Нелегальные действия спецслужб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нелегальный канал - illegal channel
нелегальный канал поставки оружия - illegal channel of arms supply
нелегальный мигрант - illegal migrant
нелегальный работник - illegal worker
нелегальный рынок - illegal market
нелегальный рабочий на территории США - illegal workers in the US
нелегальный иммигрант - illegal immigrant
Синонимы к нелегальный: нелегальный, подпольный, незаконный, противозаконный, дикий, одичавший, одичалый, первобытный, нетронутый
Значение нелегальный: Не разрешённый законом, подпольный.
имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work
приводить в действие - activate
вводить в действие - put into operation
вызывать действие - loosen
действие рычага - lever action
прекратить действие - break off action
действие в силу необходимости - act of necessity
приводить в действие иглы - engage the needles
затухающее действие - damping action
нормально замкнутое действие - normally closed operation
приостанавливать действие - suspend
Синонимы к действие: дело, работа, процесс, деятельность, событие, шаг, способ, операция, влияние
Антонимы к действие: бездействие, противодействие
Значение действие: Проявление какой-н. энергии, деятельности, а также сама сила, деятельность, функционирование чего-н..
Immigration buckled down, sent the illegals packing. |
|
Стэйси Босс контролирует наркоту, букмекеров и проституток, контрабанду, нелегальную торговлю, наемных убийц, штрафы за просроченные DVD. |
Stacey Boss controls narcotics, bookmaking, prostitution, smuggling, trafficking, murder for hire, DVD late fees. |
Мы встревожены с предотвращением рынков, торгующих нелегальными препаратами. |
We're concerned with preventing a market for illegal drugs. |
Я вижу, что в вашем кейсе нет ничего опасного или нелегального. |
I acknowledge your briefcase contains nothing dangerous or illicit. |
Я размещу сообщение на нелегальном кибер-канале и назначу встречу в Париже. |
I'll plant a message on an underground cyber channel to set up a meet in Paris. |
Мы думаем, что подозреваемый въехал из Мексики нелегально и сейчас направляется в нашу сторону. |
We believe the suspect entered illegally from Mexico and is now headed our way. |
Осуществление такой программы в Парагвае позволило легализовать около 5000 лиц, нелегально прибывших в страну до октября 2010 года. |
The programme in Paraguay allowed the regularization of about 5,000 individuals who had entered the country irregularly prior to October 2010. |
Бедность приведет к большему количеству мигрантов, вынужденных просить помощи, легально или нелегально, у богатых стран. |
Poverty will lead to more migrants seeking to move, whether legally or not, to rich nations. |
Отсюда и предлагаемое Трампом разрешение проблемы нелегальных иммигрантов, которые якобы наводняют страну: «Выбросьте бездельников вон, постройте стену». |
Then there’s Trump’s solution to the illegal immigrants who are supposedly overrunning the country: “throw the bums out, build a wall.” |
Я слежу моими электронным глазом, нелегальные букмекеры! |
I spy, with my electronic eye, illegal wagering! |
Эти картели занимаются в частности торговлей наркотиками и нелегальными сделками с оружием. |
Cartels who are involved in drug trafficking and illicit arms trafficking. |
Все, что я могу сказать, это то, что Джеймс был вовлечен во множество нелегальных авантюр под прикрытием компании, не худшее из которых была подделка документов. |
Well, all I can say is that James may have been involved in a number of illegal ventures under the company umbrella, not the least of which was forging documents. |
Оказывается, что она здесь нелегально. |
Turns out she's here illegally. |
Почтальон говорит, это все равно нелегальное место жительства. |
Mailman says it's still not a legal residence, though. |
Вы же знаете, что она нелегальна. |
That stuff's illegal, you know. |
Как-то раз, одна змея нелегально выбралась на улицу, потом она добралась до прачечной, забралась в одну из машин, а когда её оттуда достали, то она осела. |
One got out, went down the street, went AWOL, ended up in a launderette, got into one of the driers and when they got him out it was small. |
Но когда человек заключает нелегальную сделку он предпочитает, чтобы все прошло гладко |
But when a man engages in clandestine dealings he has this preference for things being smooth |
But running an unlicensed hospital ward is definitely illegal. |
|
Мы проверили у Иммиграционного контроля Канады, мы знаем, что вы здесь нелегально, и знаем, что вы лжёте. |
We checked with Immigration Canada, we know you are here illegally and we know you're lying. |
Знаете, во время моего европейского путешествия 1986 года я здорово увлекся миром нелегальных художников. |
You know, when I did my European wingding of '86, I had a healthy peek at the underground art world. |
Знаешь какого-нибудь фейри,который бы охотился на нелегальных мигрантов? |
Know any Fae that prey on foreign employees? |
По слухам, заправляет нелегальной транспортировкой людей в европе. |
Rumored to run a human trafficking ring in Europe. |
И вообще, я подумал, если ты используешь нелегальные каналы, ей лучше не знать. |
Anyway, I-I figured if you were gonna be using foul means, she's best not knowing. |
Ваше здоровье расшаталось после вашего участия в тех нелегальных политических группировках, угрызения совести и чувство вины, которые вы испытывали оказывали на вас большое давление. |
Your breakdown after your involvement with those illegal political groups, the remorse and guilt that you felt has placed you under an enormous strain. |
Ее выдают нелегальным иммигрантам, способствующим вершению правосудия за преступления, не так ли? |
That covers undocumented immigrants Who assist in the prosecution of a crime, right? |
Работаю в нелегальном детективном агентстве Хвальбиндан. |
Illegal detective agency, Hwal Bin Dang Private Detective. |
Кроме того он обвиняется в содержании нелегальных рабочих в нечеловеческих условиях |
In addition to the counterfeiting, he subjected illegal workers to inhumane work conditions. |
Interesting - the serial number's been filed off, this is an illegal gun. |
|
Или нелегально скачать последний альбом группы Гёрлз Элауд, потому что вы слишком бедны и слишком скупы, чтобы заплатить за него. |
Or illegally download the latest Girls Aloud album, because you too embarassed and too cheap to pay for it. |
Palantir-это хорошо известная компания по анализу данных, которая разработала программное обеспечение, используемое для сбора данных о нелегальных иммигрантах. |
Palantir is a well known data analysis company that has developed software used to gather data on undocumented immigrants. |
На сегодняшний день Ферран политически сознателен и часто защищает и отстаивает права рабочих в киноиндустрии, а также права нелегальных иммигрантов. |
To date, Ferran is politically conscious and frequently defending and advocating for worker's rights in the film industry, as well as the rights of illegal immigrants. |
Мафиозная группировка, специализирующаяся на покупке и продаже нелегального антиквариата и ценных вещей. |
A mafia group that specializes in buying and selling illegal antiques and valuables. |
Она оставалась нелегальной политической организацией вплоть до революции 2011 года. |
It remained an illegal political organization until the revolution of 2011. |
В результате в городах нелегальный алкоголь превратился в крупный бизнес, в значительной степени контролируемый рэкетирами. |
The result was that in cities illegal alcohol became a big business, largely controlled by racketeers. |
В 1998 году береговая охрана подсчитала, что она останавливает менее десяти процентов нелегальных наркотиков, поступающих в Соединенные Штаты по морю. |
In 1998, the Coast Guard estimated that it was stopping less than ten percent of the illegal drugs entering the United States by sea. |
В своем выступлении Трамп обратил внимание на внутренние проблемы, такие как нелегальная иммиграция, офшоринг американских рабочих мест, государственный долг США и исламский терроризм. |
In his speech, Trump drew attention to domestic issues such as illegal immigration, offshoring of American jobs, the U.S. national debt, and Islamic terrorism. |
Летом 2010 года французские власти уничтожили по меньшей мере 51 нелегальный лагерь цыган и начали процесс репатриации их жителей в страны их происхождения. |
In the summer of 2010, French authorities demolished at least 51 illegal Roma camps and began the process of repatriating their residents to their countries of origin. |
По самым скромным подсчетам, из Доминиканской Республики на Гаити нелегально перевозится 115 тонн древесного угля в неделю. |
Conservative estimates calculate the illegal movement of 115 tons of charcoal per week from the Dominican Republic to Haiti. |
За эти годы сотни руководителей конкурирующих компаний, которые нелегально собирались вместе, чтобы установить цены, попали в федеральную тюрьму. |
Over the years hundreds of executives of competing companies who met together illegally to fix prices went to federal prison. |
Четвертый корпус был нелегальным отрядом убийц из пятидесяти человек, который действовал в тайне от других членов Национальной полиции, выполняя приказы полковника. |
The Fourth Corps was an illegal fifty-man assassination squad which operated in secrecy from other members of the National Police, taking orders from Col. |
Некоторые из его приглашенных сотрудников лаборатории были из СССР, и он помогал редактировать и распространять нелегальную левую студенческую газету Искра. |
Some of his visiting lab members were from the USSR, and he helped edit and distribute an illegal leftist student newspaper, The Spark. |
Глобальная клиника в Турку предлагает бесплатную медицинскую помощь всем нелегальным иммигрантам. |
The Global Clinic in Turku offers health care for all undocumented immigrants for free. |
Нелегальные музыкальные альбомы создавались путем записи копий на выброшенные рентгеновские эмульсионные пластинки. |
Illicit music albums were created by recording copies onto discarded X-ray emulsion plates. |
В интервью после своего избрания Дональд Трамп заявил, что нелегальные иммигранты с криминальным прошлым должны быть депортированы. |
In an interview following his election, Donald Trump said illegal immigrants with criminal records should be deported. |
Возможно, его нелегально привезли на Гавайи в качестве домашнего животного и отпустили или позволили бродить в дикой природе. |
It may have been illegally brought into Hawaii as a pet and released or allowed to wander in the wild. |
Мохок Индастриз якобы наняла нелегальных иностранцев в нарушение закона О Рико. |
Mohawk Industries had allegedly hired illegal aliens, in violation of RICO. |
Опийный мак и марихуана выращиваются нелегально в Южном федеральном округе. |
Opium poppies and marijuana are cultivated illegally in the Southern Federal District. |
Перехвачена партия черепахи Клейнмана из Ливии для нелегального рынка домашних животных, порт Генуя, 2005 год. |
Intercepted shipment of Kleinmann's tortoise from Libya for the illegal pet market, port of Genoa, 2005. |
После большого недовольства некоторые из них попытались пойти по нелегальному пути для достижения своих целей. |
After much discontent, some of the people attempted to take the extralegal route to achieve their goals. |
Он решил поехать на вечеринку нелегально, так как не смог найти другого попутчика. |
He decided to drive to the party illegally after being unable to find another ride. |
Давайте прекратим заниматься нелегальной иммиграцией. |
Let's stop the business of illegal immigration. |
Покинув Россию нелегально, Нечаев вынужден был в августе 1869 года тайком вернуться в Москву через Румынию с помощью подпольных контактов Бакунина. |
Having left Russia illegally, Nechayev had to sneak back to Moscow via Romania in August 1869 with help from Bakunin's underground contacts. |
Полиция обнаружила небольшую библиотеку нелегальных книг у его двоюродного брата Антанаса Пранаса Даниляускаса. |
Police found a small library of the illegal books with his cousin Antanas Pranas Daniliauskas. |
Этот закон вступил в силу с 1 марта 1950 года и предусматривал высылку нелегальных иммигрантов из штата Ассам. |
This act came into effect from 1 March 1950 which mandated expulsion of illegal immigrants from the state of Assam. |
После того как партия была объявлена нелегальной, многие ее члены продолжали действовать тайно, несмотря на усиление правительственного надзора. |
After the party was declared illegal, many of its members continued to function clandestinely despite increased government surveillance. |
ФБР также использовало нелегальные тайные операции для подрыва коммунистических и других диссидентских политических группировок. |
The FBI also used illegal undercover operations to disrupt communist and other dissident political groups. |
К 2007 году EstDomains приобрели репутацию хостинга нелегального контента. |
By 2007 EstDomains gained a reputation for hosting illegal content. |
В 1897 году он был арестован и сослан за то, что управлял нелегальным мимеографическим прессом. |
In 1897 he was arrested and exiled for running an illegal mimeograph press. |
Однако организации подмастерьев, которые в то время были нелегальными, могли иметь большое влияние. |
However, the journeymen organizations, which were at the time illegal, may have been influential. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нелегальные действия спецслужб».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нелегальные действия спецслужб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нелегальные, действия, спецслужб . Также, к фразе «нелегальные действия спецслужб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.