Новый импульс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
поднять новый вопрос для обсуждения - raise a new question for discussion
новый глушитель - new muffler
новый гибрид - new hybrid
новый каменный храм - a new stone church
новый купальный костюм - new bathing suit
новый пользователь - New user
новый творческий коллектив - new creative team
новый лучший друг - New Best Friend
новый фрагмент - new piece of
новый язык - modern language
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
имя существительное: pulse, impulse, momentum, impetus, impulsion, impact, urge, trigger, propulsion, estrum
положительный импульс - positive pulse
удлиненный импульс - lengthened pulse
гигантский импульс - giant pulse
опрашивающий импульс - interrogation pulse
импульс синхронизации данных - data timing pulse
тройной импульс - unit triplet impulse
импульс для дальнейшего развития - impetus for further development
прямоугольный импульс - square pulse
импульс от схлопывания газового пузыря при подводном взрыве - bubble pulse
импульс формирования круговой орбиты - circularization burn
Синонимы к импульс: побуждение, толчок, импульс, побудительная причина, инициатива, почин, первый удар по мячу, повод, возмущение, преткновение
оживлении, возобновлении, возрождения, восстановлению, активизации, содействие, стимулирование, поощрение, повышение, ускорение, расширение
Мы приветствуем выводы Венской конференции по вопросу содействия его вступлению в силу, которая придала новый политический импульс процессу ратификации Договора и укреплению режима ядерного нераспространения. |
The Republic of Belarus supports the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. |
Развитие форм-фактора ноутбука дало новый импульс развитию портативных компьютеров. |
The development of the laptop form factor gave new impetus to portable computer development. |
В этом случае счетчик загружается с новым счетом, и импульс oneshot продолжается до тех пор, пока новый счетчик не истечет. |
In that case, the Counter is loaded with the new count and the oneshot pulse continues until the new count expires. |
Президентские выборы 1988 года в США придали новый импульс переговорам, которые недавно зашли в тупик после шести последовательных раундов переговоров в Браззавиле. |
The 1988 US presidential elections lent new urgency to the negotiations, which had recently stalled after six consecutive rounds of talks in Brazzaville. |
С появлением угла специальность ортодонтии получила новый импульс. |
With Angle the specialty of orthodontics received a new impetus. |
Импульс в Конгрессе и общественном мнении сместился вправо, и было принято очень мало новых законов, расширяющих Новый курс. |
Momentum in Congress and public opinion shifted to the right and very little new legislation was passed expanding the New Deal. |
Однако этот факт придал новый импульс второму названию сорта винограда-Мюллер-Тургау. |
However, this fact has given new impetus to the vine variety's second name, Müller-Thurgau. |
Этим усилиям удалось придать новый импульс на Всемирной встрече на высшем уровне. |
The world summit gave new backing to those efforts. |
Этот фактор необходимо использовать для привлечения дополнительных ресурсов, чтобы придать новый импульс программам развития через партнерство государственного и частного секторов. |
This should be used to tap new resources to revitalize development programmes through public-private partnership. |
Новый алфавит дал большой импульс развитию якутской культуры. |
A new alphabet gave a major impulse to the development of Yakut culture. |
Соглашение могло бы к тому же придать новый импульс развитию американо-российских связей, но это уже намного сложнее, и тому есть три причины. |
The agreement can impart greater forward momentum to the U.S.-Russian relationship as well, but this is much more complex for three reasons. |
В то время как ловля лосося и форели остается популярной среди рыболовов, в частности, в 2006 году, когда был закрыт промысел лососевых дрифтерных сетей, рыбный промысел лосося получил новый импульс. |
While salmon and trout fishing remain popular with anglers, salmon fishing in particular received a boost in 2006 with the closing of the salmon driftnet fishery. |
Два хороших урожая 1958 и 1959 годов придали кампании новый импульс поддержки. |
The two good harvests of 1958 and 1959 gave the campaign a new boost of support. |
Это открытие придало новый импульс поискам нефти на Аравийском полуострове. |
The discovery brought fresh impetus to the search for oil on the Arabian peninsula. |
После беспорядков в 2008 году сепаратистские движения получили новый импульс. |
Following the unrest in 2008, secessionist movements got a boost. |
5 Улучшение положения молодежи получает новый импульс, когда в этом процессе всесторонне участвует сама молодежь. |
Youth development is triggered when young people fully participate. |
Это также дало новый импульс развитию сахарных заводов, которые в 1680 году переживали спад. |
This also gave a new impulse to the sugar refineries, which had been in a slump in 1680. |
Книга Дарвина дала новый импульс количественному измерению геологического времени. |
Darwin's book provided a new impetus to quantifying geological time. |
Проект резолюции призывает придать новый импульс мирному процессу, однако результат будет прямо противоположным. |
The draft resolution calls for reinjecting momentum into the peace process but its effect will be exactly the opposite. |
Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения. |
The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion. |
Рост процентных ставок, продолжавшийся несколько лет, получил новый импульс во время спада 1956 года. |
The rise in interest rates that had been going on for several years gained major momentum in the fall of 1956. |
Это придало новый импульс кампании по пресечению дуэлей, и в апреле 1713 года Королева Анна выступила против этой практики. |
This reinvigorated the campaign to clamp down on dueling, and in April 1713 Queen Anne spoke out against the practice. |
В Луне не было профессиональных актеров, но были хорошие любители, как в Лунном любительском театре, так и в Ассоциации Новый Большой Театр. |
Were no professional actors in Luna then but were good amateurs in Luna Civic Players and in Novy Bolshoi Teatr Associates. |
После окончания периода проверки должен быть установлен новый код или новый пароль. |
Upon completion of test period, a formal entry code or new password must be established and fixed. |
Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам. |
He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there. |
Наш новый управлящий участком ангел посланный с небес. |
Our new station manager is an angel sent from heaven. |
Но не менее важное значение имеет и импульс, генерированный крупными державами. |
Of no less importance, however, is the momentum created by the major Powers. |
Наша задача заключается в том, чтобы сохранить импульс и добиться поставленных целей в очень жестких временных рамках. |
Our challenge is to retain the initiative and accomplish the objectives within very tight time lines. |
По моему мнению, новый закон о средствах массовой информации должен обеспечить надежные гарантии свободы выражения мнений. |
In my view, the new media law must provide strong guarantees for freedom of expression. |
Новый вариант рекомендаций должен быть предложен на утверждение следующей сессии Генеральной ассамблеи Интерпола в 1996 году. |
A new version should be proposed for adoption at the next Interpol General Assembly in 1996. |
Мы должны приветствовать новый прогресс в борьбе с процессом распространения ядерного оружия. |
We must welcome this further progress in the struggle against nuclear-weapons proliferation. |
Новый закон вносит существенные изменения в нормы, предусмотренные уголовно-процессуальным кодексом. |
The new law has brought about fundamental changes in the rules provided for by the Code of Criminal Procedure. |
Новый Музей изящных искусств, расширенный Национальный музей и другие аналогичные учреждения выполняют важную роль по ознакомлению с культурным наследием. |
The new Museum of Fine Arts, the expanded National Museum, and other similar facilities fulfil an important function in passing on cultural heritage. |
Вы установили Outlook на новый компьютер или на новый жесткий диск и готовы приступить к использованию своих старых данных. |
You installed Outlook on a new computer or a new hard disk and are ready to start using your old data. |
Введите текущий пароль, затем дважды новый пароль, а затем выберите Изменить сейчас. |
Enter your current password, enter your new password twice, and then select Change Now. |
Устройство, подключенное к док-станции или электрической розетке, может постоянно синхронизировать весь новый контент. |
If your device is docked or plugged into an AC power outlet, it continually syncs any new content as long as it's connected. |
Если файл уже установлен в системе, программа заменит его на новый. |
If this file is already installed in the system, the program will replace it with the new one. |
THAT'S MY FAVOURITE NEW SHOW. THE ACTORS ARE DREAMY. |
|
So we see a new compression layer every season. |
|
Могло бы быть так: В конце стиха начинается новый стих. |
It could have been translated as 'at the end of poetry begins a new poetry'. |
Алексей Александрович тотчас же увлекся разговором и стал защищать уже серьезно новый указ пред княгиней Бетси, которая нападала на него. |
Alexey Alexandrovitch was immediately interested in the subject, and began seriously defending the new imperial decree against Princess Betsy, who had attacked it. |
Do you want that new swimming costume? |
|
До 1935, Новый курс был направлен на восстановление проблемных предприятий и сельскохозяйственных сообществ. |
Before 1935, the New Deal focused on revitalising stricken business... ..and agricultural communities. |
Я больше не экперт в тех штуках, что состарят тебя в две секунды или из позвоночника силовой кабель сделают, или начнут новый ледниковый период. |
I'm no longer an expert on things that make you old in two seconds or electrify your spine or- or create ice-age volcanoes. |
The intensity of my sadness helped me write. |
|
Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор. |
I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet. |
И все, не только политики, будут в этом участвовать - пиар деятели, учёные, телеведущие, шпионы, и даже музыканты вместе помогут создать новый образ полковника Каддафи. |
And everyone, not just politicians, would become involved. Public relations, academics, television presenters, spies, and even musicians were all going to help reinvent Colonel Gaddafi. |
Более того, утром я получил новый приказ Императорской ставки. |
What's more, I received a new order from the Imperial headquarters this morning. |
It's a transmission, a pulse, a broadcast. |
|
И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден. |
But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order? |
В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом. |
At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter. |
We need to hire a new compliance officer right away. |
|
Могущественный город-государство, Новый Нью-Йорк. |
The mighty city-state of New New York. |
Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок. |
You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40. |
I'm the new senior vice president at CRG. |
|
Теперь вы переезжаете в новый дом. Будете жить с убийцами и ворами в недавно построенной в пустыне калифорнийской тюрьме Свитуотер. |
You'll be moving into a new home... going to live with murderers and thieves... in California's newly-built... |
Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей. Посылал электронный импульс с регулярной частотой. |
I believe that when M-5 discovered our tampering, it rerouted the controls, leaving this one active by simply sending through an electronic impulse at regular intervals. |
Этот импульс распространяется по клетке волной возбуждения, известной как потенциал действия. |
That electrical pulse spreads round the whole cell in a wave called an action potential. |
Кэмерон, один импульс на эхолот. |
Cameron, one ping on the fathometer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новый импульс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новый импульс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новый, импульс . Также, к фразе «новый импульс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.