Ногами в самом разгаре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ногами в самом разгаре - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kicked into high gear
Translate
ногами в самом разгаре -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- самом

himself



Он вел меня по склону и через большое болото, непроходимое зимой; даже сейчас, в разгаре лета, под ногами хлюпало, и я то и дело проваливалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It led me aslant over the hill, through a wide bog, which would have been impassable in winter, and was splashy and shaking even now, in the height of summer.

Они тяжелокостные, с толстыми ногами и используются для черновой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are heavy-boned with thick legs and are used for draft work.

Раззматазз переворачивает вас вверх ногами и раскрашивает ваши мысли в разные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The razzmatazz flips you upside down and bends your mind with color.

Дорожное покрытие под его ногами разошлось, и Волк ощутил себя в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pavement under his feet lifted, and he was airborne.

Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs.

Время от времени ему удавалось различить проблески звезд, мерцавших у него под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally he could catch a glimpse of stars flickering past his feet, short-lived embers skipping from an invisible bonfire.

Как хорошо было снова ощутить под ногами прочные дубовые доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was good to feel solid oak under his feet again.

А то ведь здесь, типа, сезон охоты в самом разгаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like open season around here.

Наступишь на такие голыми ногами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step on those in your bare feet...

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

Непогода сейчас в самом разгаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant weather advisory is now in effect.

Несколько человек поймали его за доху, чтобы отодрать. Он отпихнул их ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the bystanders caught him by his fur coat to hold him back but he kicked them away.

Несколько десятилетий назад, в самом разгаре его безпрестрастной погони за мной,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few decades ago, in the midst of his incessant pursuit of me,

С диким криком, вместившим в себя и ее усилие, и отчаяние, она ударила ногами в центр купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a wild scream of desperation and force, she drove her feet into the center of the acrylic dome.

После того как старая лошадь сдохла, вместе с ней было утрачено и последнее средство сообщения с окружающим миром, а мерять ногами красную землю ни у кого не было ни сил, ни времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the old horse dead, their one mode of conveyance was gone, and there was neither time nor strength for walking the weary red miles.

Звучит впечатляюще что на самом деле не так Это кучка складных стульев и тренажерный зал, что пахнет ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes it sound like it's impressive, which it's no it's a bunch of fold-out chairs and a gym that smells like feet.

Вы не можете вращать руками по часовой стрелке а ногами против часовой стрелки одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't turn your arm clockwise and turn your leg counterclockwise at the same time.

Куда ни глянь, вокруг стеной - огонь; пылают деревья, вспыхнула под ногами трава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were solid walls of fire in every direction Paddy looked; the trees were burning fiercely and the grass beneath his feet was roaring into flames.

Но миссис Гаппи решительно отказалась выйти вон и не путаться под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mrs. Guppy positively refused to come out of the gangway.

Там не хватало шурупа, и ты закрепил боковушку вверх ногами, что и создало инструмент смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was missing a screw and you put the rail in upside down, which created an instrument of death.

Он лежал, съежившись на этой наклонной плоскости, касаясь ногами земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body was coiled up on this inclined plane and his feet touched the ground.

Вы оба проявили себя в самом разгаре сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You both really stepped up In the heat of battle.

Как будто продолжать углубляться в пещеру, не замечая богатства свитков, лежащих под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like stumbling onto a wealth of scrolls preserved in a cave.

Когда ты это осваиваешь, делаешь стэм с широко раздвинутыми ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you've learnt that, you do the stem turn with your legs wide apart.

Я вижу парня подвешенного вверх ногами в аквариуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see a guy hanging upside down in a water tank.

Сначала я недоумевал, откуда взялась эта влага в разгаре жаркого, сухого лета, но потом догадался, что ее вызвало тропически-буйное произрастание красной травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I was surprised at this flood in a hot, dry summer, but afterwards I discovered that it was caused by the tropical exuberance of the red weed.

В разгаре вечера ее позвали вниз переговорить с Мэри Хиггинс, и когда она вернулась, мистеру Хейлу показалось, что он заметил следы слез на ее щеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the evening, she was called down to speak to Mary Higgins; and when she came back, Mr. Hale imagined that he saw traces of tears on her cheeks.

Давай перевернем эту мрачную улыбку... верх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's turn that frown... upside-down.

Почему Генри начинает возню когда расследование ФБР в самом разгаре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would Henry want to kick the FBI investigation into high gear?

Уйти с операции в самом ее разгаре с пациентом на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking out of an active operating theatre with a patient on the table.

Лэнгдон сложился пополам, пытаясь нащупать ногами дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon contorted, trying to get his own feet beneath him.

Суть в том, что я весь тут - с головой, руками, ногами и всем прочим, но только я невидимка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is, I'm all here-head, hands, legs, and all the rest of it, but it happens I'm invisible.

Ну ладно, приношу извинения за беспорядок, но тут между прочим было в разгаре вооруженное ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I'm sorry about the mess, but there just happened to be an armed robbery in progress.

В разгаре битвы я ни разу не испытал Божьей милости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of battle I've never known Him to be benevolent.

Нет, всё что мне от вас нужно, это чтобы вы не путалась под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what I need you to do, is to stay back and keep out of my way.

Лана, последний раз, когда Лекс потерял контроль, тебя забила ногами лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time Lex went off the deep end, you got trampled by a horse.

Одна из моих сестер приехала домой, у нас в самом разгаре большой семейный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my sister's come down, we're having a big family meal.

Тренировка будет в самом разгаре

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nadia will be in the middle of her practice session.

Она переплела свои ноги с его ногами и потерлась макушкой о его плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She curled her legs between his and rubbed the top of her head against his shoulder.

Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors.

Если я смогу ногами дотянуться до цепи, то вероятно соскочу с крюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can get my feet hooked on to that chain, maybe I can slip myself off.

А меня больше интересует развлечение с ногами вон того королевского краба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more interested in the sport of king crab legs right over there.

Как вы считаете, сколько понадобится времени, чтобы из него вытекла вся кровь, если я подвешу его кверху ногами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long do you think it would take for the blood to run out if I hung him upside down?

Придержи велосипед ногами, пока я раскручу пропеллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brace the bike with your foot until I get her revved up.

На протяжении всего XVIII века Шекспира описывали как трансцендентного гения, а к началу XIX века Бардолатрия была в полном разгаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 18th century, Shakespeare was described as a transcendent genius and by the beginning of the 19th century Bardolatry was in full swing.

Эти птицы разного размера с тонкими телами, длинными хвостами и сильными ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These birds are of variable size with slender bodies, long tails and strong legs.

Среди них было около 900 000 беженцев, которые проголосовали ногами за то, чтобы двигаться на юг, когда Вьетнам был разделен в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included some 900,000 refugees who voted with their feet to move South when Vietnam was partitioned in 1954.

А с битломанией и британским вторжением в полном разгаре музыка стояла на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with Beatlemania and the British Invasion in full swing, the music was stagnant.

Во-вторых, Сент-Томас находился в самом разгаре сезона атлантических ураганов, который продлится до осени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, St. Thomas was now in the midst of the Atlantic hurricane season, which would last until autumn.

Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, используемыми для отлова насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails and long tongues used for capturing insects.

Другие машины делали то же самое, CDC 3300 также останавливался на карте, находящейся вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other machines did the same, The CDC 3300 also would stop on an card being upside down.

До 2004 года палеонтологи находили окаменелости амфибий с шеями, ушами и четырьмя ногами в скалах возрастом не более 365 миллионов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to 2004, paleontologists had found fossils of amphibians with necks, ears, and four legs, in rock no older than 365 million years old.

Зимородки-птицы среднего размера с большими головами, длинными заостренными клювами, короткими ногами и короткими хвостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kingfishers are medium-sized birds with large heads, long, pointed bills, short legs, and stubby tails.

В 1936 году, когда движение за реформу календаря было в самом разгаре, американский астроном Роберт Эйткен опубликовал статью, в которой описал марсианский календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1936, when the calendar reform movement was at its height, American astronomer Robert G. Aitken published an article outlining a Martian calendar.

Однако дифференциальная фаза между ногами оказывает очень сильное влияние на стереоизображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the differential phase between legs has a very dramatic effect on the stereo image.

Субмарина находилась относительно близко к берегу и находилась в самом разгаре крупных военно-морских учений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sub was relatively close to shore and in the middle of a large naval exercise.

Согласно обычаю, его гроб был поставлен ногами к собравшимся, чтобы отразить его жизненный статус священника, служащего верующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As per custom, his casket was laid feet facing the congregation to reflect his life's status as a priest ministering to the faithful.

Президент Рейган потребовал, чтобы стол был поднят выше, так как он ударял ногами по верхней части отверстия в колене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Reagan requested that the desk be raised higher since he was hitting his legs on the top of the knee hole.

Опи нашли одно место, Хедингтон, где требовалось сидеть со скрещенными ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Opies found one area, Headington, where sitting cross-legged was required.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ногами в самом разгаре». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ногами в самом разгаре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ногами, в, самом, разгаре . Также, к фразе «ногами в самом разгаре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information