Неустанными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неустанными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
неустанными -


Многие экономисты указывали на советскую командную экономику как на модель высокого роста за счет неустанного реинвестирования производства в дальнейшее промышленное строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many economists pointed to the Soviet command economy as a model of high-growth through tireless re-investment of output in further industrial construction.

Проявляя сострадание и заботу, успокаивая народ, она своими неустанными усилиями навсегда расположит к себе граждан Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showing compassion and concern, reassuring the people, her tireless efforts would permanently endear her to the citizens of the Netherlands.

Ноттинг-Хилл! - неустанно восклицал Уэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notting Hill!' cried Wayne, unceasingly.

На протяжении 1970-х годов CDC неустанно продвигал PLATO, как коммерческий инструмент, так и для переподготовки безработных работников в новых областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the 1970s, CDC tirelessly promoted PLATO, both as a commercial tool and one for re-training unemployed workers in new fields.

Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014.

У него зажили раны, он уже больше не нуждается в неустанной заботе,- так размышляла креолка, стоя на асотее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has recovered from his wounds? reflected the Creole. He no longer needs such unremitting attention.

Когда умирала моя жена, я молился неустанно, но Всевышний ничего не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my wide died, I prayed and the Almighty did nothing.

Граймс, за твой неустанный труд в деле соития, я жалую тебе титул

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grimes, for your tireless intercourse work,

Денни носился с великой идеей написать историю про этого неустанного серийного убийцу орудующего в округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

denny had this great idea to put a spin on that vigilante serial killer we got running around.

Она преследовала его от пяти месяцев до года, неустанно посылая телефонные сообщения и письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pursued him for five months to a year, relentlessly sending telephone messages and letters.

Мое правительство полностью признает выдающуюся роль Организации Объединенных Наций в неустанном поиске адекватных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government fully recognizes the prominent role of the United Nations in the constant quest for relevant solutions.

Ум, который всегда на шаг впереди меня... ты человек, который неустанно все продумывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mind that's always a step ahead of me... the person who never stops thinking it through.

И вот после нескольких недель неустанной слежки наступила развязка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climax came one night several weeks after this discouraging investigation began.

Мьянма уже на протяжении многих десятилетий ведет неустанную и активную борьбу с угрозой наркотиков, считая это своей государственной обязанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar has been relentlessly waging a determined war against the menace of narcotic drugs, as a matter of national responsibility, for decades.

Уход за ними составлял для помощника нотариуса предмет неустанных забот; с этой целью он держал в своем письменном столе особый ножичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the clerk's chief occupations to trim them, and for this purpose he kept a special knife in his writing desk.

Создан для того, чтобы признавать тех редакторов, которые неустанно вносят подлинный вклад в статьи, связанные с христианством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Created to recognize those editors who tirelessly contribute in a genuine fashion to Christianity-related articles.

В течение 1990-х годов Безос заработал репутацию неустанно продвигающего Amazon вперед, часто за счет общественной благотворительности и социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s, Bezos earned a reputation for relentlessly pushing Amazon forward, often at the expense of public charity and social welfare.

Он назван в честь Святого Марселя, девятого епископа Парижа, известного своим неустанным служением бедным и больным в пятом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is named after Saint Marcel, the ninth bishop of Paris, known for his tireless service to the poor and sick in the fifth century.

Угрожающие всем нам опасности заставляют нас сплотиться вокруг благородных принципов, провозглашенных в Уставе нашей Организации. Вера в эти принципы должна помочь нам в наших неустанных усилиях, направленных на преодоление эгоистических амбиций, ненависти, иллюзий и стремления добиться господства и гегемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dangers that beset us all make it imperative for us to rally around the lofty principles established under the Charter of our Organization.

В конце концов, именно ты неустанно верил, что однажды мы отыщем сокровище, и целиком присвоим его себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it was you who has steadfastly held true to the belief that someday, we would, in fact, discover treasure and hoard it all for ourselves.

О неустанной борьбе, которую мы вели и продолжаем вести против терроризма, действительно, известно всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relentless struggle we have, and continue to conduct, to combat terrorism is indeed well-known to everybody.

Таково происхождение узаконенной церковью и государством парижской конгрегации бенедиктинок Неустанного поклонения святым дарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such is the origin of the legal consecration of the establishment of the Benedictines of the Perpetual Adoration of the Holy Sacrament at Paris.

Это был худенький и бледный мальчик с больным желудком, и мать должна была неустанно следить за его диетой, как и бороться с его частыми простудами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a thin, pale boy with a bad stomach, and his mother had to watch his diet, as well as his tendency to frequent colds in the head.

Неустанно, - прошептал аббат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incessantly, alas! cried the abbe.

Дорогие сограждане, благодаря неустанным усилиям нашего коменданта,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fellow citizens, thanks to the diligent efforts of our Proxy,

Она неустанно практикуется днем и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She practices relentlessly every morning and night.

Посмотрим, сможешь ли ты заставить всех славить Викторию за ее неустанные труды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if you can get them to honor Victoria for her tireless efforts.

О, не так легко, как вы думаете, поддерживать мозг в таком ясном спокойствии, чтобы он совершенно забывал о неустанной, отчаянной жалобе пытаемых нервов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it is no easy trick to keep the brain in such serene repose that it is quite oblivious to the throbbing, exquisite complaint of some tortured nerve.

Но бдительность Уэммика проявлялась так неустанно и так мягко, что Престарелый читал и читал, даже не подозревая, сколько раз он был на волосок от смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Wemmick was equally untiring and gentle in his vigilance, and the Aged read on, quite unconscious of his many rescues.

Но поскольку Старший Брат не всемогущ и непогрешимость партии не свойственна, необходима неустанная и ежеминутная гибкость в обращении с фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since in reality Big Brother is not omnipotent and the party is not infallible, there is need for an unwearying, moment-to-moment flexibility in the treatment of facts.

Если же вы решились бы разглядеть попристальнее его ребристый, корявый лоб, то и там увидели бы вы необычайные следы - следы бессонной, неустанной, одинокой мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you fixedly gaze, too, upon that ribbed and dented brow; there also, you would see still stranger foot-prints-the foot-prints of his one unsleeping, ever-pacing thought.

Таяние отпирает защищенные заливы, которые обеспечивают убежище от неустанных ударов южного океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thaw unlocks sheltered bays that provide refuge from the relentless battering of the Southern 0cean.

Неустанно упражняйте вездесущий язык, чтобы выработать общий взгляд на модель, поскольку концепции развиваются в головах разных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relentlessly exercise the ubiquitous language to hammer out a shared view of the model as the concepts evolve in different people's heads.

Я слышала грохотание автобусов, гудки такси, этот неизбежный, неустанный шум Лондона, но все это было вне меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the rumble of the buses, the hooting of taxis, that inevitable, tireless London roar, but I was not part of it.

Инспектор Жавер... полицейский, который неустанно преследует человека по имени Вальжан, виновного в мелком нарушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Javert... a policeman who relentlessly pursues a man named Valjean. Guilty of a trivial offense.

Из-за этого их неустанно преследовала пресса на протяжении всего 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, they were pursued relentlessly by the press throughout 1987.

Он неустанно трудился во имя политической, религиозной и культурной эмансипации страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had worked tirelessly for the political, religious and cultural emancipation of the country.

Сегодня они чтят нас неустанной работой для подготовки к фестивалю Белой Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, they honor us by working tirelessly to prepare for the White Moon festivities.

И я обещаю неустанно трудиться, помогая миру между народами Вьетнама и красотой и уходом за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I promise to work tirelesslyo promote Peace between the peoples of vietnam and beauty and grooming

Я рад сообщить, что благодаря моим неустанным усилиям вы можете рассчитывать на высочайшую честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to report that owing to my tireless efforts. The highest honors that can be bestowed on a teacher are now within your grasp.

Нужно, чтобы добро оставалось свободным от всякого зла, - неустанно повторял он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good must be innocent, he repeated incessantly.

Ее неустанным заботам и верной дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most indefatigable, true friend.

Его неустанные усилия по выявлению и документированию преступлений против человечества, совершенных в ходе этой войны, заслуживают самого высокого уважения с нашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relentless efforts in pointing out and documenting crimes against humanity committed in the war have earned him our highest respect.

Последние годы своей жизни Ольга Гавел посвятила неустанному строительству гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olga Havel dedicated last years of her life to tireless building of civil society.

При всей его холодности и жестокости в Тарсе Таркасе было, казалось, и нечто другое, какое-то чувство, которое он неустанно силился подавить в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all his cruel ferocity and coldness there was an undercurrent of something in Tars Tarkas which he seemed ever battling to subdue.

Интересно, многие ли жители Бейзингстока знают о его музыкальной деятельности и неустанной борьбе за правое дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder how many residents of Basingstoke know of his musical work and his tireless campaigning on behalf of good causes?

Мейзи наблюдает, как Анна неустанно трудится как жена и мать, отдавая свое здоровье и счастье на благо своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mazie watches Anna work tirelessly as a wife and mother, giving her health and happiness up for the benefit of her children.

Сменявшие друг друга правительства страны прилагали неустанные усилия для искоренения проблемы наркомании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successive Governments have been relentless in their efforts to eradicate the problem of narcotic drugs.

Жизнь в Бетлеме может быть неустанно мрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life at Bethlem can be relentlessly bleak.

Я предпочитаю ссылку, приведенную здесь еще раз... Спасибо вам обоим за ваши неустанные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer the link given again here... Thank you both for your continued efforts.

Мы ценим ваши неустанные усилия и дипломатические способности, которые вы направляли на то, чтобы способствовать работе КР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate the unremitting efforts and diplomatic abilities you have put into promoting the work of the CD.

Тем временем, велосипедные дорожки в Копенгагене неустанно расширяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, in Copenhagen we're actually expanding the bicycle lanes.

Г- н Тартюф, я очень давно поняла, что большинство служителей церкви всего лишь актеры, неустанно повторяющие один и тот же текст с большей или меньшей убедительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tartuffe... I understood long ago that men of the Church are for the most part mere actors who endlessly repeat the same lines with more or less conviction.

Этот обычай, преследующий цель прерывать мысль и неустанно направлять ее к богу, существует во многих общинах; видоизменяется лишь форма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This custom, the object of which is to break the thread of thought and to lead it back constantly to God, exists in many communities; the formula alone varies.

Определенно, гравитация продолжит свою неустанную бесконечную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, gravity will continue its tireless, incessant work.

Я лично неустанно работал над планом проведения этого самого вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally have been working tirelessly on our latest fund-raising event.

Ты неустанно раздражаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are so relentlessly annoying.

Он неустанно гонит воздух по всей стране и все в том же направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind still sweeps relentlessly across the land from the same direction.



0You have only looked at
% of the information