружием в Казахстане. |
I've bought it black market and dirt cheap from a Belgian arms dealer in Kazakhstan. |
Фальшивые цифры идут в налоговую, А в настоящая бухгалтерия отслеживает нелегальные доходы. |
The cooked numbers you show the IRS and the real books to keep track of your extralegal gains. |
Ее фонд - это фасад, прикрывающий нелегальные доходы картеля Эберхардта, которым она управляет. |
Her foundation is a front to launder the profits of the Eberhardt cartel, which she runs. |
Я не прошу делать ничего нелегального, лишь использовать немного его связи в Министерстве иностранных дел. |
I'm not asking him to break the law, just to pressure his contact in Foreign Affairs. |
Работаю в нелегальном детективном агентстве Хвальбиндан. |
Illegal detective agency, Hwal Bin Dang Private Detective. |
Есть Веб-сайт, направленный на скачивание моей музыки нелегально. |
There's a Web site that is dedicated to illegally downloading my music. |
Palantir-это хорошо известная компания по анализу данных, которая разработала программное обеспечение, используемое для сбора данных о нелегальных иммигрантах. |
Palantir is a well known data analysis company that has developed software used to gather data on undocumented immigrants. |
Жертвами были в основном легальные и нелегальные мигранты и беженцы, ищущие убежища, но треть жертв составляли граждане Южной Африки. |
The targets were mainly legal and illegal migrants and refugees seeking asylum, but a third of the victims were South African citizens. |
Первой операцией НКВД в США было создание легальной резидентуры Бориса Базарова и нелегальной резидентуры Исхака Ахмерова в 1934 году. |
The NKVD's first US operation was establishing the legal residency of Boris Bazarov and the illegal residency of Iskhak Akhmerov in 1934. |
Летом 2010 года французские власти уничтожили по меньшей мере 51 нелегальный лагерь цыган и начали процесс репатриации их жителей в страны их происхождения. |
In the summer of 2010, French authorities demolished at least 51 illegal Roma camps and began the process of repatriating their residents to their countries of origin. |
Однако нелегально скопированные материалы по-прежнему широко доступны. |
However, illegally copied material is still widely available. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нелегальные наркотики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нелегальные наркотики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нелегальные, наркотики . Также, к фразе «нелегальные наркотики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.