Необходимые для развертывания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимые для развертывания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
needed to deploy
Translate
необходимые для развертывания -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Структура сил будет включать подразделения материально-технического обеспечения второго эшелона, необходимые для оказания им поддержки в период после развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force structure will incorporate second-line logistics capabilities required to support it after deployment.

Расчеты, необходимые для преодоления вопроса развертываемости более значительные, чем мы думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computations required to overcome the deployability issues are more significant than we thought.

Размер и тип корпусных подразделений, необходимых для проведения операций, зависит от характера и масштаба поставленных задач, вероятного развертывания и ожидаемого оперативного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size and type of corps units required in operations depends on the nature and scope of assigned missions, likely deployment and the expected operational outcome.

В применении солнечных батарей это свойство уменьшает количество двигателей, необходимых для развертывания этой формы, уменьшая вес и сложность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the solar array application, this property reduces the number of motors required to unfold this shape, reducing weight and complexity.

При хорошо обученном орудийном экипаже это дает примерно 30 секунд времени, необходимого для развертывания орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a well trained gun crew, this contributes approximately 30 seconds to the time required to deploy the gun.

Абонентские группы являются главной частью единой системы обмена сообщениями и необходимы для успешного развертывания единой системы обмена сообщениями в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unified Messaging (UM) dial plans are the main component of Unified Messaging and are required to successfully deploy Unified Messaging voice mail on your network.

Примечание: Эти конечные точки необходимы только для настройки гибридного развертывания Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: These endpoints are only required to configure Exchange hybrid.

Несколько представителей подчеркнули необходимость максимального развертывания синергических связей с другими конвенциями по химическим веществам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several underscored the need to maximize synergies with other chemicals conventions.

Укажите необходимость обработки произведенной номенклатуры как приобретенной для целей расчета спецификации (используя поле прекращения развертывания).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicate that a manufactured item should be treated as a purchased item for BOM calculation purposes by using the stop explosion field.

Развертывание, хранение и лучшие практики становятся особенно важными и необходимыми для поддержания экономически эффективных стратегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deployment, storage, and best practices are becoming especially critical and necessary to maintain cost-effective strategies.

В этом контексте группа инициировала также важную деятельность по управлению изменениями и с успехом заручилась необходимой поддержкой заинтересованных сторон для этапа развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, the team also launched important change management activities and successfully obtained the stakeholder support necessary for the deployment phase.

Это позволит избежать трудностей в укомплектовании персонала по поддержанию мира и сократить время для подготовки, необходимое для развертывания сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would thus be possible to avoid complications in equipping peace-keepers and shorten the lead time required for their deployment.

Кроме того, при локальном развертывании Exchange 2013 и Lync 2013 необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in on-premises Exchange 2013 and Lync 2013 deployments.

Тем не менее для гибридного развертывания Exchange необходимо установить на локальных серверах Exchange последний накопительный пакет обновления для Exchange 2013 или Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Exchange hybrid requires the latest Exchange 2013 or Exchange 2016 Cumulative Update (CU) to be installed on your on-premises Exchange servers.

При развертывании контейнеров с помощью Kubernetes или контейнерных приложений компании часто осознают, что им необходимо постоянное хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When deploying containers with Kubernetes or containerized applications, companies often realize that they need persistent storage.

Необходимые условия для гибридного развертывания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prerequisites for hybrid deployment

Как показал этот процесс, на данном этапе необходимости вносить изменения в мандат или схему развертывания МООНСДРК нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process has not indicated the need, at this stage, for any reconfiguration of the MONUSCO mandate or deployment.

В последних среди прочего говорится о необходимости выявлять наиболее ценные активы, требующие лучшей защиты, брать на работу наиболее ценных специалистов и ускорять развертывание систем обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those include identifying high-value assets that need to be better protected, recruiting top talent, and accelerating the deployment of detection systems.

Эти проблемы вновь продемонстрировали необходимость в немедленном развертывании соответствующего персонала, имеющего надлежащие навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These challenges once again demonstrated the need to immediately deploy the right staff with the right skills.

Все необходимые библиотеки являются частью дистрибутива Grails, и Grails автоматически подготавливает веб-среду Java к развертыванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All required libraries are part of the Grails distribution and Grails prepares the Java web environment for deployment automatically.

Радиолокационные калибровочные спутники необходимы, если советские войска развертывают и испытывают систему противоракетной обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radar calibration satellites are essential if the Soviets deploy and need to test an anti-ballistic missile defense system.

Первоначально правила серии 300 были разработаны для обеспечения оперативного набора и развертывания персонала, необходимого для тех видов деятельности, продолжительность которых не превышает четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the 300 series had been designed for the speedy recruitment and deployment of staff needed for operations not exceeding four years.

Они должны быть обеспечены необходимыми людскими и материальными ресурсами, действенным мандатом для осуществления многогранных функций, четкими инструкциями по развертыванию и вступлению в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be provided with the necessary human and material resources, a robust mandate to carry out wide-ranging functions, clear deployment and rules of engagement.

Поскольку спрятаться невозможно, необходимо изучить два вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because we can't hide, we need to sort out two things.

Очень скоро я убедился, что черные играют нетривиально и продолжают блестяще развертывать главные фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I soon found that Black wasn't doing anything orthodox at all, aside from developing major pieces brilliantly.

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

Мне необходим список всех таких преступлений, которые караются на Солитэре смертной казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a complete listing of capital crimes under Solitaire law.

Чтобы установить карты в формате Гармин, необходимо иметь GPS приемник от фирмы Garmin. Мы отдаем предпочтение навигаторам серии Garmin NÜVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use our maps in Garmin format you need a stand alone Garmin GPS, preferably from Garmin NÜVI series.

Таким образом, необходимо интегрировать процессы обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем в полный цикл проекта и процессы управления преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need therefore exists for integration of disaster recovery and business continuity processes into project life cycle and change management processes.

Помимо этого, для обеспечения действенности этого документа необходимо, чтобы он был оставлен в виде типовых норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, to be applicable, the text should remain in the form of model rules.

Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes.

Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will have to be some flexibility if the EU is not to shrink, becoming a smaller eurozone.

Средняя численность была ниже из-за того, что развертывание проходило более медленно, чем планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average strength was lower owing to slower than planned deployment.

Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also need time to take decisions.

Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it.

После прибытия в Мозамбик инженерной роты из Индии, которая действует в южном районе, развертывание всех контингентов было окончательно завершено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, deployment of all contingents has been completed with the arrival of the Indian engineer company, which is operating in the southern region.

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management.

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

Путь, который необходимо пройти в деле борьбы с безнаказанностью и установления ответственности, является долгим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This journey of fighting impunity and seeking accountability is a long one.

Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities.

Люди развертывали пакеты и принимались за еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few people unpacked their parcels and began to eat.

В свете недавней невосполнимой утраты Самира Мешаля, Stein Group пришлось повторить поиск на место партнера по 3-й стадии развёртывания...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Because of the recent, tragic loss of Samir Meshal, 'the Stein Group has had to relaunch our search for a partner 'on the Phase Three roll-out of...'

и как впервые с момента окончания войны, развертывается американский флаг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and for the first time since the war, the U.S. flag waved.

Развертывание запланировано на конец следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not scheduled for deployment till late next year.

Так же, как иногда необходим кинжалметкий и безжалостный скальпель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally, it sometimes needs a dagger, a scalpel wielded with precision and without remorse.

Просто сделай, что я попросил и будь аккуратней на 5 шоссе потому что копы вошли в фазу поэтапного развертывания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do me a favor and stay off the 5, okay? Because the cops are in a phased... deployment.

Для данного самолета скорость взлета обычно зависит от веса самолета; чем тяжелее вес, тем больше необходимая скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a given aircraft, the takeoff speed is usually dependent on the aircraft weight; the heavier the weight, the greater the speed needed.

Развертывание постоянных агентов предназначено для сдерживания вражеских операций путем отказа доступа в зараженные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deployment of persistent agents is intended to constrain enemy operations by denying access to contaminated areas.

Позже, в том же столетии, Генри Перселл прославился своим искусным развертыванием басовых паттернов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the same century, Henry Purcell became famous for his skilful deployment of ground bass patterns.

Партизанская организация колеблется от небольших, местных повстанческих групп из нескольких десятков Партизан, до тысяч бойцов, развертывающихся от ячеек до полков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guerrilla organization ranges from small, local rebel groups of a few dozen guerrillas, to thousands of fighters, deploying from cells to regiments.

Необходима эффективная система менеджмента качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An effective Quality Management System is necessary.

В то время как Гуаньси полезен на Тайване, на материке Гуаньси необходим, чтобы что-то сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While guanxi is helpful in Taiwan, on the mainland, guanxi is necessary to get anything done.

По состоянию на 2018 год было 25 развертываний AeroMACS в 8 странах, и по меньшей мере еще 25 запланированных развертываний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018, there were 25 AeroMACS deployments in 8 countries, with at least another 25 deployments planned.

Было обнаружено, что эстроген в определенной концентрации необходим для мужской фертильности/сперматогенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estrogen, at some concentration, has been found to be essential for male fertility/spermatogenesis.

Рецензент также обратил внимание на отсутствие баланса в однопользовательских миссиях при развертывании только масс больших крейсерских кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reviewer also drew attention to a lack of balance in single-player missions when only deploying masses of the large cruiser ships.

Любое данное развертывание SAML будет выбирать любые подходящие привязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any given SAML deployment will choose whatever bindings are appropriate.

22 января 2019 года Target объявила о развертывании поддержки Apple Pay для всех своих магазинов в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 22, 2019, Target announced the roll-out of Apple Pay support to all of its US stores.

В 2003 году стало очевидно, что система не готова к развертыванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, it became apparent that the system was not ready for deployment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимые для развертывания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимые для развертывания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимые, для, развертывания . Также, к фразе «необходимые для развертывания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information