Новые временные интервалы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
новые собственники - new owners
искать новые - look for new ones
впитывают новые технологии - absorb new technology
вводятся новые решения. - new solutions are introduced.
каждый год добавляются новые - added each year
В прошлом году мы установили новые - last year we established new
найти новые возможности - find new opportunities
некоторые новые решения - some new decisions
новые способы мышления и действия - new ways of thinking and acting
новые офисные помещения - new office premises
Синонимы к новые: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, самый новый
листок временной нетрудоспособности - sick-list
временная папка - temp folder
временная фильтрация - temporal filtering
временно парализующий удар - stunning shock
временно перегружено - temporarily overloaded
временное надшахтное здание - sinking tipple
временное обеспыливание дороги - palliative dust laying
временное правило - transitory provision
временное развертывание - temporary deployment
временное сопротивление срезу - ultimate shear strength
Синонимы к временные: время, момент, предварительную, раз, временно, переходного, пора, промежуточный, период, срок
интервал - interval
интервал между словами - interword spacing
временной интервал служебных тональных сигналов - dedicated tone time slot
доступные временные интервалы - available time slots
интервал между соседними частями - intervening gap
интервал рассеяния - interval of concentration
интервалы не менее - intervals not less than
интервальная арифметика - interval arithmetic
минутные интервалы - minute intervals
минимальный интервал - minimal interval
Синонимы к интервалы: промежуток времени, интервал, промежуточное время, пробел, расстояние, промежуток, дистанция, разрыв, зазор, просвет
Он позволяет нескольким пользователям совместно использовать один и тот же частотный канал, разделяя сигнал на различные временные интервалы. |
It allows several users to share the same frequency channel by dividing the signal into different time slots. |
Более сложные временные коды, такие как вертикальный интервал времени, также могут содержать дополнительную информацию в различных кодировках. |
More complex timecodes such as vertical interval timecode can also include extra information in a variety of encodings. |
С осени 2020 года для туристических автобусов будут назначены временные интервалы, чтобы справиться с этой проблемой. |
From fall 2020 there will be assigned time slots for tour buses to cope with the problem. |
Марти, мы не можем обсуждать временные интервалы в этом случае. |
Marty, we can't negotiate time intervals here. |
In its third season, Lost changed timeslots. |
|
Гиперболические функции возникают из разности квадратов временных и пространственных координат в интервале пространства-времени, а не из суммы. |
The hyperbolic functions arise from the difference between the squares of the time and spatial coordinates in the spacetime interval, rather than a sum. |
Одна из причин более низких рейтингов может быть связана с временным интервалом, в течение которого шоу транслировалось. |
One reason for the lower ratings may be because of the time slot the show aired. |
Цель этого состоит в том, чтобы понять субъективные переживания путем оценки временных интервалов, которые люди проводят в определенных состояниях в течение повседневной жизни. |
The purpose of this is to understand subjective experiences by estimating the time intervals that individuals spend in specific states during everyday life. |
При использовании таймера камера будет снимать фотографии с временным интервалом в 2, 5 или 10 секунд, пока вы не нажмете кнопку камеры повторно. |
When you use photo timer, your camera will keep snapping photos at 2-, 5-, or 10-second intervals until you press the camera button again. |
Стимуляторы могут приводить и людей, и крыс к завышению временных интервалов, в то время как депрессанты могут оказывать противоположный эффект. |
Stimulants can lead both humans and rats to overestimate time intervals, while depressants can have the opposite effect. |
Take note of the time intervals between edits too. |
|
Два события в пространстве-времени Минковского разделены инвариантным интервалом, который может быть либо пространственным, либо световым, либо временным. |
Two events in Minkowski spacetime are separated by an invariant interval, which can be either space-like, light-like, or time-like. |
Ливийское телевидение транслирует эфирные программы в основном на арабском языке, хотя обычно есть временные интервалы для английских и французских программ. |
Libyan television broadcasts air programs mostly in Arabic though usually have time slots for English and French programs. |
В дискретно-временных Марковских процессах принятия решений решения принимаются на дискретных временных интервалах. |
In discrete-time Markov Decision Processes, decisions are made at discrete time intervals. |
Он моделирует динамику теоретического значения опциона для дискретных временных интервалов в течение срока его действия. |
It models the dynamics of the option's theoretical value for discrete time intervals over the option's life. |
Каждый частотный канал разделен на восемь временных интервалов, из которых семь используются для семи телефонных звонков, а один-для передачи данных. |
Each frequency channel is divided into eight time slots, of which seven are used for seven phone calls, and one for signaling data. |
Число напоминаний и временные интервалы между их направлением должны быть установлены, с тем чтобы ЮНИДО имела возможность своевременно получать причитающиеся ей платежи. |
Numbers and intervals of reminders should be fixed so that UNIDO is allowed to collect its payments in due course. |
Временной интервал - это промежуток времени между двумя временными точками. |
A time interval is the intervening time between two time points. |
Игры, сыгранные в один и тот же день, имели отдельные временные интервалы, так что игры не пересекались. |
Games played on the same day had separate time slots such that the games did not overlap. |
Существуют различные временные интервалы по умолчанию в приложении, которые основаны на времени в течение дня, когда пользователи социальных сетей наиболее активны в интернете. |
There are various default time slots in the application, which are based on the times during the day when social media users are most active online. |
TDMA обеспечивает различные временные интервалы для различных передатчиков в циклически повторяющейся структуре кадра. |
TDMA provides different time slots to different transmitters in a cyclically repetitive frame structure. |
Мультивибраторы находят применение в различных системах, где требуются прямоугольные волны или временные интервалы. |
Multivibrators find applications in a variety of systems where square waves or timed intervals are required. |
Стимуляторы могут приводить и людей, и крыс к завышению временных интервалов, в то время как депрессанты могут оказывать противоположный эффект. |
Stimulants can lead both humans and rats to overestimate time intervals, while depressants can have the opposite effect. |
Временные интервалы пронумерованы от 0 до 31. |
The timeslots are numbered from 0 to 31. |
Комментаторы отмечают, что сокращение временных интервалов в фильме порой создает обманчивое впечатление. |
Commentators have noted that the shortening of timespans in the film at times gives a misleading impression. |
Вместо планирования, возможно, лучше выполнять задачи в гибком, неструктурированном расписании, которое имеет временные интервалы только для необходимых действий. |
Instead of scheduling, it may be better to execute tasks in a flexible, unstructured schedule which has time slots for only necessary activities. |
Toonami впервые вышел в эфир сериала в субботу, 10 мая 2014 года, во время утренних временных интервалов. |
Toonami first aired the series on Saturday, May 10, 2014, during the early-morning time slots. |
Первоначально успех рейтингов, шоу неоднократно меняло временные интервалы и страдало более низкой зрительской аудиторией. |
Initially a ratings success, the show repeatedly changed time slots and suffered lower viewership. |
Синхронизация кадров необходима для определения временных интервалов внутри каждого 24-канального кадра. |
Frame synchronization is necessary to identify the timeslots within each 24-channel frame. |
Или используйте таймер для серийной съемки с временным интервалом. |
Or use the timer to take time lapse photos! |
Дородовая медицинская помощь-это медицинская и сестринская помощь, рекомендуемая женщинам во время беременности, временные интервалы и точные цели каждого визита различаются в зависимости от страны. |
Prenatal medical care is the medical and nursing care recommended for women during pregnancy, time intervals and exact goals of each visit differ by country. |
Если кто-то может собрать данные о временных интервалах, мы тоже можем их добавить. |
If somebody can gather data about time-slots, we can add them too. |
Возьмите три 10-минутных временных интервала, разделенных восемью часами друг от друга, перечислите все статьи, созданные в этих временных интервалах, и запишите их прогресс. |
Take three 10-minute timeslots, eight hours apart from each other, list all articles created in those timeslots and table their progress. |
При частоте дискретизации 48 кГц имеется 250 аудиоблоков в секунду и 3 072 000 временных интервалов в секунду, поддерживаемых двухфазными часами 6.144 МГц. |
At 48 kHz sample rate, there are 250 audio blocks per second, and 3,072,000 time slots per second supported by a 6.144 MHz biphase clock. |
Независимо от частоты, выбранной оператором, она делится на временные интервалы для отдельных телефонов. |
Regardless of the frequency selected by an operator, it is divided into timeslots for individual phones. |
Это корреляция по крайней мере двух наборов временных интервалов. |
It is the correlation of at least two sets of time intervals. |
Это предполагает некоторый формат, основанный на произвольных временных интервалах... может быть, каждые 25 лет? |
That suggests some format based on arbitrary time spans... perhaps every 25 years? |
С помощью этого метода узел датчика использует свое предыдущее вычисленное местоположение для локализации на более поздних временных интервалах. |
With this technique a sensor node uses its previous calculated location for localization at later time intervals. |
Испытуемые фокусировались на дисплее через два равных по длине временных интервала. |
The subjects focused on the display through two equal length time intervals. |
Он использует суперкадры, разделенные на 256 временных интервалов, первый из которых посвящен передаче информации о маяке. |
It uses superframes divided in 256 time slots, the first of which are dedicated to the transfer of beaconing information. |
На этой диаграмме перечислены задачи, которые необходимо выполнить на вертикальной оси, и временные интервалы на горизонтальной оси. |
This chart lists the tasks to be performed on the vertical axis, and time intervals on the horizontal axis. |
Для юридических целей юридические дни рождения зависят от того, как местные законы рассчитывают временные интервалы. |
For legal purposes, legal birthdays depend on how local laws count time intervals. |
Группа будет отвечать за перспективное планирование документации в источнике и контроль за выпуском документации, а также за функционирование новой системы установления временных интервалов для документов. |
The Unit will take responsibility for the advance, upstream documentation planning and monitoring functions, as well as for the new document slotting system. |
Фрейм E1 определяет циклический набор из 32 временных интервалов по 8 бит. |
The E1 frame defines a cyclical set of 32 time slots of 8 bits. |
Таймер-это специализированный тип часов, используемый для измерения определенных временных интервалов. |
A timer is a specialized type of clock used for measuring specific time intervals. |
Стимуляторы могут приводить и людей, и крыс к завышению временных интервалов, в то время как депрессанты могут оказывать противоположный эффект. |
Stimulants can lead both humans and rats to overestimate time intervals, while depressants can have the opposite effect. |
Временный интервал между открытием и закрытием позиции должен составлять не менее 1 минуты. |
We have a one minute minimum time interval between opening and closing trades. |
Время подъема и падения также влияет на допустимые временные интервалы примерно с 5 НС. |
Rise and fall times also influence valid timeslots with approximately 5 ns. |
Мой папочка рассказывал мне о временных искривлениях, но я никогда их не видела. |
My father had told me about temporal distortions but I had never seen one. |
Достижение этой цели не может быть навязано или обусловлено какими-либо жесткими временными рамками. |
This result cannot be imposed or subjected to rigid time-frames. |
По этой причине вирусологи могут с большой долей уверенности говорить о том, что даже если межвидовые скачки в широких временных рамках происходят часто, содивергенция вирусов и их хозяев может являться нормой. |
It therefore seemed safe for virologists to assume that, even if cross-species jumps happen a lot over the long term, co-divergence of viruses and their hosts would represent the norm. |
Make sure our temporary tats are in the picture. |
|
I'm your new temp-tation. |
|
He just gave us a time frame for the Initiation. |
|
Обращение к полному спектру временных масштабов требует огромных вычислительных ресурсов. |
Addressing the complete spectrum of time scales require vast computational resources. |
Группа началась в 2001 году как сольный проект для Эдвардса, в то время как 16 лошадиных сил брали временный перерыв. |
The band began in 2001 as a solo project for Edwards while 16 Horsepower was taking a temporary hiatus. |
Я также думаю, что нам нужно краткое введение в временные ряды с некоторыми хорошими мотивирующими примерами, прежде чем мы погрузимся в детали. |
I am also thinking that we need a succinct introduction to time-series with some good motivating examples before we plunge into the detail. |
Дифференцирование в статистике - это преобразование, применяемое к данным временных рядов для того, чтобы сделать их стационарными. |
Differencing in statistics is a transformation applied to time-series data in order to make it stationary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новые временные интервалы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новые временные интервалы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новые, временные, интервалы . Также, к фразе «новые временные интервалы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.