Непреложная истина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- непреложная истина сущ
- indisputable truth, immutable truth(бесспорная истина)
-
имя существительное | |||
established truth | непреложная истина | ||
oracle | оракул, предсказание, прорицание, непреложная истина, божественное вдохновение, божественное откровение |
непреложный закон - immutable law
непреложный факт - unbiased fact
Синонимы к непреложный: признанный, бесспорный, незыблемый, неопровержимый, неоспоримый, нерушимый, неразрывный, несокрушимый, безусловный, непререкаемый
Значение непреложный: Не подлежащий изменению, нерушимый.
аналитическая истина - analytical truth
неопровержимая истина - undeniable truth
синтетическая истина - synthetic truth
благородная истина - noble truth
великая истина - great truth
вторая истина - The second truth
новая истина - new truth
неприглядная истина - ugly truth
общеизвестная истина - accepted truth
избитая истина - truism
Синонимы к истина: правда, факт, суть, чистая правда, достоверность, аксиома, подлинность, фактура, истинность
оракул, предсказание, прорицание, божественное вдохновение, божественное откровение, место
Дамы одобрительно улыбались: любое высказывание доктора Мида воспринималось как непреложная истина. |
The ladies smiled approvingly, for his lightest utterance was regarded as incontrovertible truth. |
Это не непреложная истина. И есть полным-полно исключений. |
I mean, it ain't ironclad, and there are plenty of exceptions. |
В любом случае, истина, раскрытая в конце фильма, не является непреложной. |
In any case a truth told at the end of the movie can't possibly be the one and only truth. |
Герхардт-отец был убежден, что каждое слово, произнесенное с кафедры его церкви, -непреложная истина. |
Gerhardt was convinced that everything spoken from the pulpit of his church was literally true. |
То, что внутри расы есть и были великие, добрые, справедливые и духовные люди, - это непреложная истина. |
That within the race there are and have been great, good, just and spiritual men is unalterably true. |
Непреложная истина нашего времени в том, что вы не можете победить систему. |
The preeminent truth of our age is that you cannot fight the system. |
Для меня непреложная истина та, что какими бы преступники ни были умными, в конце концов, совершают ошибку. |
It's an article of faith for me that all criminals, however clever, eventually trip themselves up. |
Формула эта, бесконечно повторяемая из рода в род, так крепко внедрилась в сознание людей, что принимается как непреложная истина. |
It is so ingrained in the race-consciousness by mouth-to-mouth utterance that it seems the profoundest of truths. |
Мы никогда не сумеем вернуться на Землю - это, увы, была непреложная истина. |
This was the manifest impossibility that we should ever be able to return to Earth. |
Полагаю, они старые потому, что они несут истину, а эта истина непреложна. |
I guess that's why they are old, because they tell the truth, and the truth lasts. |
Это непреложная истина! |
That's the holy truth! |
Это очень благородно, Амми, и я понимаю, что ты пытаешься сделать, но на самом деле это просто истина. |
That's very nobel Ammi and I see what you're trying to do, but that is actually watering down a truth. |
Джон потрясен, но решает, что истина должна восторжествовать, чего бы это ему ни стоило. |
John is shocked but determines the truth must prevail, whatever the personal cost. |
Who knows whether it will be correct? |
|
И оба они действительно так думали, и некоторая истина в их утверждениях была, потому что каждая сторона ужасающе преувеличивала взгляды другой, чтобы вести свои сражения в этой войне. |
They both meant it, and there was some truth to each of their claims, because each side was grossly exaggerating the views of the other in order to fight their war. |
Более того, его право на самоопределение неотъемлемо, неотторжимо и непреложно. |
In fact, the inalienable nature of their right to self-determination is imprescriptible and non-negotiable. |
Совет выразил надежду на то, что будет установлена истина и что лица, совершившие эти преступления, будут идентифицированы и привлечены к ответственности. |
The Council expressed its hope that the truth would be discovered and that those who had committed these terrorist acts would be found and brought to justice. |
Если этот аргумент имеет значение ИСТИНА или опущен, возвращается приблизительное соответствие; при отсутствии точного соответствия возвращается наибольшее из значений, меньших, чем искомое_значение. |
If TRUE or omitted, an approximate match is returned. In other words, if an exact match is not found, the next largest value that is less than lookup_value is returned. |
Истина/Ложь. Отображается значение Истина или Ложь. |
True/False Displays the value as either True or False. |
Если аргумент a1 имеет значение ИСТИНА или опущен, ссылка_на_ячейку интерпретируется как ссылка в стиле A1. |
If a1 is TRUE or omitted, ref_text is interpreted as an A1-style reference. |
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
Empty cells, logical values like TRUE, or text are ignored. |
Children and fools can’t lie. |
|
Чтобы функция ИЛИ возвращала значение ИСТИНА, хотя бы один из ее аргументов должен быть истинным, поэтому в данном случае она возвращает значение ИСТИНА. |
OR only requires one argument to be TRUE, so it returns the result if TRUE. |
Прописная истина истинна - и стой на этом! |
Truisms are true, hold on to that! |
Он не был видимым, осязаемым воплощением непреложной справедливости и неизменной победы. |
He was not the visible, tangible incarnation of unfailing truth and of unfailing victory. |
Я не высказала своей мысли вслух; достаточно было того, что эта истина открылась мне. |
I did not give utterance to this conviction: it was enough to feel it. |
Итак, по непреложному закону линии эвоков, моя 29-летняя девушка, которая ненавидит эвоков, на самом деле должна быть не моложе... 37. |
And so... by the immutable laws of the Ewok Line, my 29-year-old girlfriend who hates Ewoks must in fact be no younger than... 37. |
Мир — игровая площадка корпораций, неумолимо определяемая непреложными законами бизнеса. |
The world is a college of corporations, inexorably determined by the immutable bylaws of business. |
И он приходит к выводу, или, точнее, это миф что он слышал много раз до этого, то, что истина должна сделать нас свободными. |
And he comes to the conclusion, or more appropriately, this myth that he's heard so many times before, that the truth shall set you free. |
Истина же заключается в том, что по обе стороны от храма находятся скалы, которые выдаются в море на две мили и поражают китов, когда те на них натыкаются. |
But the truth of the Matter is, that on either side of the Temple, there are Rocks that shoot two Miles into the Sea, and wound the Whales when they light upon 'em. |
Есть универсальная истина с которой все мы сталкиваемся... хотим мы этого или нет. |
There's a universal truth we all have to face... whether we want to or not. |
Шестьдесят две тысячи четыреста повторений -и готова истина. |
Sixty-two thousand four hundred repetitions make one truth. |
Еще одна истина, которая жизни не портит... Но честь, честь, monsieur!.. |
One truth the more ought not to make life impossible. . . . But the honour-the honour, monsieur! . . . |
Так что это непреложный факт. |
So that's a fact. |
А истина заключается в том, что ваш отец ... очень хорош. |
And the truth of the matter is that your father happens to be... very competent. |
Как только дух человека эволюционирует до точки, где он видит наиболее ясно, идея зла исчезает и открывается Истина. |
Once one's spirit evolves to the point where it sees most clearly, the idea of evil vanishes and the truth is revealed. |
В 1864 году истина была принята на работу в Национальную Ассоциацию помощи Фридманам в Вашингтоне, округ Колумбия, где она усердно работала над улучшением условий жизни афроамериканцев. |
In 1864, Truth was employed by the National Freedman's Relief Association in Washington, D.C., where she worked diligently to improve conditions for African-Americans. |
Гегель и Маркс были среди других ранних сторонников предпосылки, что истина является или может быть социально сконструирована. |
Hegel and Marx were among the other early proponents of the premise that truth is, or can be, socially constructed. |
Жрецы-брамины, исполняя повеление древнего пророчества, с тех пор перемещают эти диски в соответствии с непреложными правилами Брахмы. |
Brahmin priests, acting out the command of an ancient prophecy, have been moving these disks in accordance with the immutable rules of Brahma since that time. |
Истина является защитой только в том случае, если публикация также служит общественному благу. |
Truth is only a defence if publication is also for the public benefit. |
Эта политика говорит, что порог-это проверяемость, а не истина. |
This policy says the threshold is verifiability, not truth. |
Сокровенная сущность всех существ одна и та же, весь мир-одна истина, одна реальность, одна душа. |
The inmost essence of all beings is same, the whole world is One Truth, One Reality, One Soul. |
Для некоторых истина рассматривается как соответствие языка или мышления независимой реальности, в том, что иногда называют теорией соответствия истины. |
To some, truth is viewed as the correspondence of language or thought to an independent reality, in what is sometimes called the correspondence theory of truth. |
Во время Гражданской войны истина помогала набирать черные войска для армии Союза. |
During the Civil War, Truth helped recruit black troops for the Union Army. |
Истина была похоронена на городском кладбище Оук-Хилл. |
Truth was buried in the city's Oak Hill Cemetery. |
Логическая истина является одним из самых фундаментальных понятий в логике, и существуют различные теории о ее природе. |
Logical truth is one of the most fundamental concepts in logic, and there are different theories on its nature. |
Теория консенсуса утверждает, что истина-это все, что согласовано или в некоторых вариантах может быть согласовано какой-то определенной группой. |
Consensus theory holds that truth is whatever is agreed upon, or in some versions, might come to be agreed upon, by some specified group. |
С другой стороны, приписываемость, а не истина-это наш девиз, поэтому я хотел бы услышать некоторые комментарии от вас всех. |
Then again, attributability, not truth, is our motto, so I'd like to hear some comments from y'all. |
Но это не следует понимать так широко, чтобы утверждать, что такой вещи, как истина, не существует. |
But it should not to be taken so broadly so as to claim there is no such thing as the truth. |
Истина заключается в том, что недостаточный доступ к полному солнечному свету приводит к выцветанию цвета в кератиновом слое. |
The truth is that insufficient access to full sunlight causes the color in the keratin layer to fade. |
В седьмом эпизоде Нару захватывает истина и манипулирует ею. |
In episode seven, Naru is taken and manipulated by Truth. |
Еще одним известным американцем, родившимся в этом регионе и говорившим по-голландски как на родном языке, был Соджорнер истина. |
Another famous American born in this region who spoke Dutch as a first language was Sojourner Truth. |
Кроме того, в общественной ситуации пользователь паррезии должен быть в социальном положении менее наделен полномочиями, чем те, кому эта истина открыта. |
Further, in a public situation, a user of parrhesia must be in a social position less empowered than those to whom this truth is revealed. |
Духовная истина остается истиной навсегда, а то, что является эмпирической истиной, истинно только сейчас. |
The spiritual truth is the truth forever, while what is empirical truth is only true for now. |
Истина заключается в том, что и то, и другое является сексуальным и репродуктивным. |
The truth is that both are sexual and both are reproductive. |
Следовательно, истина-это только истина физических материальных объектов. |
Truth is therefore only that of physical material objects. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непреложная истина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непреложная истина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непреложная, истина . Также, к фразе «непреложная истина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.