Не имеют прямого отношения к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не соглашаться - Disagree
не допускать - to not allow
не обратить внимания - do not pay attention
по сроку не подлежащий оплате - undue
не защищенный от солнца - unshaded
не обещающий ничего хорошего - unpromising
не волноваться - do not worry
не нанесенный на карту - unmapped
не имеющий прецедента - unprecedented
волков бояться-в лес не ходить - nothing venture, nothing win
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
другие не имеют - others have not
в настоящее время они имеют - they currently have
имеют большую потребность - have a greater need
имеют зависимость от - have dependency on
имеют запала - have the hots
имеют лицензию на работу - are licensed to operate
имеют одну цель - have but one aim
имеют поразительный эффект - have a striking effect
имеют постоянное место жительства - are domiciled
имеют потенциал для увеличения - have the potential to increase
Синонимы к имеют: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
получение растровых цветоделенных негативов способом прямого растрирования - direct halftone separation
фонд прямого инвестирования - equity fund
алгоритм "прямого-обратного" хода - forward-backward algorithm
для прямого маркетинга - for direct marketing
возможность прямого - possibility of direct
поддержка прямого дохода - direct income support
метод прямого доступа - direct-access method
путем прямого наблюдения - through direct observation
спектроскоп прямого зрения - direct-vision spectroscope
продвижение с помощью маркетинга прямого отклика - direct response promotion
отношение - attitudes
имевший отношение - who had the ratio
отношение осадки к длине корабля - draft-length ratio
пересматривать отношение - reconsider relation
большее отношение - larger ratio
воспринимались отношение - perceived attitude
отношение к жизни - attitudes to life
отношение к расследованию - relevant to the investigation
освежающий отношение - refreshing attitude
сбалансированное отношение - balanced attitude
Синонимы к отношения: связь, любовь, роман, общение, близкие отношения, интимные отношения, взаимоотношения, половые отношения, партнерство
к западу - west
припереть к стенке - to press against the wall
приверженный к своему роду - clannish
направленный к морю - seaward
относящийся к отряду грызунов - rodent
готовые к употреблению - ready-to-eat
готовиться к экзаменам - read up for examinations
подготовлен к - prepared to
призывает к капитуляции - summons to surrender
любовь к родине - love for the country
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
Однако не добавляйте контекстные ссылки, которые не имеют прямого отношения к определению темы или причине ее заметности. |
Do not, however, add contextual links that don't relate directly to the topic's definition or reason for notability. |
Точно так же в III веке произошел сдвиг от прямого откровения как источника авторитета, особенно в отношении монтанистов. |
Similarly, in the third century a shift away from direct revelation as a source of authority occurred, most notably against the Montanists. |
Потенциальное будущее применение монопропеллентов, не имеющих прямого отношения к движению, возможно в компактных высокоинтенсивных силовых установках для водных или экзо-ионосферных сред. |
A potential future use for monopropellants not directly related to propulsion is in compact, high-intensity powerplants for aquatic or exoatmospheric environments. |
Кроме того, NFTs были обнаружены у явно здоровых людей, что указывает на то, что NFTs не имеют прямого отношения к нейронной дегенерации. |
Furthermore, NFTs have been found in apparently healthy individuals, indicating that NFTs are not directly related to neural degeneration. |
Вы совершенно правы, некоторые из предметов, которые я подобрал, были мелочами, не имеющими прямого отношения к шаблонам, простите меня за упоминание о них. |
You are quite right, some of the items i picked up were niggles not directly related to the templates, forgive me for mentioning them. |
Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам |
as an officer of the bank i can not be directly connected to this money |
Кроме того, как следствие, многие люди также имели ту же фамилию, что и император, но не имели прямого отношения к царской семье. |
Also as a consequence, many people also had the same surname as the emperor, but had no direct relation to the royal family. |
Он совершенно не описывает, как Stratesec стала Securacom, и имеет информацию, которая не имеет прямого отношения к теориям заговора 9/11. |
It does not at describe how Stratesec became Securacom and has information that is not directly related to 9/11 conspiracy theories. |
Впервые в истории шоу официальные партнерские отношения были открыты для публики во время прямого эфира. |
For the first time in the show's history, the official partnerships were revealed to the public during the live broadcast. |
В сущности, к вам это не имеет прямого отношения — будем надеяться, — а имеет ко мне одному. М-да!..Короче, дорогая Эмма, пугаться здесь особенно нет причин. |
In fact, it does not concern you—it concerns only myself,—that is, we hope.—Humph!—In short, my dear Emma, there is no occasion to be so uneasy about it. |
Мы не включаем жанры песен и т. д. В музыкальный навбокс артистов, так как ни эти, ни политические движения не имеют прямого отношения к теме. |
We do not include genres of songs, etc, in a musical artists navbox, as neither these nor the political movements are directly related to the subject. |
Сигналы расстояния - это потеря амплитуды, потеря высоких частот и отношение прямого сигнала к отраженному сигналу. |
The distance cues are the loss of amplitude, the loss of high frequencies, and the ratio of the direct signal to the reverberated signal. |
Прямого отношения к выходам в открытый космос она не имела, а поэтому лишь мельком прислушивалась к разговору астронавтов за бортом и с Землей. |
She had no duties directly related to the EVA, so she’d been only half-listening to the chatter between the spacewalkers and the ground. |
Макконнелл был ранним сторонником развития прямых отношений с фермерами кофе, и в обход справедливой торговли кофе, пионером прямого движения фермы. |
McConnell was an early proponent for developing direct relationships with coffee farmers, and bypassing the fair trade of coffee, pioneering the Farm Direct movement. |
Это не имеет прямого отношения к этой странице, но я решил, что аудитория будет более подходящей. |
Not directly related to this page, but I figured the audience would be more suitable. |
Her connection to this case is tangential, at best. |
|
Некоторые из этих предложений могут не иметь прямого отношения к этому действию,но дадут нам идеи для дальнейшей пропаганды. |
Some of those suggestions might not play out directly to this action, but would give us ideas for advocacy down the road. |
Мировой стандарт-это Anno Domini, хотя некоторые предпочитают термин общая эра, поскольку он не имеет прямого отношения к христианству. |
The worldwide standard is the Anno Domini, although some prefer the term Common Era because it has no explicit reference to Christianity. |
Я сократил некоторые искажения цитируемых источников, синтезатор и неоправданные детали, не имеющие прямого отношения к теме. |
I've trimmed some misrepresentation of cited sources, SYNTH and UNDUE detail not directly related to the subject. |
Выборщик может выступать только в качестве доверенного лица для двух людей, с которыми он не имеет прямого отношения. |
An elector can only act as a proxy for two people to whom they are not directly related. |
Внимательный Автор Теодор М. Бернштейн, по-видимому, не имеет прямого отношения к этому вопросу, но использует традиционную пунктуацию повсюду. |
The Careful Writer by Theodore M. Bernstein does not appear to deal with the question explicitly but uses conventional punctuation throughout. |
Обратите внимание, что Антон не имеет прямого отношения к Киму. |
Note that Anton does not have a direct connection to Kim. |
Часто требуются также общие курсы, не имеющие прямого отношения к инженерному делу, например, по социальным или гуманитарным наукам. |
Often, general courses not directly related to engineering, such as those in the social sciences or humanities, also are required. |
Продолжающийся АФД по изображению не имеет прямого отношения к этому; это будет решено с помощью надлежащей процедуры. |
The ongoing afd over the image is not directly related to this; that will be resolved by due process. |
Он не имеет прямого отношения к трийодтиронину, несмотря на название поглощения Т3. |
It is not directly related to triiodothyronine, despite the name T3 uptake. |
Если не считать суетливых любителей распускать слухи, люди обычно проявляют лишь временный и поверхностный интерес ко всему тому, что не имеет к ним прямого отношения. |
When all has been said about busy rumourers, a superficial and temporary thing is the interest of anybody in affairs which do not directly touch them. |
Кроме того, завершение строительства гробницы умершего фараона его преемником не обязательно зависит от прямого отношения отца и сына между ними. |
Furthermore, the completion of the tomb of a deceased pharaoh by his successor does not necessarily depend on a direct father/son relation between the two. |
Господин председатель, вопрос мисс Крист не имеет прямого отношения к настоящему делу. |
Mr. Chairman... Mrs. Crist's question isn't material or relevant to the present inquiry. |
Он не имеет прямого отношения к другим аспектам иракского вопроса, стоящего в повестке дня. |
It has no direct connection with the other parts of the Iraq issue on the agenda. |
Ни то, ни другое не имело прямого отношения к тому, чтобы стать умным. |
Neither were directly related to Get Smart. |
Цитаты из президента Обамы не имеют прямого отношения к этому предложению и поэтому должны быть исключены. |
The quotations, from President Obama, are not directly relevant to the sentence and should therefore be deleted. |
These passengers do not directly to cancerous growth. |
|
По существу, он до конца оставался квакером-идеалистом, приверженцем простого в человечестве и прямого в отношениях, мучеником при необходимости. |
Essentially he remained a Quaker to the end—idealist, devotee of the simple in humanity and the direct in relations, martyr if necessary. |
Это не имеет прямого отношения к самому аргументу, но это было бы чертовски уродливым следствием. |
This doesn't bear directly on the argument itself, but it would be an ugly-as-hell consequence. |
Возвращение блудного сына включает в себя фигуры, не имеющие прямого отношения к притче, но встречающиеся в некоторых из этих ранних работ; их идентичность обсуждалась. |
The Return of the Prodigal Son includes figures not directly related to the parable but seen in some of these earlier works; their identities have been debated. |
Некоторые ученые утверждают, что он не имеет прямого отношения к конкретному митраистскому ритуалу. |
Some scholars have argued that it has no direct connection to particular Mithraic ritual. |
Автор приводит много информации о гене FOXP2, которая не имеет прямого отношения к этой теме. |
The author provides a lot of information about the FOXP2 gene which doesn't have any direct relevance to this topic. |
Хотя это не имеет прямого отношения к числовой интерпретации двоичных символов, последовательности битов могут быть обработаны с помощью булевых логических операторов. |
Though not directly related to the numerical interpretation of binary symbols, sequences of bits may be manipulated using Boolean logical operators. |
Продолжительность обучения, по-видимому, не имеет прямого отношения к удовлетворенности жизнью. |
Duration of one's education seems to have no direct bearing on life satisfaction. |
В отношении изменения климата нам необходима международная система прямого и косвенного ценообразования применительно к выбросам углерода, возглавляемая ведущими игроками мирового рынка. |
As for climate change, we need a global system of implicit or explicit carbon pricing, spearheaded by the world economy’s most influential actors. |
В 1960-х годах и до 1988 года компания C-E приобрела ряд компаний, многие из которых не имели прямого отношения к основному бизнесу по поставке пара. |
In the 1960s, and continuing through 1988, C-E acquired a number of companies, many not directly related to the core utility steam supply business. |
Эта тема не имеет прямого отношения к Британии. |
The subject is not intrinsically related to Britain. |
им достигнуть прямого всестороннего познания этих вещей, или включить их в последовательную практику, или развить подлинный вкус в отношении них. |
to attain a direct in-depth knowledge of them, or to incorporate them into a coherent practice, or to develop any genuine taste regarding them. |
Как кто-то может утверждать, что Аминь Древнего Египта не имеет прямого отношения к еврейскому Амену, - это выше всякого понимания. |
How anyone can state that Amen of ancient Egypt is not directly related to the Hebraic Amen is beyond belief. |
Виверна же, напротив, является полудраконовским существом, не имеющим прямого отношения к чистым драконам, имеющим ядовитые хвосты. |
A wyvern by contrast is a semi-draconian creature, not directly related to pure dragons, that have poisonous tails. |
В округе растет промышленность, не имеющая прямого отношения к правительству, особенно в области образования, финансов, государственной политики и научных исследований. |
The District has growing industries not directly related to government, especially in the areas of education, finance, public policy, and scientific research. |
Текст следует также сократить, для того чтобы удалить информацию, которая не имеет прямого отношения к статьям, которые она иллюстрирует. |
The text should also be cut down to eliminate information not strictly relevant to the articles it illustrated. |
Это создает проблему, поскольку имя Метатрон, по-видимому, не имеет прямого отношения к имени Бога YHWH. |
This raises a problem since the name Metatron does not seem to be directly related to the name of God YHWH. |
Страница статьи не имеет этой категории и, по-видимому, не имеет прямого отношения к феминизму. |
The article page does not have this category and does not seem directly relevant to feminism. |
В то же время Ричард полагается на Эмили в большинстве вопросов, которые не имеют прямого отношения к его страховой компании. |
At the same time, Richard relies on Emily for most matters that do not directly pertain to his insurance company. |
Возможно вы помните достаточно громкий провал попытки прямого устранения Монтень. |
You may recall the rather spectacular failure of our attempt to remove Montaigne by direct action. |
Последние не могут быть лишены права на выступление по вопросам, которые имеют к ним отношение. |
The latter should not be denied the right to speak on matters concerning them. |
На Земле на дне океана геотермические клапаны создают энергетическое взаимодействие воды с каменистым дном, что позволяет поддерживать жизнь без прямого поступления солнечной энергии. |
On Earth, hydrothermal vents create energetic interactions between water and the minerals in the rocky seabed that can sustain life without direct energy from the sun. |
В ответ на слова шикарной девушки Полли они не все были отпрысками докеров, но какое это имеет отношение к шахтерам? |
In reply to Polly the Poshgirl they weren't all the offspring of dockers but anyway what has that to do with miners? |
Коммуникативное действие, которое имеет отношение к степени обучения других использовать коллективное поведение для решения проблем. |
The communicative action that is relevant to the degrees of educating others to utilize collective behaviors for problem solving. |
Ряд частных компаний, таких как 23andMe, Navigenics и Illumina, создали систему прямого секвенирования генома, доступную для общественности. |
A number of private companies, such as 23andMe, Navigenics, and Illumina, have created Direct-to-Consumer genome sequencing accessible to the public. |
Вульф испытывала двойственное отношение ко всему этому, но все же стремилась отделить себя от этой модели абсолютного бескорыстия. |
Woolf was ambivalent about all this, yet eager to separate herself from this model of utter selflessness. |
Радикальное чирлидирование сочетает элементы мирного протеста или ненасильственного прямого действия с театральными элементами, включая костюмирование, зрелище и хореографический танец. |
Radical cheerleading combines elements of peaceful protest or non-violent direct action with theatrical elements including costuming, spectacle and choreographed dance. |
Типичная любительская программная радиостанция использует приемник прямого преобразования. |
A typical amateur software radio uses a direct conversion receiver. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не имеют прямого отношения к».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не имеют прямого отношения к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, имеют, прямого, отношения, к . Также, к фразе «не имеют прямого отношения к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.