Ничего ценного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ничего ценного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anything valuable
Translate
ничего ценного -

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing

- ценного

valuable



Серьезно, после первых трех пунктов там действительно нет ничего ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, after the first three points there is really nothing of value.

Я не вижу ничего ценного, что можно было бы сохранить в другой статье, а онлайн-версия EB уже описана в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see anything of value to be kept in the other article, and the online version of EB is already described in this one.

Вы сказок наслушались, в этом фургоне ничего ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's been telling you boys tales. Nothing in this wagon worth taking.

Кое-какие украшения, ничего ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bits and pieces of jewellery, nothing of any value.

Все как с машиной, не взято ничего ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like the car, it seems like nothing of value was taken.

Каждый вечер мне приносят на проверку все корзинки для бумаг, чтобы не затерялось ничего ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the waste-paper baskets are always brought to me to check, at the end of the day, in case of mislaying anything of value.

Моя задача - позаботиться, чтобы ничего ценного не пропало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is my job to make sure that anything of value stays out of enemy hands.

Встретившись с ним в его квартире, я не увидел там ничего ценного, даже еды в холодильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I met him in his apartment, he had nothing of value there - not even food in his fridge.

Ни наркотиков, ни налички в доме, ни на счете в банке, ничего хоть сколько нибудь ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No drugs, no cash at his house, no cash deposits at the bank, and no sign of anything he could've bought with a lot of cash.

Пусть включит в отчет взломы, где не взяли ничего ценного, но пропало нижнее белье, чистое или грязное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you ask him to also include break-ins where valuables were ignored but items of clothing, underwear, clean or soiled, were taken? Underwear.

Тут не было ничего сколько-нибудь ценного, но комната производила чарующее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing in the room of any value, but the effect was lovely.

В тех политических брошюрах, которыми вы сейчас насильно кормите своих детей, нет ничего ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing of value in those political pamphlets you are now force-feeding your children with.

Если у нас не будет ничего ценного, то мы получим приличный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't have something valuable, we're walking into a long prison sentence.

На телефоне Стивенса не было ничего ценного, но я заметила, что он подписан на сервис удаленного восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing of value on Stevens' cell phone, but I did notice that he subscribed to a remote backup service.

Я вызвал полицию, и у нас нет ничего ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called the police, and we don't have anything to loot.

Во всем этом разделе нет ничего ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing of value in that entire section.

Не выпускайте из рук ничего ценного, если не хотите с ним распрощаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not let go of anything you value, you'll never see it again.

Ужасное несчастье! Сколько ценного имущества погибло, из мебели почти ничего не спасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dreadful calamity! such an immense quantity of valuable property destroyed: hardly any of the furniture could be saved.

Мы не нашли ничего ценного ни в его шкафчике, ни при нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't find anything of value in his locker or on his body.

У него не было в квартире ничего ценного за исключением куска картона, на котором он написал имена своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had nothing of value in his apartment except a small piece of cardboard on which he'd written the names of his children.

Я вас уволю, тем более что ничего социально ценного вы собою не представляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to dismiss you, especially considering that your social value is nil.

Многие из более мелких фрагментов, которые были найдены, не содержат ничего явно ценного; однако на некоторых из них есть некоторые надписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the smaller fragments that have been found contain nothing of apparent value; however, a few have some inscriptions on them.

И я верну их, когда решу, что в них нет ничего ценного для следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will give them back to you when I've decided They contain nothing of value to the investigation.

Поскольку они были настолько разрушительны и не добавляли ничего ценного, мне пришлось вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they were so disruptive and added nothing of value I had to revert.

Скажи спасибо, ничего ценного не задели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should thank God they didn't hit nothing important.

Снова нежные поцелуи покрыли горячий лоб больного и его запекшиеся губы. Но на этот раз над ним склонилась та, которая не могла услышать ничего, что заставило бы ее отшатнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again were soft kisses lavished upon that fevered brow-upon those wan lips; but this time by one who had no need to recoil after the contact.

Не было ничего необычного в том, как я ему отвечала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing special about the way I responded to him.

Как видете, на яблоне ничего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as you can see, the apple tree is empty.

Несколько десятилетий назад люди даже не знали ничего об этих электронных устройствах, тогда как в наши дни даже маленький ребенок может управлять этой машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several decades ago people haven’t even known anything about these electronic devices, whereas nowadays even a small child can operate this machine.

Просто подумала, что такой дерзкий стиль ничего не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thought it was a bold fashion choice worth noting.

И в их лицах при этом не было ничего сексуального, ничего явного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing sexual on their faces, nothing overt.

При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up.

Нужно быстрее сделать это, пока не случилось ничего, что может помешать его замыслам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to move quickly, before something happened to stop him.

Может это и не звезды пустыни, Но нет ничего похожего на нью-йоркский горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not be the desert stars, but there's nothing like the New York City skyline.

И кроме пепла Даисаку... там больше ничего не должно быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides Daisaku's ashes nothing else should be put in there.

Пытаюсь поймать их сигнал, и ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to reach them, and I'm getting no signal.

Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on.

Больше в катере ничего не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all there was on the boat.

Это ничего не значит, если у тебя нет сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all means nothing if you got no heart.

Ты что, вообще ничего не ешь, кроме консервированного супа и бутербродов с арахисовым маслом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever eat anything besides canned soup and peanut butter?

Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not bad, although the draught takes the heat out fast.

Это та часть работы, которая не зависит от твоей должности и ты ничего не можешь поделать, кроме того, как просто ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the one part of the job that you can't put a pay grade on, and there's nothing for it but the awful waiting.

Или это просто ничего не значащие слова, что ты напечатал на туалетной бумаге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or are those just meaningless words you had printed on our toilet paper?

Я всё крутил эту вязаную ткань, Но ничего не придумывалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been playing with this crochet fabric, and I really can't get anywhere with it.

Но Путин не способен сделать практически ничего, что могло бы повредить Эрдогану или Турции. Он может только еще больше усложнить жизнь россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin can't do much to hurt Erdogan or his country; he can only make life a little more difficult for Russians.

Эта встреча ничего не изменит в жизни христиан в зонах конфликта на Ближнем Востоке, да и вообще в жизни простых православных и католиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting is not going to change anything for Christians in the war zones of the Middle East, or in fact for any rank-and-file members of both churches.

И к твоему сведению, Кристиан Трой, мой бывший, ставший лучшим пластическим хирургом этого города, сказал 2 недели назад, что не может во мне найти ничего, что надо было бы улучшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for your information, christian troy, my ex, who happens to be the best plastic surgeon in the city, told me 2 weeks ago he couldn't find one thing that needs improvement on me.

ЕС ничего не делает для их безопасности, не вознаграждает за хорошие реформы, не предлагает ни доступа к рынку, ни финансовой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU does nothing for their security; it does not reward good reforms; and it offers neither market access nor significant financial support.

Мы как тонкий слой пены, плавающей на поверхности невидимого океана темной материи и темной энергии, о которых нам почти ничего не известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appear to be a thin layer of froth, floating on top of an invisible ocean of dark matter and dark energy, about which we know almost nothing.

Ты лентяйка и не можешь ничего сделать как надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a dullard with no pride in your work.

Нет ничего дурного в том, что члены влиятельных семей хотят служить стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing wrong with members of prominent political families wanting to serve the country.

Как я уже сказал, я не думаю, что сейчас есть достоверные доказательства этих заявлений, и еще слишком рано для мести за то, о чем пока ничего не известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I've said, I don't think there's been much proof of that allegation as yet, quite possibly too early to be trying to retaliate for what isn't yet known.

На самом деле, ему стоило бы отдельно извиниться за музыкальную тему фильма – слезливую песенку «Не хочу ничего упускать» («I Don't Want to Miss a Thing»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bay really should also have apologized for the schmaltzy theme song, I Don’t Want to Miss a Thing.

Продам патент и частично расплачусь с некоторыми мелкими ростовщиками, которые теперь, по словам Воулеа, ничего не хотят слышать и пристают со своими векселями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free of my commission, I shall be able to compound with some small usurers who will hear of nothing but their bond now-Vholes says so.

Я в жизни своей ничего не делала с большей охотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never did anything in my life with a better will.

Я подавала коктейли, я меняла пластинки на граммофоне, выкидывала окурки сигарет, все это тупо, почти ничего не говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I handed them their drinks, dully, saying little; I changed the records on the gramophone, I threw away the stubs of cigarettes.

Некоторые женщины невосприимчивы к Волку, ничего себе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some women are immune to the Wolf, wow!

Это те камни, которые вы выбрасываете, когда вспахиваете поле, так что, в их внешнем виде нет ничего небычного, за исключением внушающего благоговейный ужас течения времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the kind of rocks that you clear awaywhen you're plowing a field, so there's nothing distinguishing about them whatsoever, except for the awe-inspiring passage of time thing.

Постой-ка, но тепловизоры ничего не записывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, thermal cameras don't record.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничего ценного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничего ценного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничего, ценного . Также, к фразе «ничего ценного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information