Не оказывают влияния на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не оказывают влияния на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not have an impact on
Translate
не оказывают влияния на -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- оказывают

shall render

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Позвольте мне сказать чётко и ясно: чем больше у тебя власти, чем больше влияния твои действия оказывают на людей, тем смиреннее должен быть ты сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, allow me to say it loud and clear: the more powerful you are, the more your actions will have an impact on people, the more responsible you are to act humbly.

Демография имеет ограниченную связь с мотивацией покупок, при этом профессия, доход и уровень образования не оказывают никакого влияния; в отличие от западных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demographics have limited association with shopping motivation, with occupation, income and education level having no impact; unlike in Western Countries.

Температура и питание не оказывают существенного влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperature and nutrition have no significant effect.

Изменения в пунктуации или изменения для потока, которые не оказывают существенного влияния на смысл введения hte, являются прекрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes to punctuation or changes for flow that do not singificantly affect the meaning of hte introduction are fine.

Лекарства могут быть использованы для лечения поведенческих и когнитивных симптомов, но не оказывают никакого влияния на процесс основного заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medications may be used to treat the behavioural and cognitive symptoms, but have no effect on the underlying disease process.

Кроме сердечных встряхиваний, часто встречающихся в деревьях, срубленных в прошлом, сотрясения в бревне не оказывают никакого влияния на прочность полученного из него безударного пиломатериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from heart shakes, often found in trees felled past their best, shakes in a log have no effect on the strength of shake free lumber obtained therefrom.

Они, по-видимому, не оказывают никакого влияния на риск развития рака легких, почек, молочной железы, поджелудочной железы или мочевого пузыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appear to have no effect on the risk of lung cancer, kidney cancer, breast cancer, pancreatic cancer, or bladder cancer.

Ситуации ненадежны и опасны, потому что постоянство жизнедеятельности зависит от влияния, которое нынешние действия оказывают на будущие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situations are precarious and perilous because the persistence of life-activity depends upon the influence which present acts have upon future acts.

Дубовые влияния вина могут быть сопоставлены с методами приготовления пищи, которые оказывают аналогичное влияние на пищу-например, жарка на гриле, копчение и обжаривание досок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oak influences of the wine can be matched with cooking methods that have similar influences on the food-such as grilling, smoking and plank roasting.

Поскольку считается, что они не оказывают влияния на отчетные финансовые результаты, побочные продукты не получают распределения совместных затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are deemed to have no influence on reported financial results, by-products do not receive allocations of joint costs.

Если советы, которые не оказывают влияния на национальном уровне, не будут переоцениваться на средний уровень важности,то я также предлагаю вам прояснить и это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If councils that do not have an impact on a national level are not reassessed into the mid-level importance, then I also suggest you clarify that as well.

Пробковые гранулы не оказывают существенного влияния на гидратацию цемента, но пробковая пыль может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cork granules do not significantly influence cement hydration, but cork dust may.

Бактерии сами по себе не оказывают заметного влияния на бетон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria themselves do not have noticeable effect on concrete.

В популярном воображении звезды Мишлен могут быть впечатляющим достижением, но они, похоже, не оказывают большого культурного и социального влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the popular imagination Michelin stars may be an impressive achievement, but they seem to impart little cultural and societal impact.

К сожалению, чем ближе они подплывают к городу, тем больше влияния они оказывают на людей здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the closer they get to the city, the more it may affect the people living here.

Что же касается заявления о том, что они больше не оказывают влияния на современную музыку или даже на популярную, то я говорю это, дорогие господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the claim that they are no longer an influence in modern music or even popular i say this dear sirs.

Такие убытки не являются имущественными, поскольку они неосязаемы и не оказывают негативного влияния на экономическое или денежное положение истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such loss is non-patrimonial, in that it is intangible and does not impact negatively on the plaintiff's economic or monetary position.

В некоторых странах предпринимаются разрозненные и хаотические действия, не оказывающие устойчивого воздействия и влияния на практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmentary and sporadic actions, devoid of lasting effect and impact on practices, are implemented in some countries.

По-видимому, пол ребенка или количество женщин в популяции не оказывают существенного влияния на Иби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not seem that the sex of the infant or the number of females in the population has a significant effect on IBI.

и если экономические санкции и ограничения по торговле не оказывают должного влияния, вымирание джунглей будет продолжаться, и более миллиона особей будут стерты с лица земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and if economic sanctions and trade restrictions aren't enforced, the destruction of the rainforests will continue and over a million species will be wiped out.

Некоторые из них не оказывают никакого влияния на ребенка и могут быть использованы во время грудного вскармливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have no effect on the baby and can be used while breastfeeding.

Обычные симптомы и неудобства беременности не оказывают существенного влияния на повседневную жизнь и не представляют угрозы здоровью матери или ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual symptoms and discomforts of pregnancy do not significantly interfere with activities of daily living or pose a health-threat to the mother or baby.

Бумага и чернила сами по себе не оказывают никакого влияния на стоимость доллара до тех пор, пока не будет напечатана почта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper and the ink alone have no effect on the value of the dollar until post print.

К примеру, различные технологии не оказывают практически никакого влияния на процент содержания кальция, железа и магния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, different technologies don't have much impact on minerals like calcium, iron, and magnesium.

Поскольку постоянные издержки не изменяются в краткосрочной перспективе, они не оказывают никакого влияния на предельные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since fixed cost does not change in the short run, it has no effect on marginal cost.

Однако эти паразиты, по-видимому, не оказывают существенного влияния на птенцов и встречаются в большинстве гнезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These parasites, though, do not seem to have a significant effect on nestlings, and are found in a majority of nests.

Возможно также, что эмбриональные клетки являются всего лишь невинными наблюдателями и не оказывают никакого влияния на материнское здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible that the fetal cells are merely innocent bystanders and have no effect on maternal health.

В отличие от стоматологов, ассистенты стоматолога не оказывают большого влияния на лечение пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike dentists, dental assistants do not have much influence over the treatment of patients.

Некоторые ошибки все еще существуют в текущей пробной сборке, но они в основном, если не полностью визуальны и не оказывают заметного влияния на игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bugs still exist as of the current trial build but are mostly if not entirely visual and do not noticeably affect game play.

Все эти методы дают по существу сходные результаты, хотя большинство генетических вариаций не оказывают влияния на внешнюю морфологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these methods produce essentially similar results, even though most genetic variation has no influence over external morphology.

Забастовки не оказывают никакого негативного влияния на повседневную жизнь, что привело к критике профсоюзов и их власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strikes doesn't have any negative effect on the daily life which led criticism of unions and their power.

Цены и акции, когда они упоминаются в баннерной рекламе, не оказывают никакого влияния на CTR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices and promotions, when mentioned in banner ads do not have any effect on the CTR.

В фильме затрагиваются темы развода, разлуки и того влияния, которое они оказывают на семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film addresses themes of divorce, separation, and the effect they have on a family.

Но обратите внимание, как действия центрального банка оказывают все меньше и меньше влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But notice how central bank actions are having less and less impact.

Было доказано, что фибраты не оказывают влияния на общую смертность от всех причин, несмотря на их воздействие на липиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fibrates have not been proven to have an effect on overall deaths from all causes, despite their effects on lipids.

Действительно, обзор экспериментов на мышах 2009 года показал, что почти все манипуляции с антиоксидантными системами не оказывают влияния на старение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, a 2009 review of experiments in mice concluded that almost all manipulations of antioxidant systems had no effect on aging.

Эти добавки, как было показано, улучшают исходы родов в развивающихся странах, но не оказывают влияния на перинатальную смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These supplements have been shown to improve birth outcomes in developing countries, but do not have an effect on perinatal mortality.

Официальные лица вне льда, за исключением судьи по видео голам в профессиональных лигах, не оказывают прямого влияния на исход игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off-ice officials, with the exception of the video goal judge in professional leagues, do not have any direct impact on the outcome of the game.

Считается, что подавляющее большинство мутаций не оказывают существенного влияния на приспособленность организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that the overwhelming majority of mutations have no significant effect on an organism's fitness.

Ситуации ненадежны и опасны, потому что постоянство жизнедеятельности зависит от влияния, которое нынешние действия оказывают на будущие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situations are precarious and perilous because the persistence of life-activity depends upon the influence which present acts have upon future acts.

Цветные коробки предназначены только для иллюстрации и не оказывают никакого влияния на алгоритм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colored boxes are just for illustration and have no effect on the algorithm.

Другие минералы в породе называются вспомогательными минералами и не оказывают большого влияния на объемный состав породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other minerals in the rock are termed accessory minerals, and do not greatly affect the bulk composition of the rock.

В некотором смысле это означает, что любые отдаленные объекты не оказывают никакого долгосрочного влияния на события в нашем регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a sense, this means that any distant objects are not exerting any long range influence on events in our region.

Мемы, как правило,не оказывают влияния на потенциальный рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memes generally do not have an effect on the potential market for a work.

Такие методы лечения, как правило, не оказывают долгосрочного влияния на веру человека в запаховой симптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such treatments generally have no long-term effect on the individual's belief in an odor symptom.

Такие некодирующие гены могут показаться бесполезными, потому что они не оказывают никакого влияния на работоспособность какого-либо отдельного индивидуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such non-coding genes may seem to be useless because they have no effect on the performance of any one individual.

Многие статистики считают его лучшим показателем, чем средний доход домохозяйства, поскольку на него не оказывают существенного влияния необычно высокие или низкие значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered by many statisticians to be a better indicator than the mean household income as it is not dramatically affected by unusually high or low values.

Батрахотоксины, по-видимому, не оказывают влияния на внутренние паразиты, такие как Гемопротеус или вызывающий малярию плазмодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The batrachotoxins do not seem to have an effect on internal parasites such as Haemoproteus or the malaria-causing Plasmodium.

Добавки бета-каротина, витамина А и витамина Е не оказывают положительного влияния на смертность или риск развития рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplements of beta-carotene, vitamin A, and vitamin E have no positive effect on mortality rate or cancer risk.

Напротив, они не оказывают никакого влияния на пластиды высокоразвитых сосудистых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, they have no effect on the plastids of the highly developed vascular plants.

безотлагательная отмена оказывающих деформирующее воздействие на торговлю субсидий в секторе хлопка и принятие пакета мер в области развития в интересах производителей хлопка;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urgent elimination of trade-distorting subsidies for cotton and a development package for cotton producers;.

«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says.

У меня целая армия тех, кто читает до меня, они первые просматривают все заявки и лучшие оказываются на моем столе, и вот их я уже и читаю непредвзято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've got an army of readers, and they look at all the submissions, and the best ones end up on my desk, and I read those unbiased.

Я совершил такое открытие - большие пачки наличных оказывают на людей успокаивающее действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that big stacks of cash have a very tranquil effect on people.

Я оказываю любезность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here as a favor.

Солнечные минимумы в этот период совпали с извержениями вулканов, которые оказывают охлаждающее воздействие на глобальную температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solar minima in this period coincided with volcanic eruptions, which have a cooling effect on the global temperature.

Однако я думаю, что это плохой выбор, потому что он привлекает внимание читателя к тем ссылкам, которые оказываются периодическими изданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I think this is a bad choice, because it attracts the reader's attention on those references which happen to be periodicals.

Одичавшие верблюды действительно оказывают заметное воздействие на экосистемы соленых озер, и было обнаружено, что они загрязняют водоемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feral camels do have a noticeable impact on salt lake ecosystems, and have been found to foul waterholes.

Однако новые сорта цитрусовых, поступающие на рынок, все чаще оказываются сексуально созданными гибридами, а не асексуально созданными видами спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, new citrus varieties arriving on the market are increasingly likely to be sexually created hybrids, not asexually created sports.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не оказывают влияния на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не оказывают влияния на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, оказывают, влияния, на . Также, к фразе «не оказывают влияния на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information