Непредсказуемые часов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
непредсказуемость политического курса - unpredictability of the policy
непредсказуем - unpredictable
непредсказуемостью - unpredictable
в значительной степени непредсказуемы - largely unpredictable
иногда непредсказуема - sometimes unpredictable
непредсказуема насилие - unpredictable violence
Непредсказуемое значение - incalculable importance
непредсказуемые события - unpredicted events
непредставление информации - failure to submit information
при непредсказуемом скорости - at an unpredictable rate
Синонимы к непредсказуемые: неожиданный, внезапный, мутный, непредвиденный, нечаянный
пять часов - five hours
более 80 часов в неделю - over 80 hours a week
завышенные часов - excessive hours
ежедневная норма часов налёта - daily sortie rate
в течение нескольких часов в то время, - for hours at a time
в течение после нескольких часов - during after hours
в течение последних двух часов - for last two hours
до 11 часов - up to 11 o'clock
коллекционеры часов - watch collectors
не менее 48 часов - not less than 48 hours
Синонимы к часов: час, урок, пора, время, часы, счетчик
Вулканический пепел сделал сельскохозяйственные условия в некоторых районах непредсказуемыми. |
Volcanic ash has made agricultural conditions unpredictable in some areas. |
В нем нет и тени притворства, настороженности или опаски. - Он приходил сегодня утром, часов в десять. |
Now there is nothing of dissimulation nor alertness nor caution in it. This morning about ten o'clock he came back. |
Пенниман позже упоминал, что это был самый страшный момент в его жизни, потому что собственная наркомания Уильямса сделала его дико непредсказуемым. |
Penniman later mentioned that this was the most fearful moment of his life because Williams's own drug addiction made him wildly unpredictable. |
Последняя неопределённость, с которой мы встречаемся, и самая непредсказуемая, — это отказ от выполнения обязательств. |
The last uncertainty that we often face is one of the most open-ended, and it's reneging. |
Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми. |
You do that with unpredictable and potentially dangerous people. |
Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем... |
I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person... |
В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами. |
In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult. |
Использование неосновных средств непредсказуемо и приводит к увеличению операционных издержек. |
Non-core resources were unpredictable and increased operational costs. |
Время шло, и Джесси становился всё более учтивым то веселым, то угрюмым, странным и непредсказуемым. |
And so it went, Jesse was increasingly cavalier merry, moody, fey unpredictable. |
«Может, им и нравятся его высказывания, но Трамп переменчив, непредсказуем, и Кремль не знает, кто дает ему советы», — сказал Грэм. |
“They may like his rhetoric, but he is volatile, unpredictable, and the Kremlin does not know who his advisors are or will be,” Graham said. |
Последствия цен на нефть будут непредсказуемы, особенно по той причине, что USDCAD стала сильно зависимой от WTI последний месяц или около того. |
Oil prices will be the wild card especially since the USDCAD has become highly correlated with WTI price moves in the past month or so. |
Именно это делает Россию столь непредсказуемой — и многие воспринимают ее как реальную угрозу. |
That it is what makes Russia so unpredictable - and qualifies for many as a real threat. |
Неиспользованные боеприпасы довольно безопасны, если не бросать их головкой взрывателя вниз, однако разобранные снаряды и мины весьма непредсказуемы. Кроме того, внутри цеха могут находиться мины-ловушки. |
Unfired ordnance is fairly safe, as long as you don’t drop it on its nose, but disassembled munitions are unpredictable, and the lab could have been booby-trapped besides. |
Тем не менее, недавно проведенные опросы показывают, что результаты всех выборов в Неваде — выборов президента, членов Сената или Палаты представителей — всегда непредсказуемы. |
And yet the most recent polls show that all the Nevada races – for president, the U.S. Senate and U.S. House – are all too close to call. |
Я был в поезде двенадцать часов. |
I was on the train for twelve hours. |
Ей, скорее всего, придется перейти на евро, что будет иметь непредсказуемые, но, вероятно, негативные последствия для ее конкурентоспособности. |
It would probably have to adopt the euro, with unpredictable but probably negative consequences to its competitiveness. |
Хотя у ее племянника не было позавчера особых оснований торопиться из-за нее назад, но случилось так, что по его возвращении она прожила еще лишь тридцать шесть часов. |
Though her nephew had had no particular reason to hasten back on her account, she had not lived above six-and-thirty hours after his return. |
He had not slept or rested, before, for more than thirty hours. |
|
Этого хватит приблизительно на семь часов 15 минут полета. |
And that works out to roughly... seven hours, 15 minutes endurance from this time. |
Я знаю: он будет резать, фальцевать и клеить, стоя за своим столом до двенадцати часов ночи. |
I know. He will stand at his desk folding and pasting and cutting until twelve o'clock at night. |
Камеры слежения зафиксировали его в столовой в 11 часов 58 минут утра. |
You know, the surveillance camera caught him in the dining room. The timestamp was 11:58 a.m. |
Насколько мне известно, ваша оперативная работа крайне непредсказуема. |
As far as I can tell, your fieldwork at best is unpredictable. |
Все это очень мило, но меньше, чем через 12 часов у нас тут будет 45 детей на трех разных вечеринках, так что может, меньше ностальгии, и чуть больше блесток? |
I think this whole thing is really sweet, but in less than 12 hours we're gonna have 45 kids here for three different birthday parties, so maybe a little less reminiscing a little bit more bedazzling? |
В рассматриваемом финансовом 2005/2006 году мистер Грин представил в суде 58 клиентов, так что я подсчитала число оплачиваемых часов, которые бы понадобились для подготовки каждого дела |
Looking at the financial year 2005-2006, Mr Greene represented 58 clients in court, so I estimated the number of billing hours he would have taken to prepare each case |
А что насчет его непредсказуемости? |
But what about his unpredictability? |
И я не создаю атмосферу непредсказуемости, но мне нравиться, как это звучит. |
I don't cultivate an air of unpredictability either, but I like the way that sounds. |
Немного опасности и непредсказуемости. |
A little dangerous, a little unpredictable. |
They're both unpredictable and filled with hidden mysteries. |
|
They're scary 'cause they're unpredictable! |
|
Ты достаточно хорош, чтобы опередить их и достаточно непредсказуем, чтобы сбить их с толку. |
You were good enough to spot it and predictable enough to go for it. |
Ты на грани, ты непредсказуем. |
You're on edge. You're erratic. |
Such dodgy creatures should be left at home. |
|
In town for six hours only, captures the leading lady. |
|
At the same time, no such result can be predicted. |
|
Последняя вещь, в которой мы нуждаемся, это чтобы непредсказуемый человек слонялся поблизости катался поблизости |
That is the last thing we need is a loose cannon running around. Rolling around. |
Поведение Джима становилось непредсказуемым, а Ротшильд стремился ковать железо, пока горячо, чтобы записать и выпустить ещё один альбом группы. |
Jim's behavior is becoming unpredictable, and Rothchild is under pressure to get another record out while the band is hot. |
Если взять облачный сервер, мы по определению неспециализированные и непредсказуемые. |
If we rent from a public cloud, we're using servers that are, by definition, generic and unpredictable. |
Непредсказуемость дает нам преимущество. |
Unpredictability gives us leverage. |
Непредсказуемые остановки могут быть неприемлемы в среде реального времени, при обработке транзакций или в интерактивных программах. |
Unpredictable stalls can be unacceptable in real-time environments, in transaction processing, or in interactive programs. |
Во время следующей встречи Майкл Тейлор получил отпущение грехов, но тем не менее его поведение продолжало становиться все более непредсказуемым. |
During the next meeting, Michael Taylor received an absolution, but nevertheless, his behaviour continued to become more erratic. |
Группы врачей, пациенты и страховые компании критиковали судебный процесс о врачебной халатности как дорогостоящий, состязательный, непредсказуемый и неэффективный. |
Doctors' groups, patients, and insurance companies have criticized medical malpractice litigation as expensive, adversarial, unpredictable, and inefficient. |
Также часто используются непредсказуемые изменения ритма, скорости и направления движения. |
Unpredictable changes in rhythm, speed, and direction are often used, as well. |
Небо почти всегда солнечное, если только в конце весны и начале лета его не прерывает июньский сумрак, который непредсказуем из года в год. |
Skies are nearly constantly sunny, unless interrupted in late spring and early summer by the June Gloom pattern, which is unpredictable year-to-year. |
Бабочки без защитных средств, таких как токсины или мимикрия, защищают себя посредством полета, который является более неровным и непредсказуемым, чем у других видов. |
Butterflies without defences such as toxins or mimicry protect themselves through a flight that is more bumpy and unpredictable than in other species. |
Действительно, вращение Земли довольно непредсказуемо в долгосрочной перспективе, что объясняет, почему високосные секунды объявляются только за шесть месяцев вперед. |
Indeed, the Earth's rotation is quite unpredictable in the long term, which explains why leap seconds are announced only six months in advance. |
Технически это непредсказуемое изменение экзогенных факторов, то есть факторов, не объяснимых экономикой, которые могут влиять на эндогенные экономические переменные. |
Technically, it is an unpredictable change in exogenous factors — that is, factors unexplained by economics — which may influence endogenous economic variables. |
Непредсказуемая диета кур свободного выгула будет производить также непредсказуемые вкусовые качества яиц. |
The unpredictable diet of free-range hens will produce likewise, unpredictable egg flavors. |
Согласно этой теории, эти лидеры тогда избегали бы провоцировать Соединенные Штаты, опасаясь непредсказуемого американского ответа. |
According to the theory, those leaders would then avoid provoking the United States, fearing an unpredictable American response. |
Температура умеренная, а количество осадков непредсказуемо, в соответствии с индийским Муссоном. |
Temperatures are moderate and rainfall is unpredictable, in tune with the Indian monsoon. |
Этот процесс известен своей непредсказуемостью, особенно при принудительном восстановлении, и куски могут треснуть или даже взорваться из-за теплового удара. |
The process is known for its unpredictability, particularly when reduction is forced, and pieces may crack or even explode due to thermal shock. |
В конце декабря 1967 года барабанщик Pink Floyd Ник Мейсон пригласил Гилмора присоединиться к группе, чтобы прикрыть все более непредсказуемого Барретта. |
In late December 1967, Pink Floyd drummer Nick Mason invited Gilmour to join the band to cover for the increasingly erratic Barrett. |
Из-за непредсказуемой погоды в регионе туристам рекомендуется быть готовыми к дождеванию и защите от солнца. |
Due to the region's unpredictable weather, tourists are advised to be prepared with rain gear and sun protection. |
Несмотря на непредсказуемый аспект при неполных поражениях, перенос сухожилий может быть полезен. |
Despite the unpredictable aspect in incomplete lesions, tendon transfers may be useful. |
В общем, гидродинамические эффекты делают процесс зажигания непредсказуемым. |
In general, hydrodynamic effects make the ignition process unpredictable. |
Это число может быть произвольным и фактически должно быть непредсказуемым для защиты от атак предсказания последовательности TCP. |
This number can be arbitrary, and should, in fact, be unpredictable to defend against TCP sequence prediction attacks. |
Большой и тусклый, он знает всего несколько слов по-английски, и его манеры дикие и непредсказуемые, но он также ребенок в гигантские годы. |
Big and dim, he only knows a few words in English and his manners are wild and unpredictable, but he is also a child in giant years. |
Вратари отметили, что мяч был скользким и склонным к непредсказуемой траектории движения. |
Goalkeepers noted that the ball was slippery and prone to having unpredictable trajectory. |
Исследователи мкултры позже отвергли ЛСД как слишком непредсказуемый по своим результатам. |
MKUltra's researchers later dismissed LSD as too unpredictable in its results. |
Возможно, он и впрямь был непокорным; несомненно, он был непредсказуемым лидером. |
He may indeed have been insubordinate; he was undoubtedly an erratic leader. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непредсказуемые часов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непредсказуемые часов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непредсказуемые, часов . Также, к фразе «непредсказуемые часов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.