Неудовлетворенность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- неудовлетворенность сущ ж
- dissatisfaction, frustration, discontent(недовольство, разочарование)
- глубокая неудовлетворенность – deep dissatisfaction
- unsatisfactoriness(неудовлетворительность)
-
имя существительное | |||
dissatisfaction | недовольство, неудовлетворенность | ||
discontent | недовольство, неудовлетворенность, досада | ||
discontentment | недовольство, неудовлетворенность, досада |
- неудовлетворенность сущ
- недовольство · неудовольствие · досада · раздражение · раздраженность · протест
досада, недоброкачественность, недовольство, неудовольствие, раздражение, раздраженность, неудовлетворение, неутоленность, раздосадованность, протест, третьесортность
- неудовлетворенность сущ
- удовлетворенность · довольство
Немногие инвесторы выражают неудовлетворенность качеством используемых ими людских ресурсов. |
Few investors have been disappointed in the calibre of human resources which they have found. |
Указывали на личностный конфликт, гнев и неудовлетворенность. |
Um, indicated a deeply conflicted personality, a lot of anger and frustration. |
Несоответствие между этими самонаводителями характеризуется эмоциями, связанными с унынием, такими как разочарование и неудовлетворенность. |
Discrepancy between these self-guides is characterized by dejection-related emotions such as disappointment and dissatisfaction. |
Хроническая неудовлетворенность, вот что у тебя |
Chronic dissatisfaction, that's what you have |
Психологические исследователи Кристофер Фергюсон, Бенджамин Винегард и Бо Винегард считают, что влияние СМИ на неудовлетворенность тела было чрезмерно преувеличено. |
Psychological researchers Christopher Ferguson, Benjamin Winegard, and Bo Winegard feel that the media's effects on body dissatisfaction have been over-exaggerated. |
Впереди всегда остается что-то недосягаемое, вечный соблазн и вечная неудовлетворенность. |
Beyond is ever the unattainable, the lure of the infinite with its infinite ache. |
Приводится одиннадцать причин, по которым женщины могут испытывать неудовлетворенность сексом, и предлагаются способы преодоления этих проблем. |
Eleven reasons are given why women might experience dissatisfaction with sex and suggestions are given on how to overcome those problems. |
Ну, знаешь, на школу, на всеобщую социальную неудовлетворённость, на твою маму, финансовый кризис, напряженность на Ближнем Востоке. |
You know, there's the school, there's general societal malaise, there's your mother, GFC, tensions in the Middle East. |
Искусствоведы нашли возможные ответы, которые объясняют на более глубоком уровне его неудовлетворенность скульптурой. |
Art historians have found possible answers that explain on a deeper level the dissatisfaction he had with the sculpture. |
Следовательно, теория о том, что средства массовой информации напрямую влияют на низкую самооценку и неудовлетворенность образом тела, может быть слишком простой. |
Consequently, the theory that the media directly influences low self-esteem and body image dissatisfaction may be too simple. |
В то же самое время выборочные репрессии могут лишь временно сдерживать общественную неудовлетворенность и недовольство. |
At the same time, selective repression can contain social frustrations and discontent only temporarily. |
Он бы тщательно изучил Тэндай и Шингон, но неудовлетворенность ими привела его к изучению буддизма чистой земли. |
He would have studied Tendai and Shingon extensively, but dissatisfaction with these led him to examine Pure Land Buddhism. |
Аллен, в интимных отношениях нереалистичные ожидания могут вызвать значительную неудовлетворенность у обоих партнеров. |
According to C. Allen, in intimate relationships, unrealistic expectations can cause significant dissatisfaction for both partners. |
Я понимаю вашу неудовлетворенность, мэ-эм. |
I understand your frustration, ma'am. |
Сейчас неудовлетворённость ведёт к жестокости меня. |
Right now, frustration is threatening to lead me to violence. |
Собственная неудовлетворенность Фрэнка контролем, который редакторы осуществляли над его работой, несомненно, также окрашивала его опыт. |
Frank's own dissatisfaction with the control that editors exercised over his work also undoubtedly colored his experience. |
Отсутствие чаевых обычно интерпретируется как неудовлетворенность едой и / или обслуживанием. |
Absence of a tip is generally interpreted as dissatisfaction with the food and/or service. |
Это объясняет его неудовлетворенность “реальным миром, который, например, в первую очередь стоил ему герцогства. |
It explains his dissatisfaction with the “real world”, which is what cost him his dukedom, for example, in the first place. |
Существует опасность того, что отсутствие планов закупок может вызвать проблемы с поставкой, задержки, неудовлетворенность клиентов и подорвать репутацию ПРООН. |
There was a risk that the lack of procurement plans could lead to delivery problems, delays, customer dissatisfaction and a negative image of UNDP. |
Неудовлетворённость приводит к жестокости. |
Frustration can lead them quickly to violence. |
Мистер Осборн уронил листок с горькой, смертельной мукой неудовлетворенной любви и мщения. |
Mr. Osborne dropped it with the bitterest, deadliest pang of balked affection and revenge. |
Финал получился резким и неудовлетворительным-верный признак того, что фильм на самом деле был пилотным для непроданной серии. |
If this is the wrong place could someone please point me in the right direction. |
Либо это неудачный брак, либо неудовлетворяющая работа, приходится искать проблему, что на уме у цели. |
Whether it's a bad marriage or an unsatisfying job, you look for the problem, the issue on the target's mind. |
Неудовлетворительные решения суда нижестоящей инстанции будут отменены судом вышестоящей инстанции. |
Inappropriate decisions of a lower court will be rejected by the higher court. |
Лакан считал желание более важным, чем потребность, и считал его обязательно неудовлетворительным. |
Lacan saw desire as more important than need and considered it necessarily ungratifiable. |
Учитывая неудовлетворительную редакцию проекта резолюции из-за отсутствия поправок, делегация Малайзии будет голосовать против. |
Without the amendments, the draft resolution was unbalanced and his delegation would therefore vote against it. |
В декабре 1944 года ИСУ-152-2 прошел испытания, показавшие неудовлетворительную прочность ствола и угол горизонтального наведения. |
In December 1944 the ISU-152-2 underwent trials, revealing the barrel strength and the angle of horizontal guidance were unsatisfactory. |
О, ты же не хотела бы оставить меня таким неудовлетворенным? |
Oh, would'st thou leave me so unsatisfied? |
Состояние затронутых статей неудовлетворительно, и начнется процесс возврата изменений. |
The state of the affected articles is not satisfactory and the process of reverting the changes will begin. |
Наконец, японские продовольственные пайки были признаны неудовлетворительными как по упаковке, так и по питательной ценности. |
Finally, the Japanese food rations were found to be unsatisfactory, both in packing and in nutritional value. |
Если ваша работа неудовлетворительна - будут последствия. |
If your performance is unsatisfactory, there will be consequences. |
Сейчас я чувствую себя неудовлетворенным. |
I'm feeling dissatisfied now. |
Она находила это финансово полезным, но лично неудовлетворительным. |
She found this financially rewarding, but personally unsatisfying. |
Более высокие ожидания могут объяснить более высокие показатели неудовлетворенности и сожаления. |
Higher expectations may explain higher rates of dissatisfaction and regret. |
И если вы окажетесь неудовлетворенной ожидаемыми радостями замужней жизни, призовите меня, и я возмещу дефицит. |
And if you find yourself nonplussed by the anticipated pleasures of married life, call upon me and I shall redress the deficit. |
Это относится к фундаментальной неудовлетворительности и болезненности мирской жизни. |
It refers to the fundamental unsatisfactoriness and painfulness of mundane life. |
В данном случае эта негативная сила-сожаление и неудовлетворенность. |
In this case, that negative force is regret and dissatisfaction. |
Then your needs will remain unmet. |
|
Повышение тона и сарказм естественны в стрессовой ситуации, но это скорее приводит беседу к неудовлетворительному взрывному концу. |
Dialing up the volume and the snark is natural in stressful situations, but it tends to bring the conversation to an unsatisfactory, explosive end. |
Женщины с расстройствами пищевого поведения испытывают большую неудовлетворенность своим телом. |
Women with eating disorders have greater body dissatisfaction. |
No doubt by a dissatisfied customer. |
|
В рамках соблюдения нами правил по предоставлению финансовых услуг мы установили следующую процедуру подачи претензий для обработки выражений неудовлетворенности, полученных от наших клиентов. |
As a regulated firm, we have established the following procedure for handling complaints from our customers. |
Его неудовлетворенность супружеской жизнью, до сих пор смутная, теперь становилась все более ощутимой. |
As a matter of fact, his dissatisfaction, though it may be said to have been faint up to this time, was now surely tending to become real enough. |
I received unsatisfactory grade. |
|
Выходы описанных реакций неудовлетворительны для использования в техническом масштабе. |
The yields of the described reactions are unsatisfactory for use on a technical scale. |
Дороги - в большинстве своем грунтовые без покрытия - находятся в весьма неудовлетворительном состоянии. |
Roads are of a very poor standard, with most consisting of dirt tracks. |
В чем мужчина соблазняет женщину с качествами его матери, надеясь удовлетворить неудовлетворенные интимные потребности с детства. |
Wherein a man courts a woman with the qualities of his mother, hoping to fulfill unmet intimacy needs from childhood. |
Если сотрудник остается неудовлетворенным, он может передать дело в Объединенную апелляционную коллегию. |
If the staff member remains dissatisfied, he or she may refer the case to the Joint Appeals Board. |
Я во что бы то ни стало должен обладать этой женщиной, чтобы не оказаться, в смешном положении влюбленного, ибо до чего только не доведет неудовлетворенное желание! |
I must possess this woman, lest I should be so ridiculous as to be in love; for whither may we not be led by frustrated desire? |
Распространение ограничений также может быть использовано в качестве средства проверки неудовлетворяемости, неполного в целом, но полного В некоторых частных случаях. |
Constraint propagation can also be used as an unsatisfiability checker, incomplete in general but complete in some particular cases. |
В долгосрочной перспективе это решение было неудовлетворительным. |
In the long term, this solution was unsatisfying. |
Таким образом, трилемма-это решение из трех одинаково неудовлетворительных вариантов. |
The trilemma, then, is the decision among the three equally unsatisfying options. |
Профсоюзы и группы оппозиции спорят с правительством о том что эта мера является плохо продуманным маневром предназначенным чтобы скрыть неудовлетворительное решение проблем пожилых граждан. |
Trade unions and opposition groups argue that the measure is an ill-conceived stunt aimed at hiding the government's bad handling of the problems of the elderly. |
Неудовлетворенный полученными результатами, Деспомье предложил выращивать растения в помещении, а не в нескольких вертикальных слоях. |
Unsatisfied with the results, Despommier suggested growing plants indoors instead, on multiple layers vertically. |
Она понесла еще один долг после решения суда о том, что поставила неудовлетворительные товары. |
It incurred another debt after a judgment that it had delivered unsatisfactory goods. |
Переписывание этимологии было особенно неудовлетворительным. |
The etymology rewrite was particularly unsatisfactory. |
- божественная неудовлетворенность - divine dissatisfaction
- глубокая неудовлетворенность - deep dissatisfaction
- неудовлетворенность работой - job dissatisfaction
- большая неудовлетворенность - great dissatisfaction
- его неудовлетворенность - his dissatisfaction
- их неудовлетворенность - their dissatisfaction
- крайняя неудовлетворенность - extreme dissatisfaction
- сильная неудовлетворенность - strong dissatisfaction
- неудовлетворенность тела - body dissatisfaction
- некоторая неудовлетворенность - some dissatisfaction
- любая неудовлетворенность - any dissatisfaction
- неудовлетворенность потребителей - consumer dissatisfaction
- неудовлетворенность пациента - patient dissatisfaction
- неудовлетворенность жизнью - dissatisfaction with life
- неудовлетворенность клиентов - customer dissatisfaction
- неудовлетворенность от - dissatisfaction from
- наша неудовлетворенность - our dissatisfaction
- хроническая неудовлетворенность - chronic dissatisfaction
- общая неудовлетворенность - general dissatisfaction