Несущий факел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не несущий ответственности - not responsible
несущий винт вертолета - Ball screw helicopter
не несущий - not carrying
несущий газ - carrier gas
несущий шкив - carrying sheave
несущий тяжкую ответственность - gravely responsible
несущий внесудебную ответственность - extrajudicially responsible
Несущий пол - load-bearing floor
несущий факел - carrying the torch
формный цилиндр, несущий стереотипы - stereotype-bearing cylinder
Синонимы к несущий: носитель, перевозчик, несущий, держатель, посыльный, почтальон
с факелом для - carrying a torch for
факел сточных вод - plume of effluents
шарнирный факел - articulated flake
шествие с факелами - torchlight procession
факел влажного газа - wet gas flare
высота факела - torch height
зажигающий факел - starter flame
в факеле - in a flare
магниевый факел - magnesia torch
факел место - torch the place
Синонимы к факел: примет, фонарь, пламя, синяк, светильник, светоч
Значение факел: Светильник на рукоятке, обычно короткая палка с намотанной на конце просмолённой паклей, зажигаемой для освещения.
представьте себе неуправляемый поезд, несущийся на десятерых человек, стоящих посреди колеи, и единственный способ спасти этих людей - перевести стрелку и направить поезд на другую колею. |
It's hurtling towards ten people standing in the middle of the tracks. Only way to save those people is to flip a switch send the train down another set of tracks. |
Поэтому я спрашиваю, готов ли кто-нибудь еще взять факел и бежать? |
So I ask, is anyone else prepared to take up the torch and run? |
Время от времени девушку, которая слишком долго колебалась, лизало пламя, и она, крича от горящей одежды и волос, падала на улицу, как живой факел. |
Occasionally a girl who had hesitated too long was licked by pursuing flames and, screaming with clothing and hair ablaze, plunged like a living torch to the street. |
Первоначально отказавшись, Гордон позже приступает к работе и почти нашел ответ, когда появляется Синестро, несущий желтое кольцо власти от оруженосцев Кворда. |
Initially refusing, Gordon later sets to work and has almost found the answer when Sinestro appears, bearing a yellow power ring from the Weaponers of Qward. |
Дуэт решает взять в руки оксицетелиновый факел и изо всех сил пытается прорваться к задыхающимся банковским работникам. |
The duo decide to get hold of an oxycetelene torch and try their best to break through to the suffocating bank workers. |
Издав вопль, в котором звучало отчаяние бессилия, Лэнгдон отбросил факел и принялся колотить в дверь. |
With a scream of frustration, Langdon swung the torch and started pounding on the door. |
Если мы представим Агрестик, как самолет, величественный парящий аэробус, несущий нас по небу, |
If we picture Agrestic as an airplane, a grand soaring jet carrying us through the sky, |
It was a virus carrying a gene, the src oncogene. |
|
Ада отбросила факел, подхватила брошенный кем-то арбалет и всадила болт в кожаный горб чудовища. |
Ada dropped the torch into the trench, picked up a fallen crossbow, and fired a bolt into the voynix's leather hump. |
В любой семье есть человек, несущий ответственность за генеалогию. |
Every family has one person who keeps the genealogy in check. |
Теперь можно было уверенней начинать операцию Факел - наступление из Марокко и Алжира на восток. |
Operation Torch could commence its push eastward from Morocco and Algeria with more security. |
Он увидел ее обнаженную округлую руку, вытянутую и неподвижную, державшую факел крепко, как в кронштейне. |
He saw her bare round arm extended and rigid, holding up the torch with the steadiness of an iron bracket. |
Это вам понравится: там парняга попросил факел... в свечном отделе! |
Here's one you lads'll like. This geezer asks me for the strength of a torch... in candles! |
Джим занял выгодную позицию и заставил всех троих сразу выйти из сарая; все это время маленькая рука, ни разу не дрогнув, держала факел вертикально. |
'Jim took up an advantageous position and shepherded them out in a bunch through the doorway: all that time the torch had remained vertical in the grip of a little hand, without so much as a tremble. |
7 сентября в точности такие условия породили ураган Фейт, несущийся сейчас в сторону восточного побережья США. |
On September seventh, these exact conditions gave birth to Hurricane Faith, currently barreling toward the Eastern seaboard of the United States. |
Конец наступил внезапно - как разом меркнет призрачный отблеск вечерней зари, когда дохнет ноябрьский ветер, несущий дождь и холод. |
The end came suddenly in one day, as often disappears the false afterglow before a November sky and wind. |
Они не знают, что вся их жизнь похожа на огромный пылающий метеор, несущийся сквозь пространство. Пока он летит, это красиво, но когда-нибудь он неизбежно должен упасть. |
They don't know that this is all one huge big blazing meteor that makes a pretty fire in space, but that some day it'll have to hit. |
Капитан, это автоматический зонд, несущий боеголовку. |
Captain, it is an unmanned probe which seems to be carrying a warhead. |
Мы поняли, что только что наблюдали вулканический факел, то есть извержение. |
We realized then that what we were observing was a volcanic plume and, in fact, a volcanic eruption. |
У меня предчувствие, что забота группы сейчас - это ноутбук, а не человек, его несущий. |
I have a hunch that the group's concern lies with the laptop and not the man carrying it. |
Это твой переходящий эстафетный факел? |
Is this you passing the proverbial torch? |
Это несущий тираннозавр. |
That's a load-bearing T-Rex. |
В его руке все еще ярко пылал факел, и запах дыма смешивался с запахами плесени и застоялого воздуха. |
His torch still burned bright, the smoke mixing with the smell of moss and stale air. |
Или это был гусь, несущий золотые яйца? |
Or was it the goose that laid the golden egg ? |
Это оборот речи, несущий в себе идею неразделенности. |
It's a turn of phrase that brings with it a sense of not sharing. |
Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму. |
The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish. |
Sailor on the deck of an aircraft carrier? |
|
Для облегчения передачи большая база должна иметь тахионный субканал или несущий сигнал, постоянно передающийся между маяками. |
To aid transmission, a large base would keep a tachyon subchannel or carrier wave going through the jump beacons at all times. |
Несущий сигнал, выраженный в килогерцах, является другим фактором идентификации. |
The carrier wave expressed in kilohertz is another factor in identification. |
Тут непременно вы найдете Два сердца, факел и цветки; |
Without fail you'll find them here: Two hearts, the blooms, the torch's rays; |
Затем вы доедете до середины спуска с горы с полностью перегревшимися тормозами и ваш несущийся на 100км/ч Saab будет совершенно невозможно остановить. |
Then you'll arrive at the bottom of the hill with your brakes completely boiled over and your 65mph Saab would be absolutely unable to stop. |
Ты лёгкий ветерок, играющий на скрипке ...и несущий аромат роз. |
You're like the breeze in a violin, bearing the scent of roses. |
Спорим на 50 баксов, что ты не сможешь бросить этот тики-факел достаточно сильно, чтобы попасть в эту мусорку. |
I bet you 50 bucks you can't throw this tiki torch hard enough to knock over that trash can. |
А вам случаем не попадался такой симпатичный парнишка, несущий поднос с бутербродами? |
You didn't happen to pass a pretty boy bearing a club sandwich? |
Возможно, несущий небольшой электрический заряд. |
Maybe carrying a tiny electrical charge. |
Смотри, большой пароход, несущий свой хрупкий человеческий груз на самые дальние позаброшенные форпосты империи... |
Look, big steamer. Bearing her precious human freight to the farthest flung outposts of the Empire. |
The guide carried away the torch. |
|
Факел, но не пламя, был взят в космос астронавтами в 1996, 2000 и 2013 годах. |
The torch, but not the flame, was taken into space by astronauts in 1996, 2000 and 2013. |
В 2000 году факел был унесен под воду водолазами в районе Большого Барьерного рифа. |
In 2000, the torch was carried under the water by divers near the Great Barrier Reef. |
Отличительной факел в 1976 году был изготовлен Джоном Л. Saksun машина продукты Квинсвей Лтд. |
The distinctive 1976 torch was manufactured by John L. Saksun's The Queensway Machine Products Ltd. |
Новейшая версия, MH-6M, основана на MD 530F и имеет один шестилопастный несущий винт и четырехлопастный рулевой винт. |
The newest version, the MH-6M, is based on the MD 530F and has a single, six-bladed main rotor and four-bladed tail rotor. |
Эти лампы также используются во время реле, в качестве резервного на случай, если основной факел погаснет. |
These lamps are also used during the relay, as a back-up in case the primary torch goes out. |
Это уже случалось до нескольких игр, но Факел просто вновь зажигается и продолжает гореть. |
This has happened before several Games, but the torch is simply re-lit and carries on. |
Стандартный британский фрегат того времени был оценен как 38-пушечный корабль, обычно несущий до 50 орудий, с его главной батареей, состоящей из 18-фунтовых пушек. |
The standard British frigate of the time was rated as a 38 gun ship, usually carrying up to 50 guns, with its main battery consisting of 18-pounder. |
Автожир имеет несущий Ротор без двигателя, рассчитывая на его переднюю скорость для создания подъемной силы. |
The autogyro has an unpowered lifting rotor, relying on its forward airspeed to generate lift. |
8 ноября 1942 года союзники начали крупное наступление под кодовым названием Операция Факел. |
On November 8, 1942 the Allies launched a major offensive codenamed Operation Torch. |
Они также делают более тяжелый внешний несущий нижний кронштейн, называемый гаубицей. |
' They also make a heavier duty external bearing bottom bracket called 'Howitzer. |
Во время похода Блор, несущий носилки спереди, поскользнулся и упал с каменистого склона. |
During the trek, Blore, while carrying the stretcher from the front, slips and falls down a rocky slope. |
При цифровой модуляции аналоговый несущий сигнал модулируется дискретным сигналом. |
In digital modulation, an analog carrier signal is modulated by a discrete signal. |
Вертолеты имеют несущий винт, вращаемый валом с приводом от двигателя. |
Helicopters have a rotor turned by an engine-driven shaft. |
Все это основано на настоящем, и окончательный вывод заключается в том, насколько подходящим и подходящим человеком является человек, несущий эту ответственность в будущем. |
This is all based in the present and the final finding is as a fit and proper person to hold this responsibility into the future. |
Пыж - это восточный Корнуэльский разговорный термин, обозначающий факел или пучок соломы. |
Wad is an Eastern Cornwall colloquial term for torch or bundle of straw. |
Кендзи тянет вниз Черный дрозд, несущий Роуг, Хоуп и остальные огни. |
Kenji pulls down the Blackbird carrying Rogue, Hope and the rest of the Lights. |
Shard bearing Ka's serekh from his tomb in Abydos. |
|
Наиболее существенными модификациями являются складной несущий винт и откидное хвостовое оперение для уменьшения его следа на борту судов. |
The most significant modifications are the folding main rotor and a hinged tail to reduce its footprint aboard ships. |
15th-century French soldier carrying an arbalest and a pavise. |
|
Эта смесь распространяется в виде густой суспензии на нереактивный несущий лист, обычно стекло, толстую алюминиевую фольгу или пластик. |
This mixture is spread as a thick slurry on an unreactive carrier sheet, usually glass, thick aluminum foil, or plastic. |
Есть также редкие бонусы, которые дают временные способности, такие как полет, невидимость или факел для освещения затемненных областей. |
There are also rare power-ups that grant temporary abilities such as flight, invisibility, or a torch to illuminate darkened areas. |
Более холодное пламя будет работать, но прямое применение более интенсивного пламени, такого как факел зажигалки, часто предпочтительнее. |
A cooler flame will work, but the direct application of a more intense flame, such as that of a torch lighter, is often preferred. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несущий факел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несущий факел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несущий, факел . Также, к фразе «несущий факел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.