Не имеют функций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не имеют функций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have no function
Translate
не имеют функций -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- функций

function



Тем не менее, несмотря на то, что они одеты в колокола и свистки, они названы только с помощью Buffer как наречие, поскольку они не имеют большинства функций объекта Buffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, though dressed in bells and whistles, they are only named with Buffer as an adverb since they lack most Buffer object functions.

Эмуляция также не имеют набор функций, что Нинтендо поставил с микроконсолях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emulation also lacked the feature set that Nintendo had set with its microconsoles.

Служебные велосипеды имеют множество стандартных функций для повышения их полезности и комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utility bicycles have many standard features to enhance their usefulness and comfort.

Все баржи соединены проводами с многожильными кабелями, и большинство функций в этих кабелях имеют резервную беспроводную резервную копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All barges are wired with multi-core cables, and most functions within these cables have a redundant wireless backup.

OCB и контекстуальная производительность имеют общие определяющие атрибуты, поскольку они оба состоят из поведений, отличных от тех, которые необходимы для выполнения рутинных функций задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OCB and contextual performance share their defining attributes as they both consist of behaviors other than those needed to perform the routine functions of the job.

Два уровня отделки доступны, 1.5 G и 1.5 V. оба уровня 1.5 G и 1.5 V имеют VSC, Hill-start assist и 3 подушки безопасности в качестве стандартных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two trim levels are available, 1.5 G and 1.5 V. Both the 1.5 G and 1.5 V trims have VSC, hill-start assist and 3 airbags as standard features.

Часы имеют множество функций, начиная от нескольких циферблатов до мирового времени и нескольких будильников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The watches have multiple functions, ranging from multiple dials to world time and multiple alarms.

Некоторые насекомоядные виды в этом порядке имеют лапы, специализированные для выполнения определенных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some insectivorous species in this order have paws specialised for specific functions.

Выпуски, которые подчеркивают добавление/изменение функций, называются основными выпусками и часто имеют названия, чтобы отличить новые функции от старых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Releases that emphasize feature additions/changes are known as major releases and often have names to distinguish the new features from the old.

Однако эти нейронные сети не являются дискретными, то есть эти области также имеют несколько других функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these neural networks are not discrete, meaning these areas have several other functions as well.

Другой способ заключается в использовании криптографических хэш-функций, которые имеют большие требования к памяти – они могут быть эффективны в срыве атак связанных с памятью противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way is to use cryptographic hash functions that have large memory requirements – these can be effective in frustrating attacks by memory-bound adversaries.

Другие имеют шкалы для вычисления гиперболических функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others feature scales for calculating hyperbolic functions.

Средства онлайн-банкинга, как правило, имеют много общих функций и возможностей, но также имеют некоторые из них, которые являются специфичными для конкретного приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online banking facilities typically have many features and capabilities in common, but also have some that are application specific.

Картели имеют много структур и функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartels have many structures and functions.

Некоторые источники питания также имеют другие типы входов и выходов для таких функций, как внешний контроль и управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some power supplies have other types of inputs and outputs as well, for functions such as external monitoring and control.

Некоторые бесплатные продукты выпускаются вместе с платными версиями, которые либо имеют больше функций, либо менее ограничительные условия лицензирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some freeware products are released alongside paid versions that either have more features or less restrictive licensing terms.

Гауссовы функции относятся к числу тех функций, которые являются элементарными, но не имеют элементарных антидивативов; Интеграл Гауссовой функции является функцией ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaussian functions are among those functions that are elementary but lack elementary antiderivatives; the integral of the Gaussian function is the error function.

Согласно стандарту, мужчина разъемы имеют ДТЭ контактный функций, и женский разъемы АКД контактный функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the standard, male connectors have DTE pin functions, and female connectors have DCE pin functions.

Некоторые языки не имеют простой синтаксической и семантической поддержки для реализации вложенных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain languages do not have straightforward syntactic and semantic support to implement nested functions.

Различные материалы имеют различные значения рабочих функций, которые влияют на измеренный потенциал контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different materials have different work function values which will affect the contact potential measured.

Синуклеинопатии имеют общие черты паркинсонизма, нарушения когнитивных функций, нарушения сна и зрительных галлюцинаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The synucleinopathies have shared features of parkinsonism, impaired cognition, sleep disorders, and visual hallucinations.

Хотя они имеют недостаточное давление для большинства обычных функций приготовления пищи под давлением, они также имеют режимы духовки без давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although having insufficient pressure for most conventional pressure cooking functions, they do also have non-pressure oven modes.

Можно допустить, что при повторном измерении этих сопряженных интенсивных функций состояния они время от времени имеют несколько иные значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be admitted that on repeated measurement of those conjugate intensive functions of state, they are found to have slightly different values from time to time.

Техническая подготовка и доступ к соответствующим материальным ресурсам для надлежащего выполнения превентивных функций имеют важное значение для ликвидации преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical training and access to material resources suited to crime prevention are essential in order to eradicate crime.

Они являются прародителями стволовых клеток и имеют решающее значение для координации функций клеточных компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are progenitors of stem cells, and critical to coordinating the functions of cellular components.

Викарии назначаются в окружные церкви, не имеют гражданских административных функций по праву, и содержание их церквей финансируется членами Конгрегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vicars are appointed to district churches, have no civil administrative roles by right, and their churches' upkeep is resourced by the members of the congregation.

Сложные многоклеточные организмы обычно имеют более высокое число вариантов гистонов, обеспечивающих множество различных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complex multicellular organisms typically have a higher number of histone variants providing a variety of different functions.

Такие языки, как английский, не имеют фонематического тона, хотя они используют интонацию для таких функций, как акцент и отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Languages such as English do not have phonemic tone, although they use intonation for functions such as emphasis and attitude.

Обратите внимание, что декораторы и исходный объект класса имеют общий набор функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that decorators and the original class object share a common set of features.

Эти цепи могут служить в качестве метода для модификации клеточных функций, создания клеточных реакций на условия окружающей среды или влияния на клеточное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These circuits can serve as a method to modify cellular functions, create cellular responses to environmental conditions, or influence cellular development.

Эта карта не имеет дополнительных функций, используемых для идентификации владельца, сохранения фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This card has no additional features used to identify the holder, save the photo.

Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage.

Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff.

Настройка гибридных функций среды Lync Server 2013 или Skype для бизнеса 2015 при интеграции с Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Configure hybrid functionality between your existing Lync Server 2013 or Skype for Business 2015 environment and Office 365.

По большей части к нам поступают беспризорники, они довольно истощены или имеют сопутствующие их образу жизни проблемы со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time we get street kids, they'll be somewhat malnourished or have some type of correlating health issues.

Давайте будем откровенны, причины уже не имеют значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be honest... the reasons why are no longer relevant to the discussion.

И не просто гражданин, а госслужащий, лейтенант метрополии. И граждане имеют право доступа для оценки имеющихся доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just a citizen but a public servant a lieutenant for the Metro P.D. And the people have a right to access and evaluate all evidence

Также, насколько я мог заметить, ни одна из недавних жертв не имеют связей с РУМО или другими подобными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, as far as I was able to discern, none of the recent murder victims have any ties to the DIA or any similar groups around the globe.

Мои чувства, видно, не имеют никакого значения для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My feelings are obviously of no consequence to you.

Шутка неизменно встречалась смехом, и ему нравилось оживление: значит, приятели знают, что имеют дело с человеком состоятельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he liked the laugh that always followed. It proved to him that his friends knew he was well off.

Но они имеют доступ к этим гигантам, и сами они гиганты, только помельче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet they were in touch with those giants and were themselves lesser giants.

Вирус был создан здесь, в лаборатории, в нашей собственной стране, путём опасного и безответственного изучения усилений функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus was manipulated in a lab here, in our own country, through a dangerous and irresponsible gain-of-function study.

Обе модели имели мало функций и были популярны среди торговцев и малого бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both models came with few features and were popular with tradespeople and small businesses.

Помимо выполнения основных арифметических и математических функций, современные электронные таблицы обеспечивают встроенные функции для общих финансовых и статистических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides performing basic arithmetic and mathematical functions, modern spreadsheets provide built-in functions for common financial and statistical operations.

До сих пор ингибиторы холинэстеразы являются наиболее популярным препаратом, используемым для замедления прогрессирования заболевания и улучшения когнитивных функций в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus far, cholinesterase inhibitors are the most popular drug used to slow the progression of the disease and improves cognitive function for a period of time.

Радужная таблица-это предварительно вычисленная таблица для реверсирования криптографических хэш-функций, обычно для взлома хэшей паролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rainbow table is a precomputed table for reversing cryptographic hash functions, usually for cracking password hashes.

Разреженные сетки первоначально были разработаны Смоляком для квадратуры многомерных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sparse grids were originally developed by Smolyak for the quadrature of high-dimensional functions.

Поэтому морфология важна для эффективной локомоции, которая в большинстве случаев необходима для выполнения основных функций, таких как ловля добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morphology is therefore important for efficient locomotion, which is in most cases essential for basic functions such as catching prey.

Большое разнообразие сигмовидных функций, включая логистические и гиперболические касательные функции, были использованы в качестве функции активации искусственных нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide variety of sigmoid functions including the logistic and hyperbolic tangent functions have been used as the activation function of artificial neurons.

Ранний рост корня является одной из функций апикальной меристемы, расположенной вблизи кончика корня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early root growth is one of the functions of the apical meristem located near the tip of the root.

Условия гонки также намеренно используются для создания аппаратных генераторов случайных чисел и физически недоступных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Race conditions are also intentionally used to create hardware random number generators and physically unclonable functions.

Среди основных свойств характерных функций выделяют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the basic properties of characteristic functions there are.

Часть функций легкой кавалерии в военное время состояла в том, чтобы доставлять приказы и депеши; саберташ был хорошо приспособлен для их хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the wartime function of the light cavalry was to deliver orders and dispatches; the sabertache was well suited to hold these.

Привет у меня есть подержанный телевизор Toshiba 1997 года, который имеет только закрытые субтитры и никаких причудливых функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi i have a used Toshiba television set from 1997 which has only Closed Captioning and no fancy features.

Некоторые из основных функций включают в себя 6 подушек безопасности, люк на крыше, громкую связь багажника и передние вентилируемые сиденья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the main features includes 6 airbags, sunroof, handsfree trunk and front ventilated seats.

Физиотерапия применяется для увеличения силы мышц и улучшения их функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physiotherapy is used to increase strength of muscle and improve muscle functions.

Для получения эквивалентного определения в терминах функций см. раздел отношение между двумя понятиями абсолютной непрерывности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an equivalent definition in terms of functions see the section Relation between the two notions of absolute continuity.

Ссылки на язык и категории уже обрабатываются с помощью специальных функций интерфейса, которые делают их более доступными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language and category links are already handled with special interface features which make them more accessible.

Они используются при создании криптографических функций, таких как хэши и шифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used in creating cryptographic functions such as hashes and ciphers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не имеют функций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не имеют функций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, имеют, функций . Также, к фразе «не имеют функций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information