Не полностью заряжена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не склоняющийся - inclined
не подчиняющийся дисциплине - insubordinate
не могущий быть избранным - ineligible
не получающий помощи - unrelieved
как бы не - as it were
не имеющий ветвей - armless
не видеть смысла - I find no sense
волков бояться - в лес не ходить - nothing venture nothing have
не может быть и речи - out of the question
не на работе - not at work
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall
словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker
с полностью сохранившимися зубами - with fully preserved teeth
машина для трелевки лесоматериалов в полностью погруженном положении - prehauler
полностью соблюдаться - fully respected
должны быть выполнены полностью в пределах - to be performed entirely within
держать полностью возмещены - keep fully indemnified
полностью вступил в силу - came fully into force
я полностью понимаю - i totally get it
не полностью соответствует - not entirely consistent with
полностью автономен - fully self-contained
полностью готов - entirely ready
Синонимы к полностью: во всем, до конца, в полном объеме, весь, все, в полной мере, в корне, совсем, во всех отношениях
Антонимы к полностью: несовершенно, частично, не полностью
Значение полностью: До конца, сполна.
бомбардировка заряженными частицами - charged-particle bombardment
поле равномерно заряженной сферы - Coulombian field
агентства заряжены - agencies charged
заряжен и готов - is charged and ready
заряжена выше - charged higher
заряжены с помощью - charged using
Значение заряжена - value is charged
неправильно заряжена - incorrectly charged
ускоритель пучка заряженных частиц для термоядерных исследований - particle beam fusion accelerator
положительно заряженная примесь - positively-charged impurity
Синонимы к заряжена: дорогой, богатый, повторять, ударить, заинтересовать, обмануть, длиться, наполнить, жирный
Надеюсь батарейка полностью заряжена, оператор-кривляка, потому что дальше будет интереснее. |
Hope you got a full charge, camera monkey, Because things are about to get crazy. |
Сульфатация может произойти, когда батарея не полностью заряжена и остается разряженной. |
Sulfation can happen when battery is not fully charged and remains discharged. |
Устройства, которые имеют перезаряжаемые батареи и всегда подключены к сети, используют резервный источник питания, даже если батарея полностью заряжена. |
Devices that have rechargeable batteries and are always plugged in use standby power even if the battery is fully charged. |
Сульфатация может произойти, когда батарея не полностью заряжена и остается разряженной. |
The Mazurzy never underwent Germanization. |
И если у Лэнгдона до сих пор продолжали оставаться какие-то сомнения, то сейчас они полностью исчезли. |
Whatever doubts Langdon had felt that this was the location of the third marker now totally evaporated. |
Я работаю в Си Би Эс более девятнадцати лет, и эта компания полностью доверяет мне, как преданному и ответственному журналисту, как законопослушному американцу. |
I have worked with CBS for more than 19 years. The company has subscribed fully to my integrity and responsibility as a broadcaster and as a loyal American. |
Мы можем полностью исключить технологии. |
We can remove technology completely. |
С тремя классическими техниками ухода от погони полностью покончено. |
That's three classic evasion techniques done and dusted. |
Основные магистрали были полностью блокированы, но многие соседние дороги оставались свободными. |
The major thoroughfares were thoroughly blocked, but many of the neighborhood roads were open. |
Фашистская терапия, которая делает личность полностью открытой и ставит ее в зависимость от группы. |
It's a fascist therapy that makes the person totally outer-directed and dependent on the group. |
Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность. |
We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee. |
Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году. |
We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014. |
Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии. |
All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia. |
Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году. |
As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014. |
Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ. |
Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes. |
Только что принятая Генеральной Ассамблеей резолюция содержит в себе множество элементов, которые мы поддерживаем и с которыми мы полностью согласны. |
The resolution that the General Assembly has just adopted contains numerous elements which we support and with which we agree fully. |
Полностью автоматический... 300 выстрелов в минуту, пули 45 калибра. |
Fully automatic... capable of three hundred shots per minute designed to take... a forty-five calibre bullet. |
В области практической деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом отмечается самая высокая процентная доля полностью достигнутых целевых показателей. |
The HIV/AIDS practice had the highest percentage of targets fully achieved targets. |
То, что греческий дефицит будет полностью устранен всего за три года казалось слишком оптимистическим соображением. |
It seemed too good to be true that the Greek deficit would be completely eliminated in just three years. |
В результате этого в 2006 - 2007 годах ЮНФПА полностью откажется от услуг региональных ревизионных центров ПРООН и примет на вооружение более эффективный подход. |
As a result, in 2006-2007, UNFPA will disengage itself completely from the UNDP regional audit service centres and adopt a more effective approach. |
Концентрированный проявитель для позитивных пластин, который полностью растворяется в воде. |
Concentrated positive plate developer, fully water - soluble. |
Досконально исследуя работу филиала, кажется, что здесь полностью отсутствует какая-либо разумная среда. |
Following a thorough inspection of the branch, there seems to be no sign of intelligent life. |
Свежий воздух, улицы полностью в моем распоряжении. |
Fresh air, I have the streets all to myself. |
и главное, четырех из этих судей объединяло то, что они полностью или частично участвовали в совещаниях, на которых были приняты спорные постановления. |
A common element linking four of them was that they were fully or partially associated with the deliberations leading to the contested decisions. |
Широко разделяется мнение, согласно которому пиратство у берегов Африканского Рога можно полностью искоренить, если бороться с ним на суше, а не на море. |
It has become conventional wisdom that piracy off the Horn of Africa can only be comprehensively defeated only on land, not at sea. |
Одной компании из Западной Вирджинии, которая хочет полностью контролировать весь рынок штата. |
To a West Virginia company that wants total control of the biofuel market in the state. |
Мы должны полностью погрузиться в решение задачи претворения этих приоритетов в конкретные, целенаправленные и ориентированные на достижение определенных результатов действия. |
We should be immersed fully in the task of translating these priorities into concrete, focused and result-driven actions. |
Но это уже другая история, она взята из другого места и может полностью приобрести национальный характер лишь после того, как индийские избиратели вынесут свой вердикт. |
But that is a different story taken up elsewhere and one which might take on an entirely national aspect once India’s voters have delivered their verdict. |
Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства. |
It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state. |
В ней нет данных обо всех существовавших малочисленных еврейских общинах, и, видимо, полностью отсутствуют сведения о незначительных фактах гонений на евреев. |
It does not contain information on all of the smaller Jewish communities that may have existed and it likely does not contain information on minor persecutions. |
Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным. |
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. |
Подобные финансовые услуги полностью законны на Кипре, и они официально разрешены Москвой. |
These financial services were entirely legal on Cyprus and officially sanctioned in Moscow. |
Поскольку до войны я внимательно изучал ее аппарат и работу, мне было понятно, что их информация полностью совпадает с нашими оценками этой структуры. |
Having studied the Iraqi intelligence apparatus extensively before the war, everything they said lined up with the structure we understood to be true. |
В трех его месторождениях находится более 2 миллиардов баррелей потенциально извлекаемой нефти и 485 миллиардов кубических метров газа, которого будет достаточно, чтобы полностью покрыть потребности Европы за год. |
Its three fields have more than 2 billion barrels of potentially recoverable oil and 485 billion cubic meters of gas, enough to meet EU demand for a year. |
Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью. |
Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury. |
He's totally mashing my mellow, man. |
|
Вот что-с: поручаю вам электрическое освещение здания полностью. |
I am putting you in full charge of the electric light in this building. |
Полностью расслабили мышцы, поддерживащие и закрывающие ваше веко. |
You've completely relaxed the muscle that holds your eyelid. |
Моя мама полностью запала на тот аккаунт, который мы создали. |
My mom fell hook, line, and sinker for the fake profile we created. |
Если же этот врач подпишет, то вам полностью покроют процедуру имплантации. |
Now if this doctor signs off, you should have the implant procedure fully covered. |
Мы можем лететь на варп шесть, но инерционные амортизаторы не починены полностью, так что легкого полета не ожидайте. |
We can go to warp six but the inertial dampers haven't been fully repaired so don't expect a smooth ride. |
Тот, кто тот, кто умышленно и преднамеренно, полностью осознавая свои действия и то, к чему они приведут, все равно причиняет вред. |
Someone who... ..someone who wilfully, with premeditation, a clear understanding of their actions and the weight of their consequence, commits injury anyway. |
Вирусы выполни то, что и были должны... полностью уничтожили ваши записи. |
The malware did exactly what they intended, completely obliterated your data. |
Она еще не полностью раскрылась. |
She's still not fully dilated. |
Clerk asked him to spell it and he said X. |
|
И пламя страсти зажглось в нём с такой силой, что погасить его можно было только полностью отдавшись порочной игре сладострастной чертовки. |
Flames of passion ignited inside him, burning so fiercely that they could only be extinguished by complete surrender to the wicked game of the sensual she-devil. |
Иностранные обороты и акцент почти полностью исчезли из его речи. |
His language and his accent became less foreign. |
You know, at times it completely shrouds the castle. |
|
I still don't fully understand the laser lotus theology. |
|
Ему казалось, что она была полностью поглощена представлением и не слышала разговора в фургоне. |
He thought she hadn't even heard the conversation back in the wagon, she had seemed so engrossed in the show. |
Они не освоили его, не полностью. |
They haven't mastered it, not completely. |
Я это к тому, я полностью за тройки, но я лучше буду превосходить числом, чем нести поражение, понимаешь? |
I mean, I'm all for a threesome, but I'd rather be outnumbered than outgunned, do you know? |
Единственный шанс полностью убрать его показания из моего судебного процесса - совершенно его дискредитировать, чтобы судья аннулировал их. |
The only way to get his testimony out of my trial completely would be to discredit him so thoroughly, the judge would disallow it. |
Как я завидую мисс Прайс, одна только мысль о музыке так вдохновляет вас, что полностью отметает всё беспокойство о подруге. |
How I envy Miss Price, to be so inspirited by the mere thought of music that it quite sweeps away all anxiety for her friend. |
Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер. |
Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature. |
В конце операции полностью перестал отвечать на наши вызовы. |
At the end of the mission he became completely unresponsive. |
Я полностью собирается пыль собирать эти ребята. |
I'm gonna totally crop dust these guys. |
А со временем, Скарлетт знала, она бы полностью вернула себе то место, которое прежде занимала в его сердце. |
And, given time, she knew she could gain back whatever ground she had lost in his heart. |
В 1998 году были опубликованы еще три статьи, которые полностью подорвали его авторитет. |
In 1998, three more articles were published that completely undermined his credibility. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не полностью заряжена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не полностью заряжена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, полностью, заряжена . Также, к фразе «не полностью заряжена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.