Неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
диспут о неоплаченном лоте - unpaid item dispute
все неоплаченные счета - all outstanding invoices
за неоплаченных счетов-фактур - for outstanding invoices
неоплачиваемый отсутствие - unpaid absence
неоплачиваемая работа по уходу - unpaid care work
неоплаченные обязательства - unpaid obligations
неоплаченные расходы - outstanding charges
неоплаченные штрафы - unpaid fines
неоплачиваемая дебиторская задолженность - unpaid receivables
общий неоплаченный долг - total debt due
Синонимы к неоплаченные: невознаграждаемый, безвозмездный
нулевое сальдо счета - zero account balance
реквизиты неактивного счета - inactive account details
день открытия счёта - account opening day
адекватные счета - adequate accounts
дебетования банковского счета - debiting a bank account
задающий контрольные счета - setting reconciliation accounts
Выберите адрес для выставления счета - choose a billing address
счета ATS - ats account
пробелы счета - account gaps
перебрасывать средства с одного счета на другой - shuffle funds among various accounts
Синонимы к счета: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
по-твоему - do you think
проходящий целиком по суше - overland
рассчитывать по времени - time
слушание по радио - listening on the radio
само по себе - by itself
по самую рукоятку - to the hilt
гулять по улицам - walking in the streets
инструкция по безопасности - security guidelines
операция по присвоению пола - sex-assignment surgery
операция по смене пола - gender surgery
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
по срокам - on terms
двойной опцион с разными сроками поставки - inter-delivery spread
Задачи по срокам - time-bound objectives
дискриминация по срокам - discrimination on terms
классификация счётов по срокам оплаты - aging of accounts
сроками потребности - time-bound needs
метод учёта счётов по срокам оплаты - accounts receivable aging method
проценты к уплате по срокам погашения - interest due at maturity
над различными Сроками - over different timescales
одновременная покупка опционов пут и колл с разными ценами и одинаковыми сроками исполнения - long strangle
срок давности - statute of limitations
долг без исковой силы из-за истечения срока давности - statute-barred debt
пятидесятилетняя давность - fifty years ago
норма о сроке давности - rule of limitation
в соответствии с давностью - under the statute of limitations
Сроки давности - terms of prescription
не погашается давностью - not time-barred
право на выгон, основанное на пожаловании или давности - commodate appurtenant
срок исковой давности - prescription period
течение давностного срока - running of the statute of limitations
Синонимы к давности: лет тому назад, лет назад, лет, год, возраст
Нет, выходит книга Отиса Хастингса, которая называется Неоплаченный долг. |
No, there's a book coming out by Otis Hastings, The Unpaid Debt. |
Харрис и Майорга поссорились из-за отношений; их дружба закончилась, когда Харрис внезапно уехал из квартиры и оставил Майоргу со всеми неоплаченными счетами. |
Harris and Mayorga clashed over the relationship; their friendship ended when Harris abruptly moved out of the apartment and left Mayorga with all the unpaid bills. |
Потратив большую часть своих денег, Тесла жил в нескольких Нью-Йоркских отелях, оставляя неоплаченные счета. |
Having spent most of his money, Tesla lived in a series of New York hotels, leaving behind unpaid bills. |
Истец, компания из Германии, потребовал уплаты задолженности по неоплаченным счетам-фактурам. |
The German plaintiff asserted claims arising from unpaid invoices. |
Хотя многие дуэли велись для разрешения споров из-за материальных вещей, таких как земля, неоплаченные долги, деньги или женщины, больше было из-за нематериальных вещей. |
Although many duels were fought to settle disputes over tangible items such as land, unpaid debts, money, or women, more were over intangible ones. |
И не думайте, что я не знаю о нарушениях с неоплаченными штрафами моего клиента, это результат вашего задержания. |
And don't think I don't know the irregularities with my client's traffic warrant were a direct result of your stalling. |
При инвестициях по ставкам в соответствии с ростом ВВП Китая эта неоплаченная компенсация на данный момент бы стоила около 5 триллионов йен или почти 10% ВВП. |
If invested at rates in line with China’s GDP growth, that unpaid compensation would now be worth some ¥5 trillion, or almost 10% of GDP. |
В 2008 году Тайвань погасил неоплаченные счета Кирибати перед авиакомпанией Air Pacific, что позволило авиакомпании продолжать обслуживать рейсы из Таравы в Киритимати. |
In 2008, Taiwan settled Kiribati's unpaid bills to Air Pacific, enabling the airline to maintain its services from Tarawa to Kiritimati. |
События — это действия, которые выполняются на вашем веб-сайте благодаря рекламе на Facebook (оплаченные) или органическому охвату (неоплаченные). |
Events are actions that happen on your website, either as a result of Facebook ads (paid) or organic reach (unpaid). |
Он может быть оплачен или неоплачен, и он всегда неструктурирован и нерегулируем. |
It can be paid or unpaid and it is always unstructured and unregulated. |
My loan will be in default. |
|
К 1864 году Мэри Сюррат обнаружила, что неоплаченные долги ее мужа и неудачные деловые сделки оставили ее со многими кредиторами. |
By 1864, Mary Surratt found that her husband's unpaid debts and bad business deals had left her with many creditors. |
Некоторые магазины также имеют системы обнаружения на входе в ванные комнаты, которые подают сигнал тревоги, если кто-то пытается взять неоплаченный товар с собой в ванную. |
Some stores also have detection systems at the entrance to the bathrooms that sound an alarm if someone tries to take unpaid merchandise with them into the bathroom. |
Ну, если ты не заметила, эти магниты прижимают наши неоплаченные счета. |
Well, in case you didn't notice, those magnets are holding up our unpaid bills. |
Компенсация за неоплаченные статьи в окончательном счете. |
Compensation for outstanding items in the final account. |
Секретарь отметил, что дебиторская задолженность подлежит рассмотрению и по всем неоплаченным долгам принимаются меры по исправлению положения. |
The Registrar stated that the accounts receivable had been under review and corrective action had been taken on all outstanding items. |
Один конфискован за неоплаченную парковку шесть недель назад, он всё еще на штрафстоянке. |
One was towed for unpaid parking tickets six weeks ago and still sits in the impound lot. |
В июне прошлого года Газпром подал в Стокгольме арбитражный иск против Нафтогаза за неоплаченные поставки и отказ от импорта того объема газа, который украинская компания согласилась закупить. |
Gazprom last June filed a $29.2 billion arbitration claim against Naftogaz in Stockholm for unpaid supplies and failure to import all the gas it agreed to buy. |
Из-за неоплаченных счетов его не выпускали из аэропорта Читы. |
They had not released it from the Chita airport due to unpaid accounts. |
Я проверил неоплаченные долги для первоочередного закрытия. |
I checked the unpaid debts for the first time closing. |
На Украине, например, каждый год неоплаченными остаются миллионы долларов за российский газ. |
In Ukraine, for example, billions of dollars of Russian gas supplies go unpaid every year. |
Если счета попадают в руки моей сестре, она их теряет и те остаются неоплаченными. |
If my sister gets her hands on bills, she mislays them and then they may go unpaid. |
He must have $6,000, $7,000 in unpaid medical bills. |
|
You see, the Company charges 50%% compound interest on unpaid taxes. |
|
Unpaid bill at the butcher's. |
|
Кроме того, мы серьезно относимся к неоплаченным парковочным штрафам. |
Except, we are getting serious about unpaid parking tickets. |
За машиной, которая зарегистрирована на вас, числится 18 неоплаченных штрафов за парковку. |
A car registered to you has accumulated 18 unpaid parking violations... |
Все её ордера из-за неоплаченных долгов коллекторским агенствам и штрафов за парковку. |
Her warrants are all for money owed to collection agencies and unpaid parking tickets. |
Машину Хавьера недавно забрали за неоплаченные штрафы. Все четыре выписаны на Лейк-Шор-драйв. |
Javier's car was recently impounded for unpaid parking tickets... four citations, all issued on Lake Shore Drive. |
Somebody left Denver with a bunch of unpaid tickets. |
|
Годы неоплаченных кредитов, Счета за газ и за свет не оплачены уже 2 года, расходы на техническое обслуживание и арендная плата тоже. |
A year's outstanding payments on a loan, 2 years' unpaid gas and electricity bills, on your rent and service charges. |
Липовые и неоплаченные счета, контрабанда... |
False and unpaid invoices, trafficking... |
Она все уже обдумала и явилась с небольшим подносиком в руках, на котором лежал неоплаченный счет. |
She had deliberated over this scene, and she came holding a little tray with an unsettled bill upon it. |
Только пара огромных неоплаченных займов,.. ...с которыми мы советуем вам разобраться, заявив о банкротстве. |
Just a couple of large, outstanding loans which we feel you can best deal with by filing for bankruptcy. |
Вы связались с ипотечной компанией А-1, отдел неоплаченных счетов и потери права выкупа. |
You have reached the A-1 mortgage company's department of delinquent accounts and foreclosures. |
В сумеречном полусвете мерцали лица на невостребованных и неоплаченных портретах в золоченых рамах. |
In the half-light of dusk the faces of the unclaimed and unpaid-for gleamed on the walls in their golden frames. |
Суд постановил, что вы должны оплатить сумму в... ..3,292.90 евро, которая соответствует неоплаченной вами аренде. |
The court has ordered you to pay the sum of... ..3,292.90 euros, corresponding to what you owe in unpaid rent. |
Штрафы за пьянство в общественном месте, неоплаченные квитанции за парковку и очень серьезные расходы за телефонную связь из-за парня, который явно не знаком с интернетом. |
Fines for public intoxication, delinquent car payments and some serious 1-900 charges to a guy who's clearly never heard of the Internet. |
Она в списке клиентов, уклоняющихся от уплаты, поэтому она в очереди на вскрытие и продажу с аукциона с остальными неоплаченными на следующей неделе. |
It's on the list of delinquents, so it's scheduled to be drilled open and auctioned off with all the other unpaids next week. |
Но это не значит, что вашему клиенту сойдет с рук неоплаченный штраф, мистер Дукаски. |
Doesn't let your client off the hook for not paying an outstanding fine, Mr. Dukaski. |
Если неоплаченные счета начинают накапливаться мы ищем способы заработать большие деньги. |
If the bills start to stack up... We find ways to earn extra cash. |
Остановил парня, который выносил неоплаченную микроволновку. |
Stopped a guy from walking out with an un-paid-for microwave. |
I come about an unpaid bill that needs payin' |
|
Ричард также учредил специальное казначейство для взыскания всех неоплаченных долгов, причитающихся после смерти еврейского кредитора. |
Richard also established a special exchequer to collect any unpaid debts due after the death of a Jewish creditor. |
Это также может быть традиционный спам, неоплаченная реклама, которая нарушает правила форума. |
It can also be traditional spam, unpaid advertisements that are in breach of the forum's rules. |
Это гарантирует, что если должник не оплатит неоплаченные счета, его внешний актив может быть взят кредитором. |
That makes sure that if the debtor does not pay the unpaid invoices, his extrinsic asset can be taken by the creditor. |
Все трое-фрилансеры, которые ищут работу, чтобы платить ежемесячную арендную плату, которая обычно остается неоплаченной в любом случае. |
All three are freelancers who search for work in order to pay the monthly rent, which usually goes unpaid anyway. |
Более высокие времена нарастания импа Ульс позволены для напряжения тока импа Ульс более низкого чем расклассифицированное напряжение тока. |
Higher pulse rise times are permitted for pulse voltage lower than the rated voltage. |
В октябре 2011 года CPAC была выселена из принадлежащего городу Ангара за неоплаченные арендные обязательства. |
In October 2011, CPAC was evicted from its city-owned hangar for unpaid lease obligations. |
Он переехал в отель Сент-Реджис в 1922 году и с тех пор стал переезжать в другой отель каждые несколько лет, оставляя неоплаченные счета. |
He moved to the St. Regis Hotel in 1922 and followed a pattern from then on of moving to a different hotel every few years and leaving unpaid bills behind. |
В конце 1980-х годов Халл купил реставрационный дом в Рочестере за 270 000 фунтов стерлингов, но стоимость ремонта и неоплаченный налоговый счет привели к банкротству в 1994 году. |
In the late 1980s Hull bought Restoration House in Rochester for £270,000 but the cost of renovations and an unpaid tax bill resulted in bankruptcy in 1994. |
Зависящие от юрисдикции способы потери жилья включают неблагоприятное владение, неоплаченное налогообложение имущества и коррупцию, например в условиях несостоятельного государства. |
Jurisdiction-dependent means of home loss include adverse possession, unpaid property taxation and corruption such as in circumstances of a failed state. |
В дополнение к неоплаченным налогам положение Нельсона ухудшилось из-за слабых инвестиций, которые он сделал в начале 1980-х годов. |
In addition to the unpaid taxes, Nelson's situation was worsened by the weak investments he had made during the early 1980s. |
Квомодо говорит им, что в данный момент он не может одолжить им денег, потому что его средства связаны с другими кредитами, которые остаются неоплаченными. |
Quomodo tells them that he cannot lend them any cash at the moment because his funds are tied up in other loans, which remain unpaid. |
Например, задержание может быть назначено только в том случае, если молодому человеку предъявлено обвинение в совершении тяжкого преступления или ему предъявлены неоплаченные обвинения. |
For example, detention can only be ordered if the young person is charged with a serious offence, or faces outstanding charges. |
DCL заморозила их счет после неоплаченного остатка в размере 30 000 фунтов стерлингов. |
DCL froze their account after an unpaid balance of £30,000. |
Технические специалисты обвинили директора Абделлатифа Кечиче в преследовании, неоплаченных сверхурочных и нарушениях трудового законодательства. |
Technicians accused director Abdellatif Kechiche of harassment, unpaid overtime, and violations of labor laws. |
В мае 2010 года компания Azoff Front Line Management подала в суд на Роуз из-за неоплаченных концертных гонораров. |
In May 2010, Azoff's company Front Line Management sued Rose over unpaid concert fees. |
Адвокат защиты основывал свое дело на том факте, что тюремное заключение за неоплаченные долги было отменено в Испании. |
The defence attorney based his case on the fact that imprisonment for unpaid debts has been abolished in Spain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неоплаченные, счета,, расклассифицированные, по, срокам, давности . Также, к фразе «неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давности» Перевод на испанский
› «неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давности» Перевод на хинди
› «неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давности» Перевод на немецкий
› «неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давности» Перевод на французский
› «неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давности» Перевод на итальянский
› «неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давности» Перевод на арабский
› «неоплаченные счета, расклассифицированные по срокам давности» Перевод на узбекский