Немного подождать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немного подождать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wait a bit
Translate
немного подождать -

- немного [наречие]

наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco

словосочетание: some few, one or two

имя существительное: taste

- подождать

глагол: wait



Но стоит заставить его немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good to make them wait a little.

Понимаешь, действительно мудрее немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it's really wiser to wait a little.

Я хотел немного подождать, но ты же умнее, ты поступил правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to wait, but you had to be a wise guy.

Он сумел сэкономить немного времени, попросив своего музыкального издателя Микки Гласса подождать его в очереди на исповедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He managed to save some time by asking his music publisher, Mickey Glass, to wait in line for him at the confessional.

Было бы благоразумнее немного подождать и положиться на свою хитрость, чтобы выманить ее из каюты с ее согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be wiser, perhaps, to wait a little and trust to my cunning to delude her into leaving the cabin of her own accord.

Я думаю, что мы можем быть готовы к архиву страницы разговора, хотя я предупреждаю, чтобы подождать, пока не будет сделано Третье мнение по Японии немного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we may be ready for an archive of the talk page, though I caution to wait until the Third Opinion is done on the Japan bit above.

Он уже собирался позвать дочерей, но опекун попросил его подождать минутку, так как сначала хотел немного поговорить с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to summon them when my guardian interposed and asked him to pause a moment, as he wished to say a word to him first.

Как я тебе и говорила, надо только немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like I had told him, that it should wait a bit.

Подождать-то немного нельзя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you wait just a little bit?

Возможно, придется немного подождать, пока новое изображение появится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might take some time before the new picture appears.

Я скажу менеджеру, что не всех пчёл удалось уничтожить и им придётся ещё немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll inform the bank manager the bees are resisting extermination and everyone needs to stay clear a little longer.

Вы можете немного подождать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you hold up a minute?

Я знаю, что ты старался ждать, и, возможно, тебе придётся подождать еще немного, но она уже в пути, Тед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you're tired of waiting, and you may have to wait a little while more, but she's on her way, Ted.

Я лишь прошу немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just asking you to wait a little longer.

Нам нужно немного расслабиться и подождать, пока правообладатель действительно подумает, что его авторские права нарушаются, прежде чем предположить, что это так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to relax a bit, and wait for a copyright holder to actually think they are having their copyright violated before assuming it is.

Слуга, открывший дверь, предложил ей немного подождать, а затем провел ее на второй этаж, в будуар хозяйки дома - миссис Брейсбридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servant who met her at the door directed her to wait a few moments, and finally ushered her into the boudoir of the mistress of the house on the second floor.

Может, и нам подождать немного, ты не думаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should wait a bit, don't you think?

Вы должны немного подождать с размещением этих карт в статьях Сербии и Черногории, потому что не совсем ясно, каковы будут результаты черногорского референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should wait a little with posting these maps into Serbia and Montenegro articles because it is not quite clear what will be the results of Montenegrin referendum.

Нельзя еще немного подождать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we wait just a little longer?

Ваш дворецкий сказал, что она поехала навестить кого-то, и я решила немного подождать- может быть, она скоро вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butler says she's out calling, but I thought I'd wait a little while, anyhow. She may come back.

Или... Мы можем подождать немного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, um... we can wait a little.

ОК...Я мог бы подождать немного дольше, чтобы удалить, но эта конкретная информация и ссылка выглядели рекламными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK...I could have waited a bit longer to delete, but this particular info and ref looked promotional.

А подождать еще немного можешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you wait a little while?

Аркути мёртв, может немного и подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arcuti's dead, it can wait a bit.

Полагаю, вам лучше немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'd better wait a bit.

Пожалуй, - нам лучше подождать еще немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we would do well to wait a little longer.

Тебе надо было немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should've waited for some time more.

Плохая новость: нам придется немного подождать, чтобы определить точное время смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad news is we're going to have to wait a while for the exact time of death.

Если не возражаете, прошу подождать в гостиной, мисс Фишер немного задерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, if you wouldn't mind waiting in the parlour, Miss Fisher's been slightly detained.

С другой стороны, возможно, тебе стоит немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On second thought, maybe you should wait a bit.

Просто попроси его подождать еще немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just ask him to wait a little longer.

Я позволила вам подождать и поволноваться немного, и вы полностью купились на это, но теперь я здесь, чтобы сделать встречное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let you sweat it out a little bit, and you totally bought it, but now I'm here to make my counteroffer.

Я просто хотел подождать немного перед тем, как мы поговорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to wait a little while before we talked.

Пришлось подождать немного, директор был занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't free, and I had to wait a bit.

Мы не можем навечно обрекать их на такую жизнь, только потому, что мы не можем еще немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't sentence them to this life forever just because we are unwilling to wait just a little bit longer.

о, доброе утро, Вы можете немного подождать у телефона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oh,good morning,can you hold the line for a moment please?

Всегда просил меня подождать ещё немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always asking me to wait a bit longer.

Надо подождать, пока масло нагреется. и теперь черпаком залей туда немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now wait for it to heat up, and with a ladle pour a bit of the mix in it.

Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment.

Я собирался подождать до Смерть не разлучит нас. но это, казалось, немного на носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna wait till the death do us part bit, but it seemed a little on the nose.

Надо немного подождать, пока мы где-нибудь не осядем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little overstuffed, but it just has to last till we settle down someplace.

Может быть, она сможет немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it can wait a little longer.

Может, еще немного подождать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should wait a little more?

Всем здравствуйте, говорит капитан нам придётся немного подождать, мы двенадцатые в очереди на взлёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, folks, this your captain speaking. We've got a bit of a wait ahead of us, as we are 12th in line for takeoff.

Ты должна подержать ее до коричневой корочки, а затем нам надо подождать немного, прежде чем резать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to brown off the crust and then we got to let it rest before we slice it.

Пусть даже придется немного подождать, репутация семьи того стоит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth a little delay to hold good opinion and support-

Думаю, Хастингс прав, хотя я хотел бы немного подождать с расследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm inclined to give Hastings a free hand, though I should prefer to wait a bit.

Вам нужно просто просмотреть каталог, выбрать понравившие­ся вещи, заказать их и немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to look through a catalogue, choose the things you like, order them and wait a little to get them.

Нет, я принял его после вас. Нужно немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took after you, it takes some time to react.

Чтобы получить его, нужно немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that it might take some time for the latest code to arrive.

Могли бы Вы постоять немного в стороне, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could just stand aside for one moment, sir.

Немного от всего из шкафчика родителей, но... только немного, и они не заметят, что я рылась в их вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little bit of everything from my parent's liquor cabinet... but just a little so they can't tell I'm dipping into their stash.

Ты знаешь что, я просто дам ему немного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, I'll just give him some downtime.

А если цены немного поднимаются, ЕЦБ в этом никто - ну почти никто – винить не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if prices rise slightly, not one in a hundred will blame the ECB.

Австралийский доллар всё же немного спал сразу после публикации китайских данных, но это оказался всего лишь рефлекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AUD did drop slightly lower immediately after the Chinese data was released, but it proved to be a knee-jerk reaction.

Она немного грязная, вот здесь, и здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a bit crispy here. And here.

Немного напоминает мне способ, которым человечество решало конфликты, существовавший с момента своего зарождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remind me how you resolve a conflict That has existed since the beginning of mankind.

Он получил сообщение, оно немного искажено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got a text, it's a bit garbled.

Еще немного, и ты будешь получать письма из тюрьмы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That letter is one notch above prison mail.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного подождать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного подождать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, подождать . Также, к фразе «немного подождать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information