Немного подождать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного дальше - a little way down
немного позже - a little while later
немного вверх - slightly up
немного подняться - slightly up
потребоваться немного - take a little
попробовать немного - try some
сделать немного - do a little
ещё немного о - a little more on
немного погодя - a little later
удивительно немного - very few
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
Небеса могут подождать - Heaven Can Wait
можно подождать - you can wait
подождать немного - wait a little
подождать еще немного - wait a little
подождать секунду - wait a moment
Синонимы к подождать: ждать, ожидать, стоять, дождаться, держаться, дожидаться, сидеть, откладывать, повременить, остаться
Значение подождать: Провести нек-рое время в ожидании кого-чего-н..
It's good to make them wait a little. |
|
Понимаешь, действительно мудрее немного подождать. |
You see, it's really wiser to wait a little. |
Я хотел немного подождать, но ты же умнее, ты поступил правильно. |
I wanted to wait, but you had to be a wise guy. |
Он сумел сэкономить немного времени, попросив своего музыкального издателя Микки Гласса подождать его в очереди на исповедь. |
He managed to save some time by asking his music publisher, Mickey Glass, to wait in line for him at the confessional. |
Было бы благоразумнее немного подождать и положиться на свою хитрость, чтобы выманить ее из каюты с ее согласия. |
It would be wiser, perhaps, to wait a little and trust to my cunning to delude her into leaving the cabin of her own accord. |
Я думаю, что мы можем быть готовы к архиву страницы разговора, хотя я предупреждаю, чтобы подождать, пока не будет сделано Третье мнение по Японии немного выше. |
I think we may be ready for an archive of the talk page, though I caution to wait until the Third Opinion is done on the Japan bit above. |
Он уже собирался позвать дочерей, но опекун попросил его подождать минутку, так как сначала хотел немного поговорить с ним. |
He was going to summon them when my guardian interposed and asked him to pause a moment, as he wished to say a word to him first. |
It's like I had told him, that it should wait a bit. |
|
Подождать-то немного нельзя? |
Can't you wait just a little bit? |
Возможно, придется немного подождать, пока новое изображение появится. |
It might take some time before the new picture appears. |
Я скажу менеджеру, что не всех пчёл удалось уничтожить и им придётся ещё немного подождать. |
I'll inform the bank manager the bees are resisting extermination and everyone needs to stay clear a little longer. |
Вы можете немного подождать? |
Could you hold up a minute? |
Я знаю, что ты старался ждать, и, возможно, тебе придётся подождать еще немного, но она уже в пути, Тед. |
I know that you're tired of waiting, and you may have to wait a little while more, but she's on her way, Ted. |
Я лишь прошу немного подождать. |
I'm just asking you to wait a little longer. |
Нам нужно немного расслабиться и подождать, пока правообладатель действительно подумает, что его авторские права нарушаются, прежде чем предположить, что это так. |
We need to relax a bit, and wait for a copyright holder to actually think they are having their copyright violated before assuming it is. |
Слуга, открывший дверь, предложил ей немного подождать, а затем провел ее на второй этаж, в будуар хозяйки дома - миссис Брейсбридж. |
The servant who met her at the door directed her to wait a few moments, and finally ushered her into the boudoir of the mistress of the house on the second floor. |
Может, и нам подождать немного, ты не думаешь? |
Maybe we should wait a bit, don't you think? |
Вы должны немного подождать с размещением этих карт в статьях Сербии и Черногории, потому что не совсем ясно, каковы будут результаты черногорского референдума. |
You should wait a little with posting these maps into Serbia and Montenegro articles because it is not quite clear what will be the results of Montenegrin referendum. |
Нельзя еще немного подождать? |
Can't we wait just a little longer? |
Ваш дворецкий сказал, что она поехала навестить кого-то, и я решила немного подождать- может быть, она скоро вернется. |
The butler says she's out calling, but I thought I'd wait a little while, anyhow. She may come back. |
Или... Мы можем подождать немного... |
Or, um... we can wait a little. |
ОК...Я мог бы подождать немного дольше, чтобы удалить, но эта конкретная информация и ссылка выглядели рекламными. |
OK...I could have waited a bit longer to delete, but this particular info and ref looked promotional. |
А подождать еще немного можешь? |
Could you wait a little while? |
Arcuti's dead, it can wait a bit. |
|
Полагаю, вам лучше немного подождать. |
I think you'd better wait a bit. |
Пожалуй, - нам лучше подождать еще немного. |
Perhaps we would do well to wait a little longer. |
Тебе надо было немного подождать. |
You should've waited for some time more. |
Плохая новость: нам придется немного подождать, чтобы определить точное время смерти. |
The bad news is we're going to have to wait a while for the exact time of death. |
Если не возражаете, прошу подождать в гостиной, мисс Фишер немного задерживается. |
Um, if you wouldn't mind waiting in the parlour, Miss Fisher's been slightly detained. |
On second thought, maybe you should wait a bit. |
|
Просто попроси его подождать еще немного. |
Just ask him to wait a little longer. |
Я позволила вам подождать и поволноваться немного, и вы полностью купились на это, но теперь я здесь, чтобы сделать встречное предложение. |
I let you sweat it out a little bit, and you totally bought it, but now I'm here to make my counteroffer. |
Я просто хотел подождать немного перед тем, как мы поговорим. |
I just wanted to wait a little while before we talked. |
He wasn't free, and I had to wait a bit. |
|
Мы не можем навечно обрекать их на такую жизнь, только потому, что мы не можем еще немного подождать. |
We can't sentence them to this life forever just because we are unwilling to wait just a little bit longer. |
oh,good morning,can you hold the line for a moment please? |
|
Всегда просил меня подождать ещё немного. |
Always asking me to wait a bit longer. |
Надо подождать, пока масло нагреется. и теперь черпаком залей туда немного. |
Now wait for it to heat up, and with a ladle pour a bit of the mix in it. |
Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать. |
The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment. |
Я собирался подождать до Смерть не разлучит нас. но это, казалось, немного на носу. |
I was gonna wait till the death do us part bit, but it seemed a little on the nose. |
It's a little overstuffed, but it just has to last till we settle down someplace. |
|
Может быть, она сможет немного подождать. |
Maybe it can wait a little longer. |
Может, еще немного подождать? |
Maybe we should wait a little more? |
Всем здравствуйте, говорит капитан нам придётся немного подождать, мы двенадцатые в очереди на взлёт. |
Hi, folks, this your captain speaking. We've got a bit of a wait ahead of us, as we are 12th in line for takeoff. |
Ты должна подержать ее до коричневой корочки, а затем нам надо подождать немного, прежде чем резать. |
You've got to brown off the crust and then we got to let it rest before we slice it. |
Пусть даже придется немного подождать, репутация семьи того стоит... |
It is worth a little delay to hold good opinion and support- |
Думаю, Хастингс прав, хотя я хотел бы немного подождать с расследованием. |
I'm inclined to give Hastings a free hand, though I should prefer to wait a bit. |
Вам нужно просто просмотреть каталог, выбрать понравившиеся вещи, заказать их и немного подождать. |
You just have to look through a catalogue, choose the things you like, order them and wait a little to get them. |
I took after you, it takes some time to react. |
|
Keep in mind that it might take some time for the latest code to arrive. |
|
If you could just stand aside for one moment, sir. |
|
Немного от всего из шкафчика родителей, но... только немного, и они не заметят, что я рылась в их вещах. |
A little bit of everything from my parent's liquor cabinet... but just a little so they can't tell I'm dipping into their stash. |
You know what, I'll just give him some downtime. |
|
А если цены немного поднимаются, ЕЦБ в этом никто - ну почти никто – винить не будет. |
And if prices rise slightly, not one in a hundred will blame the ECB. |
Австралийский доллар всё же немного спал сразу после публикации китайских данных, но это оказался всего лишь рефлекс. |
AUD did drop slightly lower immediately after the Chinese data was released, but it proved to be a knee-jerk reaction. |
Well, it's a bit crispy here. And here. |
|
Немного напоминает мне способ, которым человечество решало конфликты, существовавший с момента своего зарождения. |
Remind me how you resolve a conflict That has existed since the beginning of mankind. |
He got a text, it's a bit garbled. |
|
That letter is one notch above prison mail. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного подождать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного подождать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, подождать . Также, к фразе «немного подождать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.