Новый значок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новый значок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a new icon
Translate
новый значок -

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- значок [имя существительное]

имя существительное: badge, pin, ensign, favor, favour, ideograph



После окончания периода проверки должен быть установлен новый код или новый пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon completion of test period, a formal entry code or new password must be established and fixed.

Стив Префонтейн устанавливает новый рекорд Америки 13:22:8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve Prefontaine sets a new American record of 13:22:8.

Новый усовершенствованный Пойз подойдёт к последней черте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new and improved Poise will explore the last frontier.

Пьеро подарил ему новый щит, а украшенный Леонардо продал за 100 дукатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piero presented him with a new shield, while selling the original one to a vendor for 100 ducats.

Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there.

Новый авиастроительный завод работал на полную мощность в три смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft factory was working in three shifts at top speed.

Пожалуйста, нажмите на значок национального флага в каждой стране с переводом боковой панели, чтобы отобразить эту другими languages.Thank вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please click the national flag icon of each country from a translation sidebar to display this by other languages.Thank you.

Тут два старых и один новый, из всех можно выстрелить заплесневелой пулей 32 калибра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's two old and one new, all capable of firing a moldy..

Новый Музей изящных искусств, расширенный Национальный музей и другие аналогичные учреждения выполняют важную роль по ознакомлению с культурным наследием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Museum of Fine Arts, the expanded National Museum, and other similar facilities fulfil an important function in passing on cultural heritage.

В будущем аналогичные положения будут включены в новый кодекс поведения для сотрудников полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future similar arrangements will be incorporated in the new Code of Police Conduct.

В-третьих, более 140 стран на встрече в городе Дохе в Катаре договорились начать новый раунд переговоров по торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, more than 140 nations agreed in Doha, Qatar to launch a new round of trade negotiations.

Он хотел бы знать, будет ли новый Уголовный кодекс разрешать эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to know whether the new Penal Code would address that problem.

Выберите один из трех вариантов: Заявить права на рекламный аккаунт, Запросить доступ к рекламному аккаунту или Создать новый рекламный аккаунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose one of the three options: Claim Ad Account, Request Access to an Ad Account or Create a new ad account.

Вы установили Outlook на новый компьютер или на новый жесткий диск и готовы приступить к использованию своих старых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You installed Outlook on a new computer or a new hard disk and are ready to start using your old data.

Мы отправляем вам эл. письмо, когда вы создаете аккаунт Facebook или добавляете в существующий аккаунт новый эл. адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you create a Facebook account or add a new email to your existing account, we'll send you an email.

Введите текущий пароль, затем дважды новый пароль, а затем выберите Изменить сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter your current password, enter your new password twice, and then select Change Now.

Сегодняшний саммит даст новый толчок политической эволюции НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's Summit meeting will give a new impulse to NATO's political evolution.

Скорее, цель заключается в сохранении власти КПК и в максимальном усилении Китая, чтобы Пекин мог устанавливать новый мировой порядок на собственных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rather to preserve CCP rule and make China as strong as possible so that Beijing can establish a new global order on its own terms.

Я слышала, у нас новый крутой адвокат, но мне не сказали, насколько он красивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard they hired a new hotshot attorney, but they never said how handsome he was.

А это господин Амакасу, новый руководитель маньчжурской киностудии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, and our Mr Amakasu... is the new chief of the Manchurian Motion Picture Studios

В Луне не было профессиональных актеров, но были хорошие любители, как в Лунном любительском театре, так и в Ассоциации Новый Большой Театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were no professional actors in Luna then but were good amateurs in Luna Civic Players and in Novy Bolshoi Teatr Associates.

Могло бы быть так: В конце стиха начинается новый стих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could have been translated as 'at the end of poetry begins a new poetry'.

В наше отсутствие появился новый король

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our absence, a new king arose.

Здесь 110 фунтов материала, новый бренд, ручная резьба, и наконец под старину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is 110-pound card stock. Brand-new, genuine embossing, antique finish.

Походы в спа-салоны, новый имидж, дизайнерские сумки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spa days, makeovers, designer handbags.

Алексей Александрович тотчас же увлекся разговором и стал защищать уже серьезно новый указ пред княгиней Бетси, которая нападала на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexey Alexandrovitch was immediately interested in the subject, and began seriously defending the new imperial decree against Princess Betsy, who had attacked it.

Каждое поколение новый воин отправляется к вратам и сражается с Пожирателем света, дабы он не смог сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every generation, a new warrior went into the gate and fought the Eater Of Light so it couldn't break through.

Вот ваш новый вокалист!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's your new vocalist!

Хочешь новый купальный костюм или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want that new swimming costume?

Это новый талисман класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the new mascot of the class.

Я больше не экперт в тех штуках, что состарят тебя в две секунды или из позвоночника силовой кабель сделают, или начнут новый ледниковый период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no longer an expert on things that make you old in two seconds or electrify your spine or- or create ice-age volcanoes.

Это Ветхий и Новый завет, и знаешь, Милдред..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Old and New Testament, and-

Положите это на новый счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deposit this in the new account.

Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet.

И все, не только политики, будут в этом участвовать - пиар деятели, учёные, телеведущие, шпионы, и даже музыканты вместе помогут создать новый образ полковника Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everyone, not just politicians, would become involved. Public relations, academics, television presenters, spies, and even musicians were all going to help reinvent Colonel Gaddafi.

Более того, утром я получил новый приказ Императорской ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, I received a new order from the Imperial headquarters this morning.

И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order?

В прошлом месяце начал работу новый веб-сайт полиции Лос-Анджелеса, в рамках проекта близости к массам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our public transparency project with the new LAPD website went online last month.

Протестируйте новый Lincoln Continental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test-drive the new Lincoln Continental.

Им удалось распределить по категориям этот новый индивидуализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had managed to categorize the new individualism.

То, что вы сделали, позорит этот город и позорит значок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you did dishonors this city and dishonors the badge.

Агент Лизбон, вы смешиваете с грязью свой значок и отказываетесь отвечать защищая себя или Патрика Джейна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Lisbon, are you besmirching your badge and refusing to answer to protect yourself or to protect Patrick Jane?

Вы сдали ваше оружие и значок, и всё, что вы делали, вы делали, будучи гражданским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had surrendered your firearm and badge... and were for all intents and purposes an endangered civilian.

Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40.

Этот дом у неё назывался новый дом - так его именовали в детской и в деревне, когда у неграмотных людей была долгая память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always called it'The New House'. That was their name for it in the nursery and in the fields when unlettered men had long memories.

Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes for the Prehistoric Forensics department.

Это новый проект,... я не могу воздать ему должное в атмосфере... мелкой домашней жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new project I couldn't do it justice in an atmosphere of petty domesticity.

Мы найдем новый способ вернуть ее тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll figure out a new way for you to win her back.

Лучше бы этот значок оказался настоящим, или мой напарник пнет тебя прямо по твоим фбр-овским яйцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That badge better be real, or my partner is going to kick you in the FBI balls.

Значок консультанта — не карт-бланш. Это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That consulting badge isn't carte blanche to go rogue.

Ствол, значок, возможность влезть в ТВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gun, badge, pretend they're on TV.

У меня нет большего, чем значок в окошке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not had so much as a peep through the window.

Но увидеть всё это можно только через такой значок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to see it, however, is through contact with one of these.

Получите достаточно очков блеска и вы будете близки к тому, чтобы получить первый аква-значок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get enough sparkle points, and you're on your way to your first aqua badge!

Хочешь поприсутствовать на панихиде, после которой мы прикрепим значок Мауча рядом со значком Дардена, потому что он погиб на пожаре, пытаясь спасти того, кто уже давно умер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you wanna stand at the ceremony where we pin Mouch's badge next to Darden's because he burned to death trying to save someone who's already dead inside?

Новая обувь, новый значок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New boots, new badge.

По состоянию на январь 2016 года значок Скаута имеет золотой Флер-де-Лис на фоне загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of January 2016, the Scout badge has a gold fleur-de-lis on a tan background.

Бобу-роботу нужен значок первой помощи, чтобы он мог пойти на вечеринку роботов – единственная проблема в том, что он ненавидит кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob the robot needs his first aid badge so he can go to the robot jamboree – the only trouble is he is hates blood.

Мне нравится значок рукопожатия - хотя для такого шаблона я чувствую, что нейтральные значки могут быть более подходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the handshake icon - though for such a template I feel that neutral icons might be more appropriate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новый значок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новый значок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новый, значок . Также, к фразе «новый значок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information