Не знаю смысла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не знаю смысла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not know the meaning
Translate
не знаю смысла -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- знаю

I know

- смысла

meaning



Я не знаю, в чем проблема с они должны были бы стоять, не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what is the issue with 'they would have had to be standing', doesn't make sense.

И напомнить тебе, что наша Алексис - это образец изящества, здравого смысла и зрелости, хотя я не знаю, где она получила эти качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to remind you that our Alexis is a paragon of- of grace and good sense and maturity, although where she got those qualities, I do not know.

Теперь я практически их воплотил, и знаю, что нет смысла бороться в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I've almost made them true, I know it's no use struggling alone.

Я знаю, что ниффин заботится только о себе, мои поздравления, идеальная жизнь без какого-либо смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, as niffin, you care about nothing but your own mind, so congratulations, a perfect life with zero meaning.

Я знаю, что фактические записи не имеют большого смысла; я использовал их только для демонстрации шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the actual entries don't make much sense; I only used them to demonstrate the template.

Я произношу слова, но не знаю их смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words come out, but with so little meaning.

По моему мнению, и я это знаю, эта история не имеет ни человеческого, ни юридического смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion and IANAL, this story doesn't make human or legal sense.

Это предложение не имеет смысла в английском языке, но я не могу исправить его, потому что не знаю, что оно должно было означать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sentence doesn't make sense in English, but I can't correct it because I don't know what it was supposed to mean.

Не знаю, как вы, а я не вижу в этом никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know about you, but I fail to see the relevance of this.

Я знаю, что существует текущая тенденция на страницах списка сезонов ставить список эпизодов последним, но с точки зрения понимания это имеет мало смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know there is a current trend in the season list pages to put the episode list last, but from a comprehension standpoint this make little sense.

Нет смысла продолжать скрывать это от вас, Поттер,- изрекла она очень серьёзно. - Я знаю, что для вас это будет шоком, но Сириус Блэк...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There’s no point hiding it from you any longer, Potter,” she said in a very serious voice. “I know this will come as a shock to you, but Sirius Black —”

Вдолбить в тебя немного здравого смысла, женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Came here to try and talk some sense into you, woman.

Но мы можем контролировать то, как мы проведём нашу жизнь, какое окружение создадим и сколько смысла и радости в ней будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we can control is how we spend our days, the spaces we create, the meaning and joy that we make.

Хотя Фарри не видел никакого смысла в подобной самоуверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Farree could not see any reason for such confidence.

Думаешь, нет смысла вернуть её в санаторий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day is very precious to us now.

Не было смысла спорить, я пошёл вниз посмотреть на раскопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no point in arguing... so I went down below to look at the artefacts.

Оба эти сценария говорят о том, что сегодня не имеет смысла держать большое количество долларовых активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In neither scenario does it make sense to hold huge amounts of dollar-denominated assets today.

Однажды он понял, что я знаю, что он убил Гаррета, он пришел в ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he realized I knew he killed Garrett, he became enraged.

Они хотели, чтоб я излучала зло, так что я смотрела ей прямо в глаза, но я не знаю, как близко была камера потому что это был каскадер в костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted me to radiate evil, so I looked her in the eyes, but I don't know how close the camera was because it was a stuntman in a dress.

С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life.

Как говорит Леонард, в этом вся пикантность жизни мы не только должны принимать её бессмысленность но и радоваться жизни, поскольку в ней нет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard says, its the poignancy of life, and not only do we have to embrace its meaninglessness, and celebrate life because it has no meaning.

Нет смысла выходить замуж за такого придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No use marrying a punk like him.

Ладненько, если в дизайн корабля врага вложен хоть грамм здравого смысла, мне следует перенести вас в Грузовой Отсек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okey-dokey, then, if there's any common sense in the design of the enemy ship, I should be putting you somewhere in the Cargo Bay.

Ад - это отсутствие смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell is the impossibility of reason.

Я не вижу в этом смысла, если мы не покупаем дом, в котором живем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the point of this. Not if we're bidding for our own house.

Не было смысла будоражить тебя, пока все не подтвердилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sense getting you all excited until it panned out.

Я должен добраться до... глубинного смысла воды, а именно, - постоянной трансформации, т. е. - загадки; я бы даже сказал: спуститься к Стиксу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will have to take it through to where it is... that deep sense of water that's transformative... that's mysterious, that's even down to the river Styx.

Нет никакого смысла скрывать от него, - горячо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“. makes no sense not to tell him,” Mr. Weasley was

Нет смысла лоббировать своего парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to lobby for your boy.

Потому что ... с каждой унцией моего лучшего суждения, моего рассудка, и моего здравого смысла ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because... against every ounce of my better judgment, my sanity, and my common sense...

Нет никакого смысла отмораживать здесь мои причиндалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No point freezing our bollocks off out here.

Нет смысла его бить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's of no use to beat him.

С одной стороны, он проявляет признаки логичного мышления и здравого смысла, научного подхода проб и ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one hand, he does show signs of logic and reason, the scientific method of trial and error.

Так что, нет никакого смысла жить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's just no point in being alive.

Ваша постановка лишена смысла, это пустопорожний треп, в вас нет таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your direction makes no sense. You're all talk and no talent.

Я так часто её навещал, что не было смысла заводить собственный дом, поэтому я остался с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would oversee so much it didn't make sense to keep a place of my own, so I stay here with her.

Более того, он предполагает, что пространство является евклидовым; он предполагает, что пространство следует геометрии здравого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it assumes that space is Euclidean; it assumes that space follows the geometry of common sense.

То, что якорный код появляется в поле редактирования, не означает, что он вычитается из длины avail для editsums, так что это тоже идиотский аргумент и также не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the anchor code shows up in the editbox doesn't meaningfully subtract from avail length for editsums, so that was an idiotic argument too and also makes no sense.

Сундар чувствовал,что его религиозные занятия и расспросы христианских священников оставляют его без всякого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sundar felt that his religious pursuits and the questioning of Christian priests left him without ultimate meaning.

Не было смысла снимать фильм, если это была не она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no point in making the movie if it wasn't her.

- Последнее предложение не имеет смысла, и никто не предполагал, что это так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” “Last sentence makes no sense, and no one suggested that it did.

Хотя изначально я был против этой идеи, чем больше я думаю об этом, тем больше в этом смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was originally against the idea, the more I think about it, the more it makes sense.

Понимая, что существует эта пустота возможности получить все, что они хотят, не было никакого смысла за тем, что они имели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing there was this emptiness of being able to get anything they want, there was no meaning behind what they had.

Конечная проверка смысла повествования заключается в том, насколько достоверно действуют персонажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate test of narrative sense is whether the characters act reliably.

Его можно использовать для прояснения смысла, чувств и последствий, а также для постепенного раскрытия инсайта или изучения альтернативных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to clarify meaning, feeling, and consequences, as well as to gradually unfold insight, or explore alternative actions.

Но эти страницы в конечном счете совершенно скрыты, по крайней мере, на мой взгляд, так что нет никакого смысла обновлять их для многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those pages are ultimately quite hidden, in my opinion at least, so there's little point in updating them for many people.

Это не очень хорошая история, и она не очень хорошо нарисована, но они сделали так, чтобы в ней было как можно больше смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a good story, nor is it well-drawn, but they made it make as much sense as possible.

Однако оставлять плуг на открытом воздухе было опасно, потому что, если Фрея сядет на него, он уже не будет иметь никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was dangerous to leave the plough outdoors, because if Freyja sat on it, it would no longer be of any use.

Я начинаю думать,что некоторые люди, пишущие их, не видят смысла в их надежном источнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm beginning to think that some people writing them don't see the POINT of sourcing them reliably.

Но я действительно не вижу никакого смысла в дальнейшем споре между вашим оригинальным исследованием и моим оригинальным исследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't really see any point in debating your original research versus my original research any further.

Это всецело зависит от того смысла, который человек намеревается передать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depends entirely upon the meaning one intends to convey.

В реальном мире это не имеет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't make sense in the real world.

Это может сэкономить читателю дополнительный клик, а также имеет больше смысла, когда инфобокс отображается в формате PDF или в печатном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could save the reader an extra click, and also makes more sense when the infobox is rendered in a PDF or in hardcopy.

Чтобы сделать это, я должен был бы понять это намного лучше, и, честно говоря, многие из этих вещей просто не имеют смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do that, I’d have to understand it a lot better, and frankly, a lot of this stuff just doesn’t make good sense.

Если мы не можем согласиться с тем, о чем идет речь, то нет никакого смысла обсуждать это, и я вполне могу перейти на следующий уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can't agree with what's at issue, then there's no point in discussing it and I might as well take it to the next level.

Политика просто требует здравого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy is just asking for common sense.

Эти физические характеристики сочетаются с концептуальными характеристиками смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These physical characteristics are combined with conceptual characteristics of meaning.

Я старался не изменять смысла текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to not alter the meaning of the text.

Моррисси, похоже, не понимает, что если допросы не дают никакой полезной информации, то и смысла в них нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you intend to make the two edits one immediately after the other, you should still save the edit on the target page first.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не знаю смысла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не знаю смысла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, знаю, смысла . Также, к фразе «не знаю смысла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information