Нести свой крест - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нести тяжесть - bear heaviness
нести чушь - Say stupid things
нести пользу - carry favor
нести ладонь - bear the palm
нести обязательство - incur obligation
нести деликатный характер - contain sensitive content
нести околесицу - shoot the bull
нести прочь - wear away
нести ересь - talk nonsense
нести обязанность - perform duty
Синонимы к нести: пахнуть, вёзкий, класть, гнать, тащить, направлять, влечь, болтать, доставлять
Значение нести: Взяв в руки или нагрузив на себя, перемещать, доставлять куда-н..
навязывающий свой товар - tout
кто объезжает свой округ - who goes round his district
остановить свой взгляд на - stop your view on
объезжающий свой округ - itinerant
на свой риск - at your own risk
взять под свой контроль - take control of
уезжать в свой город - return to city
деактивировать свой ключ безопасности PayPal - deactivate your PayPal security key
вести свой род - drive your race
все свой - all the
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
мальтийский крест - Maltese cross
взаимный крест - reciprocal cross
Южный Крест - southern cross
георгиевский крест - george cross
кийский крест - Kiya cross
ложный крест - false cross
православный крест - Orthodox cross
пурпурный крест - purple cross
крест "За заслуги перед Отечеством" - Federal Service Cross
укладка крест-накрест - crosswise packing
Синонимы к крест: созвездие, бремя, ноша, обуза, тяжесть, тяготы, тягость, крестик, распятие, свастика
Значение крест: Фигура из двух пересекающихся под углом линий.
В нём говорилось: Прежде чем поставить крест на религии, почему бы нам не собраться в эту пятницу и обсудить, что можно сделать с нашим еврейским наследием? |
It basically said this: Before you bail on religion, why don't we come together this Friday night and see what we might make of our own Jewish inheritance? |
Он готов поставить крест на блестящей международной карьере... ради того, чтобы жить с дочерью. |
He'll give up a brilliant international career to live with his daughter. |
И крест на рассвете по мужу все еще в этом мире. |
And crest dawn upon a husband yet of this world. |
Совершенно естественно, что ЕЦБ хочет иметь информацию обо всех возможных опасностях и проблемах до того, как он начнет нести ответственность по наблюдению за банками, чтобы его нельзя было обвинить в них впоследствии. |
The ECB, quite sensibly, wants all of the potential horrors to be visible before the takeover – so that it cannot be blamed. |
Мне не нравилось нести ответственность за все, что они вытворяли. |
I didn't like being held responsible for whatever they got up to. |
И застраховались мы крест-накрест. |
We have insured ourselves cross-like. |
Как-то Дебора Чекботтом пыталась нести слово с кафедры, но не смогла. |
Deborah Checkbottom, she tried onceways to get up and preach, but she couldn't. |
Остовы у них были из крепких, положенных крест-накрест балок; промежутки между балками заполнялись прочным материалом и сверху покрывались штукатуркой. |
They were skeletons of strong criss-cross beams, with solid material between, coated with plaster. |
Крест Петры на его дворянской шее. |
Petra's cross hung about his noble neck. |
The 'gizzard-and-crossbones' we used to call it. |
|
И счастье целого дома могли разрушить ведьмины пряди и жестяной крест. |
And the happiness of a whole house could be ruined with witch hair and metal crosses. |
Я никогда не говорила об этом. Что толку в пустых разговорах? Надо не ныть, а нести свою ношу и идти вперед. |
I've never talked about it; there seemed to be no point and it's necessary to look up, not down, lift one's burden and go ahead. |
Ты сейчас собираешься мысленно поставить на них крест! |
You're going to get logically cross with them now! |
And a big cross beside it, to show that the appointment was kept. |
|
Я объявляю вердикт. ответчик не обязан нести ответственность. |
I have reached a verdict. Due to the plaintiff's illegal activity the defendant has no responsibility for indemnification. |
Крест, подумал Лэнгдон, вспомнив о расположении вех, указующих Путь просвещения. |
A cross, Langdon thought, still amazed by the arrangement of the markers across Rome. |
Несмотря на утверждения д-ра Флетчер, что он не может... нести ответственность за действия, совершенные в состоянии хамелеона... все бесполезно. |
Despite Dr. Fletcher's insistence that he cannot be... held responsible for actions while in his chameleon state... it is no use. |
Bulls are bulls, and roosters don't try to lay eggs. |
|
Следовательно, они не могут нести ответственность за недействие. |
Therefore they can't be held liable for not acting. |
Но ты не можешь нести ответственность за его реакцию. |
But you can't be responsible for his reaction. |
Мел, ты всегда твердил, что люди должны нести ответственность за свои действия. |
Mel, you have always gone on and on about people needing to be accountable for their actions. |
Если он останется у вас, то вы будете нести за него ответственность, Майкл. |
If you keep him, Michael, I'm gonna hold you accountable for him. |
Я должен нести ответственность за свои поступки. |
I deserve to be held responsible for my actions. |
Теперь на этом поставлен крест Она обещала остаться, и нужно будет как-то ко всем приспособиться. |
Now all that was over. She had promised to stay, and she would have to make the best of it. |
И если ты начнешь нести эту чушь на счет о луче Сета или как будешь смотреть на меня с Небес. |
And if you tell me any more crap about heading towards the light or looking down on me from heaven. |
Это должно быть так тяжело - жить в пузыре, нести на своих плечах всю тяжесть мира. |
It must be so hard living in a bubble, the weight of the world on your shoulders. |
Если он будет нести эту ерунду, деревня и раввин должны будут принять меры. |
If he keeps on with this nonsense the village and the rabbi will have to act. |
God knows we all have our cross to bear. |
|
Никто уже не будет тебе доверять, ты сознательно ставишь крест на их карьерах. |
No one will ever trust you again. You're knowingly putting people out of business, full stop. |
Очаровательная передняя панель выполнена в нейлоновом кружеве и маркизете, подчеркнутых крест-накрест полосами узкой бархатной ленты. |
The enchanting front panel is in Bri-Nylon lace and marquisette highlighted with criss-cross bands of narrow velvet ribbon. |
Требуемые изменения, которые не завершены, считаются долгом, и до тех пор, пока они не будут оплачены, будут нести проценты сверх процентов, что делает его громоздким для построения проекта. |
Changes required that are not completed are considered debt, and until paid, will incur interest on top of interest, making it cumbersome to build a project. |
Дарвин увидел орхидеи, крест и самооплодотворение опубликованными, когда он писал свою следующую книгу о цветах. |
Darwin saw Orchids and Cross and Self Fertilisation published as he wrote his next book on flowers. |
Поскольку Красный Крест базировался в Женеве и в основном финансировался швейцарским правительством, он был очень чувствителен к настроениям и политике Швейцарии в военное время. |
Because the Red Cross was based in Geneva and largely funded by the Swiss government, it was very sensitive to Swiss wartime attitudes and policies. |
Турецкие шпиндели падения имеют низкий шпиндель завитка который имеет 2 рукоятки которые пересекают для того чтобы сделать крест. |
Turkish drop spindles have a low whorl spindle that have two arms that intersect to make a cross. |
На обложке были изображены черепа каждого из пяти участников группы, наслаивающиеся на крест. |
The artwork featured each of the five band members' skulls layered on a cross. |
Губернатор Перье встал на сторону Шепара и поставил крест на земле, которую искал. |
Governor Périer sided with Chépart and planted a cross on the land he sought. |
В других странах, таких как Бразилия, ошейник имеет ранг выше, чем Большой крест, и он зарезервирован для президента и глав иностранных государств. |
In other countries such as Brazil the collar is a rank above that of a Grand Cross and it is reserved for the president and foreign heads of state. |
Крест был символом пастырской юрисдикции епископов, аббатов, аббатис и кардиналов, даже если они не были епископами. |
The crosier was displayed as a symbol of pastoral jurisdiction by bishops, abbots, abbesses, and cardinals even if they were not bishops. |
The cross bears no relation to the Christian cross. |
|
Крест - накрест вручается военнослужащим и гражданским лицам, получившим индивидуальную награду во время войны/боевых действий на чужой территории. |
The Croix de Guerre TOE is awarded to military personnel and civilians who have received an individual citation during war/combat operations on foreign soil. |
В 1928 году крест вместе с цоколем и цоколем 1820 года был перенесен с улицы на кладбище, где он и стоит сейчас. |
In 1928, the cross together with the 1820 plinth and cap was moved from the street location to the churchyard, where it now stands. |
К 2002 году крест был восстановлен, а территория вокруг него была перестроена, чтобы защитить и улучшить его внешний вид. |
By 2002, the cross had been rebuilt and the area around it was redesigned to protect and enhance its appearance. |
Для связи военнопленных союзников через Красный крест использовался специальный бланк с надписью Воздушная почта военнопленных на английском и немецком или японском языках с указанием 2½D. |
Allied POW communications through the Red Cross used a special lettersheet inscribed Prisoner of War Air Mail in English and German or Japanese with a 2½d indicia. |
Благодаря своим улучшенным возможностям, H-21B мог нести 22 полностью оснащенных пехотинца, или 12 носилок, плюс место для двух санитаров, в качестве медпункта. |
With its improved capabilities, the H-21B could carry 22 fully equipped infantrymen, or 12 stretchers, plus space for two medical attendants, in the medevac role. |
Пять лет спустя усилиями Клары Бартон был основан Американский Красный Крест. |
Five years later, the American Red Cross was founded through the efforts of Clara Barton. |
Ни один корабль, который был легко доступен в XV веке, не мог нести достаточно еды и пресной воды для такого путешествия. |
No ship that was readily available in the 15th century could carry enough food and fresh water for such a journey. |
За свои действия Кэмпбелл получил свой второй отличившийся летающий крест. |
For his actions, Campbell earned his second Distinguished Flying Cross. |
Пусть люди всюду ободряются и надеются, ибо крест склоняется, полночь проходит, и радость приходит с наступлением утра. |
Let the people take heart and hope everywhere, for the cross is bending, midnight is passing, and joy cometh with the morning. |
На том месте, где он был убит, был установлен памятный крест. |
A memorial cross was erected on the spot where he was killed. |
На том месте, где он был убит, был установлен памятный крест. |
He later defected to Mega-City One where he offered to help Defence Division. |
Его крест существует с 17 века; раньше он был сделан из дерева, но в наши дни сделан из железа. |
Its cross exists since the 17th century; before, it was made of wood, but nowadays is made of iron. |
Первый флаг объединил крест Святого Георгия с салом Святого Андрея, чтобы представить союз корон в 1707 году. |
The first flag combined the cross of St George with the saltire of Saint Andrew to represent the Union of the Crowns in 1707. |
Было высказано предположение, что крест, вероятно, был создан где-то около 1024-25 или 1030 года в Лотарингии. |
It has been suggested that the cross was probably created some time around 1024–25 or 1030 in Lotharingia. |
Тремя наиболее популярными стилями эмалированных брошей этого периода были эмалированный крест, мотив святого и перегородчатая брошь. |
The three most popular enamelled brooch styles of this period were the enamelled cross, the saint motif, and the cloisonné brooch. |
The Cross is originally from St Mary's Church, Saltcoats. |
|
За свои действия в Дюнкерке и Вогсе Черчилль получил Военный Крест и планку. |
For his actions at Dunkirk and Vågsøy, Churchill received the Military Cross and Bar. |
Крест через корыто для стирки означает, что текстиль нельзя стирать в обычных домашних условиях. |
A cross through washtub means that the textile may not be washed under normal household conditions. |
У Imagina был мемориальный крест, установленный на поле битвы близ Гельхайма,который был спроектирован в раннеготическом стиле. |
Imagina had a memorial cross erected on the battlefield near Göllheim, which was designed in the early Gothic style. |
12 августа 1978 года он получил от благодарного польского народа офицерский крест ордена полония Реститута. |
On 12 August 1978 he received from a grateful Polish people the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нести свой крест».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нести свой крест» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нести, свой, крест . Также, к фразе «нести свой крест» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.