Нет добровольных взносов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет добровольных взносов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no voluntary contributions
Translate
нет добровольных взносов -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- взносов

in contributions



На диаграмме II отражен прогноз в отношении общего объема поступлений за счет добровольных взносов по базовому сценарию, на котором основывается предлагаемый бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure III shows the breakdown of total voluntary income by source.

Прошлая система финансирования на основе добровольных взносов существовала слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous, voluntary financing arrangement had endured too long.

Ожидается, что в 2016-2017 годах объем добровольных взносов достигнет примерно 1,6 млрд. долл.США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voluntary contributions are expected to reach approximately US$1.6 billion in 2016–2017.

Любые расходы, произведенные до 15 июня 1993 года, должны покрываться за счет добровольных взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any expenses incurred before 15 June 1993 should be borne by voluntary contributions.

Десять существующих молитвенных домов были построены, поскольку община Бахаи могла поддерживать их строительство за счет добровольных взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ten existing Houses of Worship were built as the Baháʼí community could support their construction through voluntary contributions.

Кроме того, Организация зависит от добровольных взносов некоторых стран, число которых остается ограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was increasingly dependent on voluntary contributions from a group of countries which remained disappointingly small.

Существует два возможных способа создания механизма финансового участия персонала на основе добровольных взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two possible models for establishing a staff funding mechanism based on voluntary contributions.

Мы поддерживаем предложение о создании добровольных фондов для внесения внебюджетных взносов на цели финансирования новых видов деятельности, таких, как, например, кампания по борьбе с ядерным терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support the proposal to establish voluntary funds for extrabudgetary contributions to finance new activities, such as the campaign against nuclear terrorism.

Однако, поскольку УВКБ получает свои поступления исключительно за счет добровольных взносов, возникает дилемма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since UNHCR derives its income almost exclusively from voluntary contributions, a dilemma exists.

На долю предоставляемых ЮНИСЕФ правительствами добровольных взносов приходится около двух третей общего объема ресурсов, а остальную часть предоставляют национальные комитеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voluntary contributions to UNICEF from Governments provide about two thirds of its total resources with most of the remainder coming from national committees.

Расходы на аренду/фрахт, включая расходы на топливо, выплату окладов членам экипажей и страхование, ранее покры-вались за счет добровольных взносов натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hire/ charter costs, including fuel, aircrew salaries and insurance were previously provided as a voluntary contribution in kind.

Эта программа стипендий финансируется за счет средств Фонда добровольных взносов Международного десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Voluntary Fund for the International Decade was financing the fellowship programme.

Через Фонд добровольных взносов поступили взносы для содействия Трибуналу в выполнении дополнительных задач, возникших в связи с конфликтом в Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributions were received through the Voluntary Fund to assist the Tribunal with additional tasks arising from the conflict in Kosovo.

Повышение действенности ежегодных кампаний по привлечению добровольных взносов и совершенствование ежегодных докладов о полученных взносах заслуживают одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The improvements in the annual appeal and the annual report on voluntary contributions were welcome.

В докладе проводится общий обзор добровольных взносов в Целевой фонд ряда доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report gives a general overview of voluntary contributions to the Trust Fund from a number of donors.

В прошлом принимались усилия по уменьшению числа негативных аспектов механизма добровольных взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts have been made in the past to mitigate some of the negative effects of the voluntary pledge mechanism.

Он был помещен туда в 1943 году за счет добровольных взносов американских летчиков с близлежащей базы бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was placed there in 1943 by voluntary contributions from U.S. airmen from a nearby bomber base.

Смета расходов Генерального секретаря была сокращена на сумму добровольных взносов натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's cost estimate has been reduced by the value of voluntary contributions-in-kind.

Он, возможно, пожелает также рекомендовать шкалу добровольных взносов Сторон с целью формирования бюджета на 2001 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also wish to recommend a scale of voluntary contributions for Parties to meet the 2001 budget.

Объем добровольных взносов на основные мероприятия центров продолжал сокращаться, и государства-члены по-прежнему неохотно выделяли финансовые ресурсы на покрытие их оперативных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voluntary contributions for substantive activities continued to fall and Member States remained reluctant to finance their operational costs.

Мы получаем немало добровольных взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get a lot of donations.

За счет поступлений в виде взносов наличными в Фонд добровольных взносов в 2000 году финансировались следующие основные мероприятия:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following major activities were funded by cash contributions to the Voluntary Fund during 2000:.

Непредсказуемость добровольных взносов создает дополнительный риск непоследовательности в разработке и осуществлении программ, т.е. как раз того, чего были призваны помочь избежать многолетние рамки финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unpredictability in voluntary contributions further risks stop-go programming of the kind that the multi-year funding framework was designed to avoid.

Организация не получает никакого внешнего финансирования и продолжает функционировать за счет добровольных взносов времени и ресурсов, главным образом со стороны ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organisation receives no outside funding and has been kept functioning by voluntary contributions of time and resources, mainly by its members.

Она также с обеспокоенностью отмечает, что для осуществления программ, финансируемых за счет добровольных взносов, по-прежнему не хватает средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also concerned that programmes funded through voluntary contributions continued to suffer from a lack of funds.

Финансовые потребности Специальной комиссии, которые представляют собой постоянную проблему, были удовлетворены в течение 1996 года за счет добровольных взносов ряда государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Commission's financial requirements, a perennial problem, were covered during 1996 by voluntary contributions from some Member States.

Трудоустройство на основе указанных положений является полностью добровольным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment on the basis of these regulations is entirely voluntary in character.

Сейчас уже никто добровольно не ходит в такие старомодные библиотеки, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-one goes into one of these old-style libraries voluntarily nowadays, or am I wrong?

И это произошло благодаря взносу, который принял один из наших добровольцев

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the pledge that did it was taken by one of our volunteers.

И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing.

Что ж, подключи к этому добровольцев из общественной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, get Community Support onto it.

Вперед, добровольный свидетель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring on the voluntary witnesses.

Мобильный полицейский, доброволец из диких райдеров Тэдди Рузвельта в войне против Испании, погибший в Сан Хуан Хилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motor patrolman, volunteered for Teddy's Rough Riders, died on San Juan Hill.

Вы, должно быть, наш последний доброволец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be our latest volunteer.

Многие страны и регионы ввели обязательную маркировку трансжиров на пищевых продуктах и призвали промышленность к добровольным сокращениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries and regions have introduced mandatory labeling of trans fats on food products and appealed to the industry for voluntary reductions.

21 сентября 2017 года Национальная партия док Тревор Хан внесла в парламент Нового Южного Уэльса законопроект О добровольной помощи умирающим 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 21, 2017 National Party MLC Trevor Khan introduced the Voluntary Assisted Dying Bill 2017 into the New South Wales Parliament.

В октябре 1942 года он пошел добровольцем в Советскую Армию и в качестве командира зенитной и артиллерийской батареи сражался на Калининском, а затем Сталинградском фронтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1942, he volunteered for the Soviet Army and as a flak and artillery battery commander fought at the Kalinin, then Stalingrad Fronts.

Кроме того, в 1854 году в Дунайских княжествах был сформирован 1000-сильный греческий добровольческий легион, который позднее сражался под Севастополем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a 1,000-strong Greek Volunteer Legion was formed in the Danubian Principalities in 1854 and later fought at Sevastopol.

Это не преднамеренное массовое самоубийство, когда животное добровольно выбирает смерть, а скорее результат их миграционного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a deliberate mass suicide where the animal voluntarily chooses to die, but rather a result of their migratory behavior.

К середине 1916 года в британской армии насчитывалось около 25 000 обученных проходчиков, в основном добровольцев из угледобывающих общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-1916, the British Army had around 25,000 trained tunnellers, mostly volunteers taken from coal mining communities.

Она по-прежнему имеет лицензию юриста, но так как она больше не нужна ей для работы, она сохраняет ее в добровольном неактивном состоянии с 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continues to hold her law license, but as she no longer needs it for her work, she has kept it on a voluntary inactive status since 1993.

Статья 51 Конституции конкретно определяет брак как добровольный союз между мужчиной и женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 51 of the Constitution specifically defines marriage as a voluntary union between a man and a woman.

К 1941 году добровольцев было достаточно для пяти заграничных дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1941 there were enough volunteers for five overseas divisions.

Он рекомендовал, чтобы пост соответствовал местной экономической ситуации, и чтобы все католики добровольно постились и воздерживались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recommended that fasting be appropriate to the local economic situation, and that all Catholics voluntarily fast and abstain.

В период с сентября 2010 по сентябрь 2014 года около 25,3% американцев старше 16 лет добровольно вступили в некоммерческую организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between September 2010 and September 2014, approximately 25.3% of Americans over the age of 16 volunteered for a nonprofit.

В воскресенье, 23 апреля 1916 года, его пригласили в Атенри, графство Голуэй, для участия в параде добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been invited to Athenry in County Galway to review a parade of Volunteers on Sunday 23 April 1916.

Избранные члены Арбкома могли бы выбрать из списка добровольцев того, кого сочтут подходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elected members of ArbCom could pick whoever they think would be suitable from the list of volunteers.

Из 3000 добровольцев было отобрано 500 решительных бойцов для нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of 3,000 who volunteered, 500 determined men were chosen for the attack.

Почти 40 процентов добровольцев были отвергнуты по медицинским показаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 40 percent of the volunteers were rejected for medical reasons.

Это религиозная практика добровольного голодания до смерти путем постепенного сокращения потребления пищи и жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the religious practice of voluntarily fasting to death by gradually reducing the intake of food and liquids.

Субботники прошли во всех 50 штатах, 5 территориях США, 5300 объектах и собрали более 500 000 добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleanups were held in all 50 States, 5 US Territories, 5,300 sites and had more than 500,000 volunteers.

Любое физическое лицо или добровольное объединение может предоставлять арбитражные или охранные услуги, как и любые другие услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any individual or voluntary association may provide arbitration or security services, just like any other service.

добровольно подвергать цензуре их содержание для китайских рынков, чтобы иметь возможность вести бизнес в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

voluntarily censor their content for Chinese markets in order to be allowed to do business in the country.

Добровольная Национальная служба требует всего лишь трех месяцев базовой военной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voluntary national service requires only three months of basic military training.

Результаты показали, что способность всех добровольцев выполнять самые простые задания ухудшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results indicated all volunteers' ability to complete the simplest tasks had deteriorated.

Более 80 добровольцев были избиты белыми толпами или расистскими полицейскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 80 volunteers were beaten by white mobs or racist police officers.

Итак, 213, вы в основном добровольно даете науке больше денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So 213, you are basically volunteering to give science more money then?

Существует два мозговых пути, связанных с выражением лица; Первый-это добровольное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two brain pathways associated with facial expression; the first is voluntary expression.

В тот же день два офицера RIC были застрелены в засаде Soloheadbeg добровольцами Ира, действовавшими по собственной инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day, two RIC officers were shot dead in the Soloheadbeg ambush by IRA volunteers acting on their own initiative.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет добровольных взносов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет добровольных взносов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, добровольных, взносов . Также, к фразе «нет добровольных взносов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information