Никогда не заканчивается цикл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
я никогда не забуду то, что вы - i will never forget what you
Вы никогда не можете - you can never
Вы никогда не не в состоянии - you never fail
Вы никогда не ответите мне - you never answer me
вы никогда не подозревали - you never knew existed
Вы сказали, что вы никогда не - you said you'd never
жизнь никогда не останавливается - life never stops
никогда не знаю, что сказать - never know what to say
никогда не должен превышать - should never exceed
никогда не помешает спросить - never hurts to ask
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не утверждать - not approve
не подлежащий выкупу - non-redeemable
никому не известный человек - anonymous
не слушать - do not listen
не успевший развиться - embryonic
не ручной - not manual
если вы не возражаете - if you do not mind
никто не знает - No one knows
не обвинять - not to blame
юридически не обоснованный иск - illiquid claim
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
заканчивание с фильтром - screened completion
перфорационное заканчивание - casing completion
заканчивающаяся печатанием - ending with printing
заканчивать выгрузку - complete discharge
заканчиваться словом - end with the word
если она заканчивается - if it ends
и заканчивая - and ending with
я заканчиваю - i am finishing
рама, заканчивающаяся развилкой - forked frame
после того, как она заканчивается - after it ends
Синонимы к заканчивается: кончается, истекает, прекращается, завершается
имя существительное: cycle, round, series, circle, circuit, tour, revolution
сезонный цикл развития - seasonal life history
безусловный цикл - unconditional loop
бизнес-цикл - a business cycle
бизнес-цикл обороты - business cycle turns
цикл чернового шлифования - rough grinding sequence
держать UN цикл о - keep un the loop about
календарный цикл - calendar cycle
ночной цикл - night cycle
прокатка цикл - rolling cycle
цикл входа космонавта в КЛА - ingress cycle
Синонимы к цикл: цикл, период, менструация, месячные, циркуляция, кровообращение, круговорот, кругооборот, оборот, обращение
Антонимы к цикл: последовательное выполнение, линейный алгоритм
Значение цикл: Совокупность явлений, процессов, составляющая кругооборот в течение известного промежутка времени.
За врагов нашей страны, чтоб у них протирались до дыр бриджи, разваливались сёдла, попадались самые тряские лошади и дорога никогда не заканчивалась. |
To the enemies of our country, may they have cobweb breeches, a porcupine saddle, a hard-trotting horse, and an eternal journey. |
Книга заканчивается так, как она должна была закончиться: пятью кровавыми убийствами, в том числе убийством оборотня, который теперь никогда вернется. |
The book ends as it must: in five gory deaths, one so climactic there shouldn't be any recovering from it. |
А у биты патроны никогда не заканчиваются. |
See, the bat never runs out of ammo. |
Я уверен вы можете себе представить, Что уборка здесь никогда не заканчивается. |
As I'm sure you can probably imagine, the cleanup never ends. |
А это никогда не заканчивается чем-то хорошим. |
And nothing good ever came from that. |
Это что-то ужасное, что продолжается, продолжается и никогда не заканчивается |
It's something bad that goes on and on and never stops. |
Изучение лексики - это один из первых шагов в изучении второго языка, но учащийся никогда не заканчивает овладение лексикой. |
Learning vocabulary is one of the first steps in learning a second language, but a learner never finishes vocabulary acquisition. |
И потому, что понимаю, я могу сказать тебе, что ношение груза, подобного этому, никогда ничем хорошим не заканчивается. |
And because I do, I can tell you, carrying a burden like that, it never ends in any way but bad. |
Carnal relations never ended with us, either. |
|
Но история не заканчивалась никогда; самое большее, она просто сделала десятилетнюю паузу, после чего об ее очередном акте возвестили террористические атаки в Соединенных Штатах в сентябре 2001 года. |
But history never bowed out; at most, it only took a decade-long intermission, with its next act heralded by the terrorist attacks in the United States in September 2001. |
Я была в фильме ужасов, который никогда не заканчивается, порождая новые сиквелы. |
I have been in a horror movie that never ends and keeps spawning sequels. |
История заканчивается тем, что рассказчик признает, что никто не знает и никогда не знал, что вызвало это странное событие, но более чем вероятно, что оно никогда не повторится. |
The story ends with the narrator admitting that no one knows or ever knew what caused this strange event, but it is more than likely that it will never happen again. |
Как уже было сказано, автономные транспортные средства выпускаются, но из-за их цифровых характеристик никогда не заканчиваются. |
As said, autonomous vehicles are produced but due to their digital characteristics never finished. |
На этом первоначальный текст Евангелия заканчивается, и воскресший Иисус никогда никому не являлся. |
The original text of the gospel ends here, without the resurrected Jesus ever actually making an appearance to anyone. |
Я хочу, чтобы это путешествие никогда не заканчивалось. |
I wish this trip would never end. |
Когда я заканчиваю что-то, я слушаю это интенсивно в течение короткого периода, а затем никогда не смотрю на это снова. |
When I finish something I listen to it intensively for a short period, then never look at it again. |
Нужно открыть такой способ, чтобы наша биологическая жизнь никогда не заканчивалась. |
We need to discover a way to make our biology last forever dure siempre. |
Быть ребенком-актером - история, которая практически никогда не заканчивается хорошо. |
Being a child actor almost never ends well. |
Он никогда не выходит из моды, потому что его эскизы - это настоящие произведения искусства, - заканчивает она. |
His designs are works of art and so never go out of fashion she concludes. |
Таким образом, спор никогда не заканчивается, за исключением долгих дебатов и добавления новых редакторов, чтобы выйти из тупика через обязательный консенсус. |
So the argument never ends except thru a long debate and the addition of more editors to break the stalemate thru the mandated consensus. |
Бредли никогда не заканчивал Сиракузский университет. |
Bradley never graduated from Syracuse. |
Поток крови никогда не останавливается, вечеринка не заканчивается. |
The blood never stops flowing and the party never ends. |
Сэм, это никогда хорошо не заканчивается. |
Sam, this never ends well. |
Знаешь, грубияны, которые связывались с Хаммелами, никогда не заканчивали особенно хорошо. |
Bullies don't have a very good track record of messing with the Hummels. |
Неопределенные сорта развиваются в виноградные лозы, которые никогда не заканчиваются и продолжают производить до тех пор, пока не погибнут от мороза. |
Indeterminate varieties develop into vines that never top off and continue producing until killed by frost. |
Позиция КНР заключается в том, что РПЦ и КНР-это две разные фракции в китайской гражданской войне, которая никогда юридически не заканчивалась. |
The position of PRC is that the ROC and PRC are two different factions in the Chinese Civil War, which never legally ended. |
Как никогда не заканчивающийся сай-файный минисериал... о психушке, о том, как мой брат пропадает, а недавно к ним присоединился еще один парень. |
Like a never-ending sci-fi miniseries... about the psych ward, about my brother being lost, and more recently about this guy. |
Ник, ты никогда ничего не заканчиваешь. |
Nick, you're not a finisher. |
Never start a fight, always finish it. |
|
Это также означает, что автономные транспортные средства никогда не заканчиваются, потому что продукт может постоянно совершенствоваться. |
This also implies that autonomous vehicles are never finished because the product can continuously be improved. |
Хотя Хукер много раз пересматривал свой конспект, он, вероятно, никогда не заканчивал его к своему удовлетворению. |
Although Hooker revised his Synopsis many times, he probably never completed it to his satisfaction. |
Все имеет свойство заканчиваться, иначе ничто никогда не начиналось бы. |
Everything has to end some time, otherwise nothing would ever get started. |
Помните, что войны почти никогда не заканчиваются так, как от них ожидалось. |
Remember that wars almost never end they way they were expected to. |
Он всегда мечтал написать роман а-ля Том Джонс Филдинга, но никогда не заканчивал больше нескольких страниц. |
He always dreamed of writing a novel à la Fielding's Tom Jones, but never finished more than a few pages. |
Мир меняется, отставание никогда не заканчивается. |
The world changes, the backlog is never finished. |
Таким образом, с точки зрения раннего Usenet, приток новых пользователей в сентябре 1993 года никогда не заканчивался. |
Hence, from the point of view of the early Usenet, the influx of new users in September 1993 never ended. |
А чудеса никогда не заканчиваются? |
Well, will miracles never cease? |
Понимаете, для нас война никогда и не заканчивалась. |
You see, for us, the war never ended. |
Щенки почти никогда не воют, в то время как годовалые волки издают вой, заканчивающийся серией собачьих визгов. |
Pups almost never howl, while yearling wolves produce howls ending in a series of dog-like yelps. |
Большинство работ выполняется в обычные рабочие часы с 9 утра до 5 вечера, но работа учителя никогда не заканчивается, и вечера обычно заняты проверкой тетрадей и подготовкой к следующему уроку. |
Most jobs can be done within the usual office hours from 9 a.m. till 5 p.m., but teacher's work is never done and evenings are usually spent in marking exercise-books and preparing for the next lesson. |
Рим был возведён не за день, Джин, а ревизия никогда не заканчивается быстро. |
Rome wasn't built in a day, Gene, and an audit was never finished overnight. |
Эмма наконец заканчивает роман и говорит Майклу, что они больше никогда не должны видеться. |
Emma finally ends the affair and tells Michael they must never see each other again. |
Поскольку семья так часто переезжала, Люццо никогда не начинал и не заканчивал учебный год в одном и том же месте. |
Because the family moved so often, Liuzzo never began and ended the school year in the same place. |
Но дело Манафорта — история о пророссийских игроках, политических уловках и хитроумных финансовых операциях — никогда не заканчивалось. |
But the Manafort story — a tale of pro-Russia players, political tradecraft and cunning financial maneuvers — has never gone away. |
Их отношения заканчиваются после того, как Либби получает тяжелую травму в аварии на мотоцикле, полагая, что она никогда не сможет иметь детей. |
Their relationship ends after Libby is critically injured in a motorcycle accident, believing she would never be able to have children. |
Игра никогда не заканчивается победой игрока; игрок может только завершить как можно больше линий, прежде чем неизбежное поражение. |
The soundtrack, which was recorded on Vitaphone disks, may survive in private hands. |
Он признался, что у него были проблемы и заканчивались варианты, он сказал, что никогда не был жестоким по отношению к своим детям. |
He admitted that he had issues and was running out of options, he said he was never violent towards his children. |
Таким образом, создавая вечный цикл винта будущего парня, который никогда не заканчивается. |
Thus creating a perpetuating cycle of screw the Future Guy that never ends. |
Многие, с кем я заканчивал школу... никогда даже не покидали дом, а я вот... здесь. |
Most of the guys I graduated high school with... never even left home, and here I am. |
Bildung-это постоянный процесс, который никогда не заканчивается. |
Bildung is a constant process that never ends. |
Она никогда не буйствовала, никогда не валялась пьяной. |
She never got roaring drunk, or falling down drunk. |
Никогда не делитесь информацией, которой нет необходимости делиться. |
Never share intelligence you don't need to share. |
Я имею много общего с нею, и мы никогда не ссоримся, потому что нет никакой причины для этого. |
I have much in common with her and we never quarrel, because there is no reason for it. |
До этого раза она никогда ним не разговаривала. |
She had never spoken to him before that time. |
You know where the graceful finish. |
|
Начинается 11 сентября и заканчивается в начале июня, перед первым днем Панэллинских экзаменов. |
Starts on September 11 and ends on early June before the first day of the Panhellenic exams. |
Дженни узнает об этом, и фильм заканчивается на забавной ноте, что она избивает Джая. |
Jenny comes to know of this and the movie ends on the funny note that she beats up Jai. |
Скрытая за малыми половыми губами, голень заканчивается прикреплением на уровне или чуть ниже середины лобковой дуги. |
Concealed behind the labia minora, the crura end with attachment at or just below the middle of the pubic arch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не заканчивается цикл».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не заканчивается цикл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, заканчивается, цикл . Также, к фразе «никогда не заканчивается цикл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.