Номинальный параметр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
номинальный президент университета - chancellor
номинальный лидер - nominal leader
номинальный держатель - nominee holder
номинальный диаметр обода - nominal rim diameter
номинальный капитал - nominal capital
номинальный коэффициент усиления - rated gain
номинальный объем - nominal volume
номинальный партнер - nominal partner
номинальный размер трубы - nominal pipe size
номинальный расход - rated flow
Синонимы к номинальный: нарицательный, обозначенный, фиктивный
Значение номинальный: Обозначенный на чём-н., выражаемый той или иной денежной стоимостью.
параметр сносок - footnote option
волновой параметр - wavelength constant
стохастический параметр - stochastic parameter
конструктивный параметр - design data
параметр анимации - animation option
параметр безопасности PDF - pdf security option
параметр обратного вызова - call back option
параметр интерфейса RIP - rip interface parameter
параметр конфигурации - configuration option
параметр оформления гиперссылки - hyper link appearance option
Синонимы к параметр: мера, размер, объем, границы, показатель, норма, характеристика, цифра, величина
Значение параметр: Величина, характеризующая какое-н. свойство устройства, явления, системы и т. п..
Попав в режим злой, он останется злым, даже если параметр прямого раздражения значительно уменьшится. |
Once in 'angry' mode, it will remain angry, even if the direct irritation parameter is considerably reduced. |
Идентификатор XpsDocument URI не определен. Воспользуйтесь конструктором XpsDocument, который принимает параметр URI. |
XpsDocument URI is null. Use XpsDocument constructor that takes URI parameter. |
Номинальное напряжение переменного тока обычно рассчитывают таким образом, что внутреннее повышение температуры от 8 до 10 °к устанавливает допустимый предел для пленочных конденсаторов. |
The rated AC voltage is generally calculated so that an internal temperature rise of 8 to 10 °K sets the allowed limit for film capacitors. |
Компонент объема деятельности ТЭ измеряется путем деления номинального значения какого-то ряда на соответствующий индекс цен. |
The volume component of UE activity is measured by dividing the nominal value of a given series by an appropriate price index. |
Номинальное напряжение изоляции проводов относительно земли должно быть не менее номинального напряжения изоляции в соответствии с пунктом 1.6 . |
The rated insulation voltage of wires to ground shall be at least the rated insulation voltage according to paragraph 1.6. |
Added single frame range parameter to specify single frame. |
|
Показатели подверженности рискам должны включать в себя оценку собственности и номинальной стоимости активов, а также плотности населения. |
Risk exposure should include property and asset value, and population density assessments. |
Чтобы добавить новый параметр, необходимо нажать кнопку Добавить, чтобы удалить — кнопку Удалить. |
To add a new parameter, one has to press the Add button or the Delete button to delete a parameter. |
В меню Окончательное резервирование или меню Предварительное резервирование выберите параметр, чтобы определить, сколько времени зарезервировать для каждого работника. |
On the Hard book menu or Soft book menu, select an option to specify how much of each worker’s time to book. |
Этот параметр показывает, как распределяются файлы журналов базы данных по томам дисков или внутри них. |
Log streams per volume refers to how you distribute database log files within or across disk volumes. |
Добавлен параметр configured_status, который отражает статус, указанный пользователем. |
Add configured_status to reflect the status specified by user. |
По умолчанию этот параметр выключен, поэтому приглашения на собрания можно отправлять и в нерабочие часы. |
By default, this setting is disabled, so meeting requests are allowed outside the working hours. |
Покажите диалог «Поделиться» с помощью метода showFromViewController:withContent:delegate: в классе FBSDKShareDialog или создав его экземпляр и вызвав параметр show. |
Present the Share dialog by using the showFromViewController:withContent:delegate: class method on FBSDKShareDialog or by building up an instance of it and calling show. |
Если в поле Уровень задания выбран параметр Задание, выберите журнал заданий. |
If the Job level field is set to Job, select the job journal. |
The limitEventUsage parameter is set to true. |
|
Чтобы определить установленную на компьютере версию операционной системы Microsoft Windows, анализатор сервера Microsoft Exchange Server считывает следующий параметр реестра. |
The Microsoft Exchange Analyzer Tool examines the following registry entry to determine the version of the Microsoft Windows operating system that is running on the computer. |
Чтобы приложить детализацию цен компонентов ко всем заказам на продажу, предложениям по продажам и предложениям перспективных клиентов, параметр Детализация цены должен быть включен. |
To attach a breakdown of component prices to all sales orders, sales quotations, and quotation prospects, the Price breakdown parameter must be enabled. |
Просто в качестве примечания я обновил {{G12}}, чтобы включить параметр / checking=. |
Just as a note, I've updated {{G12}} to include a |checking= parameter. |
Никель-кадмиевые аккумуляторы имеют номинальную ЭДС 1,2 В. |
Nickel-cadmium cells have a nominal cell potential of 1.2 V. |
η-параметр, используемый для проверки максимально допустимого нарушения ВЭП. |
η is a parameter used to test the maximum allowable violation of the WEP. |
Самые высокие номинальные по току перенапряжения пленочные конденсаторы-это пленочные / фольговые конденсаторы с металлической фольговой конструкцией. |
The highest surge-current rated film capacitors are film/foil capacitors with a metal foil construction. |
Сверхскоростная шина обеспечивает режим передачи с номинальной скоростью 5,0 Гбит / с в дополнение к трем существующим режимам передачи. |
The SuperSpeed bus provides for a transfer mode at a nominal rate of 5.0 Gbit/s, in addition to the three existing transfer modes. |
Амстердам - самый густонаселенный город и номинальная столица страны, в то время как Гаага является резиденцией Генеральных Штатов, Кабинета Министров и Верховного Суда. |
Amsterdam is the country's most populous city and nominal capital, while The Hague holds the seat of the States General, Cabinet and Supreme Court. |
Монарх должен был находиться в общении с Англиканской церковью и был ее номинальным главой или Верховным правителем. |
The monarch was required to be in communion with the Church of England, and was its nominal head or Supreme Governor. |
Согласно Конституции от 3 сентября 1791 года, Франция будет функционировать как конституционная монархия, а Людовик XVI будет лишь номинальным главой государства. |
Under the Constitution of 3 September 1791, France would function as a constitutional monarchy with Louis XVI as little more than a figurehead. |
Номинальное раздражающее действие смолы может быть разбавлено в зависимости от того, сколько ее положено в банку. |
The rated irritant effect of the resin may be diluted depending on how much of it is put in the can. |
Пятнадцать лет спустя, в 1980 году, номинальный ВВП взлетел до рекордных 1,065 триллиона долларов. |
Fifteen years later, in 1980, the nominal GDP had soared to a record $1.065 trillion. |
Какой бы ни была их истинная степень политической власти, мэр обычно выступает в качестве номинального главы или персонификации своего города. |
Whatever their true degree of political authority, the mayor typically acts as the figurehead or personification of their city. |
По крайней мере один из этих размеров имеет максимальную номинальность 34 V и 3 A. |
At least one of these sizes has a maximum rating of 34 V and 3 A. |
Алюминиевые электролитические конденсаторы с нетвердыми электролитами обычно можно заряжать до номинального напряжения без каких-либо ограничений по току. |
Aluminum electrolytic capacitors with non-solid electrolytes normally can be charged up to the rated voltage without any current limitation. |
Это ставит открытые струны в просто интонацию,что означает, что нижние струны могут звучать плоско по сравнению с их номинальными равновеликими эквивалентами. |
This puts the open strings in just intonation, which means the lower strings may sound flat compared to their nominal equal-tempered equivalents. |
Бывший император, по крайней мере номинально, отрекся от престола в пользу кого-то другого. |
The former emperor had, at least in name, abdicated in favor of someone else. |
Для полимерных Ta-e-колпачков напряжение перенапряжения может быть в 1,3 раза больше номинального напряжения, округленного до ближайшего вольта. |
For polymer Ta-e-caps the surge voltage can be 1.3 times the rated voltage, rounded off to the nearest volt. |
К весне 1859 года их стоимость упала всего до 5% от номинальной стоимости. |
By the spring of the year 1859 their value had fallen to only 5% of their face value. |
DPMD-это параметр PMD волокна, обычно измеряемый в ps/√km, мера прочности и частоты дефектов. |
DPMD is the PMD parameter of the fiber, typically measured in ps/√km, a measure of the strength and frequency of the imperfections. |
Разные бутылки, номинально из одного и того же вина, могут иметь разный вкус и запах. |
Different bottles, nominally of the same wine, can taste and smell different. |
Я не вижу никаких доказательств того, что короткая дискуссия об основателе номинального субъекта может быть разумно рассмотрена как “тангенциально связанная предвзятая тема. |
I do not see any evidence that a short discussion of the founder of the nominal subject could be reasonably considered a “tangentially related biased subject. |
Разработчики также отмечают, что некоторые подписавшиеся WikiProjects и Taskforces используют параметр display=none, но забывают дать ссылку на свою страницу оповещения. |
The developers also note that some subscribing WikiProjects and Taskforces use the display=none parameter, but forget to give a link to their alert page. |
Этот параметр теряется при перезагрузке системы. |
This setting is lost across a system restart. |
Нефтегазовый сектор в 2017 году составил 30,1% от номинального ВВП. |
Oil and gas sector represented 30.1 percent of the nominal GDP in 2017. |
Вскоре после своего восшествия на престол Анна назначила своего мужа Лордом Верховным Адмиралом, предоставив ему номинальный контроль над Королевским флотом. |
Soon after her accession, Anne appointed her husband Lord High Admiral, giving him nominal control of the Royal Navy. |
Начиная с 945 года и вплоть до разграбления Багдада монголами в 1258 году халиф продолжал оставаться номинальным главой государства, а его власть все больше переходила к местным эмирам. |
From 945 onward until the sacking of Baghdad by the Mongols in 1258, the Caliph continued on as a figurehead, with power devolving more to local amirs. |
Номинальная загрузка печи увеличилась за последние десять лет и будет продолжать расти. |
The nominal furnace loading has increased during the last ten years and will continue to increase. |
Нур ад-Дин послал Ширкуха, и это было первое из трех предприятий, которые Ширкух сделал в Египте, номинально от имени Нур ад-Дина. |
Nur ad-Din sent Shirkuh, and this was to be the first of three ventures Shirkuh made into Egypt, nominally on Nur ad-Din's behalf. |
Спасский хорошо оборонялся,и после тактической суматохи в эндшпиле, в итоге, получил номинальное преимущество в виде дополнительной пешки в ладье, закончившейся, как известно, легкой ничьей. |
Spassky defended well, and after a tactical flurry in the endgame, ended up with the nominal advantage of an extra pawn in a rook ending known to be an easy book draw. |
Другая модификация заключалась в увеличении диаметров обоих рабочих колес, что позволило увеличить номинальные высоты, на которых максимальная мощность могла вырабатываться в каждой передаче. |
Another modification was to increase the diameters of both impellers, thus increasing the rated altitudes at which maximum power could be generated in each gear. |
Ее мать католичка, а отец-номинальный мусульманин. |
Her mother is Catholic and her father is a nominal Muslim. |
В 2011 году военная хунта была официально распущена после всеобщих выборов 2010 года, и номинально было сформировано гражданское правительство. |
In 2011, the military junta was officially dissolved following a 2010 general election, and a nominally civilian government was installed. |
Эти преобразования Лоренца образуют однопараметрическую группу линейных отображений, причем этот параметр называется скоростью. |
These Lorentz transformations form a one-parameter group of linear mappings, that parameter being called rapidity. |
Шаблон также имеет именованный параметр для изменения направления полосы, чтобы указать более глубокое отступление - см. #Отступ ниже. |
The template also has a named parameter to reverse the direction of the bar to indicate deeper indentation- see #Indent below. |
В классической механике ограничение на систему - это параметр, которому система должна подчиняться. |
In classical mechanics, a constraint on a system is a parameter that the system must obey. |
Если их несколько, используйте параметр ATC_supplemental вместе с шаблонами {{ATC}} и {{ATCvet}}. |
If there is more than one, use the ATC_supplemental parameter together with the templates {{ATC}} and {{ATCvet}}. |
Второй параметр будет использоваться в качестве текста ссылки. |
The second parameter will be used as the link text. |
Этот параметр и многие другие были сделаны регулируемыми для удовлетворения других конструкций формы волны OFDM. |
This parameter and many others were made adjustable to satisfy other OFDM waveform designs. |
Если бы темы вообще можно было запускать на любой странице обсуждения, этот параметр не применялся бы. |
If topics could generally be started on either talk page, the parameter would not be applied. |
Этот параметр #f9f9f9 был явно скопирован из . |
That setting #f9f9f9 was explicitly copied from . |
Это должен быть обычный текст, не включайте в этот параметр викилинк, гиперссылку или изображение. |
It should be plain text, do not include a wikilink, hyperlink or image in this parameter. |
Хотя номинально медицинское обслуживание является бесплатным, на самом деле пациенты должны платить за лекарства и лечение даже в государственных клиниках и больницах. |
Although health care is nominally free, in reality, patients have to pay for medicine and treatment, even in public clinics and hospitals. |
Я думаю, что параметр via вполне приемлем с точки зрения отслеживания ссылок на этот шаблон, связанных с конкретным источником. |
I think the via parameter is perfectly acceptable in terms of tracking links to this template related to a particular source. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номинальный параметр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номинальный параметр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номинальный, параметр . Также, к фразе «номинальный параметр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.