Несущий факел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несущий факел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
carrying the torch
Translate
несущий факел -

- несущий [имя существительное]

имя существительное: carrier

имя прилагательное: bearing, supporting

- факел [имя существительное]

имя существительное: torch, brand, flambeau, cresset, link



представьте себе неуправляемый поезд, несущийся на десятерых человек, стоящих посреди колеи, и единственный способ спасти этих людей - перевести стрелку и направить поезд на другую колею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hurtling towards ten people standing in the middle of the tracks. Only way to save those people is to flip a switch send the train down another set of tracks.

Поэтому я спрашиваю, готов ли кто-нибудь еще взять факел и бежать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I ask, is anyone else prepared to take up the torch and run?

Время от времени девушку, которая слишком долго колебалась, лизало пламя, и она, крича от горящей одежды и волос, падала на улицу, как живой факел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally a girl who had hesitated too long was licked by pursuing flames and, screaming with clothing and hair ablaze, plunged like a living torch to the street.

Первоначально отказавшись, Гордон позже приступает к работе и почти нашел ответ, когда появляется Синестро, несущий желтое кольцо власти от оруженосцев Кворда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially refusing, Gordon later sets to work and has almost found the answer when Sinestro appears, bearing a yellow power ring from the Weaponers of Qward.

Дуэт решает взять в руки оксицетелиновый факел и изо всех сил пытается прорваться к задыхающимся банковским работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo decide to get hold of an oxycetelene torch and try their best to break through to the suffocating bank workers.

Издав вопль, в котором звучало отчаяние бессилия, Лэнгдон отбросил факел и принялся колотить в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a scream of frustration, Langdon swung the torch and started pounding on the door.

Если мы представим Агрестик, как самолет, величественный парящий аэробус, несущий нас по небу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we picture Agrestic as an airplane, a grand soaring jet carrying us through the sky,

Это был вирус, несущий ген, онкоген src.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a virus carrying a gene, the src oncogene.

Ада отбросила факел, подхватила брошенный кем-то арбалет и всадила болт в кожаный горб чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ada dropped the torch into the trench, picked up a fallen crossbow, and fired a bolt into the voynix's leather hump.

В любой семье есть человек, несущий ответственность за генеалогию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every family has one person who keeps the genealogy in check.

Теперь можно было уверенней начинать операцию Факел - наступление из Марокко и Алжира на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Torch could commence its push eastward from Morocco and Algeria with more security.

Он увидел ее обнаженную округлую руку, вытянутую и неподвижную, державшую факел крепко, как в кронштейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw her bare round arm extended and rigid, holding up the torch with the steadiness of an iron bracket.

Это вам понравится: там парняга попросил факел... в свечном отделе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's one you lads'll like. This geezer asks me for the strength of a torch... in candles!

Джим занял выгодную позицию и заставил всех троих сразу выйти из сарая; все это время маленькая рука, ни разу не дрогнув, держала факел вертикально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Jim took up an advantageous position and shepherded them out in a bunch through the doorway: all that time the torch had remained vertical in the grip of a little hand, without so much as a tremble.

7 сентября в точности такие условия породили ураган Фейт, несущийся сейчас в сторону восточного побережья США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September seventh, these exact conditions gave birth to Hurricane Faith, currently barreling toward the Eastern seaboard of the United States.

Конец наступил внезапно - как разом меркнет призрачный отблеск вечерней зари, когда дохнет ноябрьский ветер, несущий дождь и холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end came suddenly in one day, as often disappears the false afterglow before a November sky and wind.

Они не знают, что вся их жизнь похожа на огромный пылающий метеор, несущийся сквозь пространство. Пока он летит, это красиво, но когда-нибудь он неизбежно должен упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't know that this is all one huge big blazing meteor that makes a pretty fire in space, but that some day it'll have to hit.

Капитан, это автоматический зонд, несущий боеголовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, it is an unmanned probe which seems to be carrying a warhead.

Мы поняли, что только что наблюдали вулканический факел, то есть извержение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We realized then that what we were observing was a volcanic plume and, in fact, a volcanic eruption.

У меня предчувствие, что забота группы сейчас - это ноутбук, а не человек, его несущий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a hunch that the group's concern lies with the laptop and not the man carrying it.

Это твой переходящий эстафетный факел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this you passing the proverbial torch?

Это несущий тираннозавр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a load-bearing T-Rex.

В его руке все еще ярко пылал факел, и запах дыма смешивался с запахами плесени и застоялого воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His torch still burned bright, the smoke mixing with the smell of moss and stale air.

Или это был гусь, несущий золотые яйца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or was it the goose that laid the golden egg ?

Это оборот речи, несущий в себе идею неразделенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a turn of phrase that brings with it a sense of not sharing.

Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish.

Моряк, несущий службу на палубе авианосца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailor on the deck of an aircraft carrier?

Для облегчения передачи большая база должна иметь тахионный субканал или несущий сигнал, постоянно передающийся между маяками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To aid transmission, a large base would keep a tachyon subchannel or carrier wave going through the jump beacons at all times.

Несущий сигнал, выраженный в килогерцах, является другим фактором идентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carrier wave expressed in kilohertz is another factor in identification.

Тут непременно вы найдете Два сердца, факел и цветки;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without fail you'll find them here: Two hearts, the blooms, the torch's rays;

Затем вы доедете до середины спуска с горы с полностью перегревшимися тормозами и ваш несущийся на 100км/ч Saab будет совершенно невозможно остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll arrive at the bottom of the hill with your brakes completely boiled over and your 65mph Saab would be absolutely unable to stop.

Ты лёгкий ветерок, играющий на скрипке ...и несущий аромат роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like the breeze in a violin, bearing the scent of roses.

Спорим на 50 баксов, что ты не сможешь бросить этот тики-факел достаточно сильно, чтобы попасть в эту мусорку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you 50 bucks you can't throw this tiki torch hard enough to knock over that trash can.

А вам случаем не попадался такой симпатичный парнишка, несущий поднос с бутербродами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't happen to pass a pretty boy bearing a club sandwich?

Возможно, несущий небольшой электрический заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe carrying a tiny electrical charge.

Смотри, большой пароход, несущий свой хрупкий человеческий груз на самые дальние позаброшенные форпосты империи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, big steamer. Bearing her precious human freight to the farthest flung outposts of the Empire.

Проводник ушел, унося с собой факел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guide carried away the torch.

Факел, но не пламя, был взят в космос астронавтами в 1996, 2000 и 2013 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torch, but not the flame, was taken into space by astronauts in 1996, 2000 and 2013.

В 2000 году факел был унесен под воду водолазами в районе Большого Барьерного рифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, the torch was carried under the water by divers near the Great Barrier Reef.

Отличительной факел в 1976 году был изготовлен Джоном Л. Saksun машина продукты Квинсвей Лтд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinctive 1976 torch was manufactured by John L. Saksun's The Queensway Machine Products Ltd.

Новейшая версия, MH-6M, основана на MD 530F и имеет один шестилопастный несущий винт и четырехлопастный рулевой винт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newest version, the MH-6M, is based on the MD 530F and has a single, six-bladed main rotor and four-bladed tail rotor.

Эти лампы также используются во время реле, в качестве резервного на случай, если основной факел погаснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lamps are also used during the relay, as a back-up in case the primary torch goes out.

Это уже случалось до нескольких игр, но Факел просто вновь зажигается и продолжает гореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has happened before several Games, but the torch is simply re-lit and carries on.

Стандартный британский фрегат того времени был оценен как 38-пушечный корабль, обычно несущий до 50 орудий, с его главной батареей, состоящей из 18-фунтовых пушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard British frigate of the time was rated as a 38 gun ship, usually carrying up to 50 guns, with its main battery consisting of 18-pounder.

Автожир имеет несущий Ротор без двигателя, рассчитывая на его переднюю скорость для создания подъемной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autogyro has an unpowered lifting rotor, relying on its forward airspeed to generate lift.

8 ноября 1942 года союзники начали крупное наступление под кодовым названием Операция Факел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 8, 1942 the Allies launched a major offensive codenamed Operation Torch.

Они также делают более тяжелый внешний несущий нижний кронштейн, называемый гаубицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' They also make a heavier duty external bearing bottom bracket called 'Howitzer.

Во время похода Блор, несущий носилки спереди, поскользнулся и упал с каменистого склона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the trek, Blore, while carrying the stretcher from the front, slips and falls down a rocky slope.

При цифровой модуляции аналоговый несущий сигнал модулируется дискретным сигналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In digital modulation, an analog carrier signal is modulated by a discrete signal.

Вертолеты имеют несущий винт, вращаемый валом с приводом от двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helicopters have a rotor turned by an engine-driven shaft.

Все это основано на настоящем, и окончательный вывод заключается в том, насколько подходящим и подходящим человеком является человек, несущий эту ответственность в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all based in the present and the final finding is as a fit and proper person to hold this responsibility into the future.

Пыж - это восточный Корнуэльский разговорный термин, обозначающий факел или пучок соломы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wad is an Eastern Cornwall colloquial term for torch or bundle of straw.

Кендзи тянет вниз Черный дрозд, несущий Роуг, Хоуп и остальные огни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenji pulls down the Blackbird carrying Rogue, Hope and the rest of the Lights.

Осколок, несущий серех Ка из его гробницы в Абидосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shard bearing Ka's serekh from his tomb in Abydos.

Наиболее существенными модификациями являются складной несущий винт и откидное хвостовое оперение для уменьшения его следа на борту судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most significant modifications are the folding main rotor and a hinged tail to reduce its footprint aboard ships.

Французский солдат 15-го века, несущий арбалет и павизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15th-century French soldier carrying an arbalest and a pavise.

Эта смесь распространяется в виде густой суспензии на нереактивный несущий лист, обычно стекло, толстую алюминиевую фольгу или пластик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mixture is spread as a thick slurry on an unreactive carrier sheet, usually glass, thick aluminum foil, or plastic.

Есть также редкие бонусы, которые дают временные способности, такие как полет, невидимость или факел для освещения затемненных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also rare power-ups that grant temporary abilities such as flight, invisibility, or a torch to illuminate darkened areas.

Более холодное пламя будет работать, но прямое применение более интенсивного пламени, такого как факел зажигалки, часто предпочтительнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cooler flame will work, but the direct application of a more intense flame, such as that of a torch lighter, is often preferred.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несущий факел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несущий факел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несущий, факел . Также, к фразе «несущий факел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information