Нотариусом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нотариусом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by a notary public
Translate
нотариусом -


На прощание она отказалась провести вечер с нотариусом и не хотела встречаться с ним, но зато позволила писать ей в почтамт до востребования, на вымышленное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At parting she refused to pass an evening with the notary, and did not want to meet him; but then she allowed him to write to her—general delivery, under a fictitious name.

Дело в том, что у нее был в городе длительный роман с одним нотариусом - пожилым, довольно богатым, но весьма скаредным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter of fact was, that in the city she had carried on a protracted romance with a certain notary- an elderly man, sufficiently rich, but exceedingly niggardly.

Оснащенные нотариусом вертолеты являются одними из самых тихих сертифицированных вертолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOTAR-equipped helicopters are among the quietest certified helicopters.

Ее отец был нотариусом и следил за тем, чтобы она получила хорошее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father was a notary who saw to it that she received a good education.

О, она заверена нотариусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, he got this one notarized.

Обе стороны присутствуют передо мной, нотариусом Адоне Белецца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties being present before me, notary Adone Bellezza...

Знаете, тут сказано, что вы связывались с нотариусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it says here you were contacted by an insurance adjuster.

Она проводила кучу времени, разговаривая по телефону со своим нотариусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spending her time on the phone with her solicitor.

Отец Ловато, Роландо Ловати, был нотариусом вместе с братом Ловато, Альберто Ловати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lovato's father, Rolando Lovati, was a notary along with Lovato's brother, Alberto Lovati.

Как ты знаешь, несколько лет назад я воплотил одну свою второстепенную мечту и стал нотариусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, a few years ago, I achieved one of my lesser dreams and became a notary public.

Судя по заверенной нотариусом копии договора купли-продажи, машина принадлежит г-ну Хумаюну Хагхнегару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the notarized copy of sales papers the car belongs to Mr. Homayun Hagh-negar.

Конституция была нотариально заверена Анджело Бертолино, государственным нотариусом Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution was notarized by Angelo Bertolino, a Notary Public of New York.

Против портного, над нотариусом, ютилось много квартирантов, о профессиях которых говорили покрывавшие всю входную дверь вывески и таблички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across from the tailor, over the notary, huddled many tenants, whose professions were announced on the signs and plaques that covered the whole front door.

Тот, с медалью, говорит с нотариусом Пеккориллой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one with the medal... talking to Peccorilla, the notary?

После учебы на пропедевтическом факультете Левенского университета он вернулся в Лир, где стал нотариусом и книготорговцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his study at the propedeuse faculty of Arts at the University of Leuven, he returned to Lier where he became a notary and bookseller.

Вот заверенное нотариусом разрешение с подписью и печатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is the permission duly signed and stamped.

Она не была заверена нотариусом она не была написана на бумаге но у нас была сделка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't notarized, it wasn't on paper, but we had a deal!

Жоан Баптиста Пеньярроха из Карлоса II был нотариусом, который унаследовал независимость всех деревень и возведение в королевских виллах 8 февраля 1691 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joan Baptista Penyarroja of Carlos II was the notary who succeeded the independence of all the villages and the erection in royal villas February 8, 1691.

Они тоже могли быть соединены через супраневральную пластину, которая, однако, не контактировала с нотариусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They too, could be connected via a supraneural plate that, however, would not contact the notarium.

Он стал нотариусом папского двора роты в Авиньоне и в 1376 году отправился вместе с курией в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a notary of the papal court of the rota at Avignon, and in 1376 went with the Curia to Rome.

Он был из крестьян, но когда-то служил письмоводителем у нотариуса, и это придало некоторую гибкость его уму и проницательность его простодушию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a peasant, but he had been a notary, which added trickery to his cunning, and penetration to his ingenuousness.

Но вот в начале весны энгувильский нотариус, которому вдова Дюбюк доверила свое состояние, дал тягу, захватив с собой всю наличность, хранившуюся у него в конторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring it came about that a notary at Ingouville, the holder of the widow Dubuc's property, one fine day went off, taking with him all the money in his office.

А вот меня, видишь ли, начинает удивлять этот нотариус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That notary's starting to surprise me.

Нотариус выглянул из ворот и увидел человека, с которым ему предстояло иметь дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer, looking forth from the entry, could soon see what manner of man he had to deal with.

Строго говоря, требуется письменное показание под присягой, но у нас есть нотариус, который может...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, I would need an affidavit, but we have a notary here in the building who could-

Само собой разумеется, - после некоторого молчания заметил нотариус, - что без вашего согласия супруга ваша не может принять наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notary continued after a moment of silence: It is, of course, understood, sir, that your wife cannot accept the legacy without your consent.

Присутствовали все чиновники папского двора, а также дьяконы, Регионарии, нотариусы и Примицерий Схолы Канторум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present were all of the officers of the papal court, as well as deacons, Regionarii, notaries and the Primicerius of the Schola cantorum.

Несмотря на то, что Ловато Ловати был одним из основоположников итальянского гуманистического движения, его основным занятием была работа нотариуса и судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being among the progenitors of the Italian humanist movement, Lovato Lovati's primary occupation was his work as a notary and judge.

Он служит у Лоренци в качестве нотариуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He serves as Lorenzo's notary.

А если адресат и есть ваш нотариус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what if the recipient is your notary?

Садитесь, выпейте вина, сказал нотариус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a seat, and here is a glass of wine for you, said the lawyer.

Самым важным из этих поэтов был нотариус Джакомо да Лентини, изобретатель формы сонета, хотя самым известным ранним сонетистом был Петрарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important of these poets was the notary Giacomo da Lentini, inventor of the sonnet form, though the most famous early sonneteer was Petrarch.

На нотариуса в блестящем костюмчике где-нибудь в Ньютауне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiny-suited conveyancing solicitor in Newtown?

Брэдшоу вышел, а нотариус поглядел на свои часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Bradshaw left, the lawyer looked at his watch.

Барон Нусинген тут же послал одного из конторщиков к своему нотариусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baron sent off one of his clerks forthwith to his lawyer.

Хорошо, я подумаю, что делать, сказал нотариус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I shall consider, returned the lawyer.

Этот нотариус - очень интеллигентный человек, латинист и покровитель музеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This notary is a very cultured man, a Latin scholar and a patron of museums.

Нотариус включал от трех до семи позвонков, в зависимости от вида, но также и от индивидуального возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notarium included three to seven vertebrae, depending on the species involved but also on individual age.

Список нотариусов был сохранен на Вики конвергенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of notaries was maintained on the Convergence wiki.

В качестве нотариуса он прочитал королевские письма об аннулировании его брака с Анной Клевской перед собранием в Вестминстере в июле 1540 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As notary he read the King's letters for the annulling of his marriage to Anne of Cleves before the Convocation at Westminster in July 1540.

Между ними завязалась переписка, в которой нотариус щеголял слогом и пылкостью чувств, достойными героев Поля Бурже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A correspondence commenced between them, in which the notary flaunted his style and the ardency of his feelings, worthy of the heroes of Paul Bourget.

Он был продемонстрирован с помощью дополнения Firefox и серверного демона нотариуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was demonstrated with a Firefox addon and a server-side notary daemon.

Дочь нотариуса, она вышла за Лароша, когда тот был еще никому не известным адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the daughter of a notary, and had been married to the deputy when he was only a barrister of small standing.

Тогда беги же к нотариусу, пусть составит брачный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to a notary public to sign a culinary agreement!

Вели отнести это к моему нотариусу, - сказал он тотчас же явившемуся Али. - Это мое завещание, Моррель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look. said he to Ali, who came immediately, take that to my solicitor. It is my will, Morrel.

Несколько минут они беседовали о том о сем, а затем нотариус перевел разговор на предмет, столь его тревоживший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a little rambling talk, the lawyer led up to the subject which so disagreeably preoccupied his mind.

Помощник нотариуса был расположен к г-ну Бовари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerk was fond of Monsieur Bovary.

Достаточно будет составить акт у нотариуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's enough to draw up a deed before a notary public.

Вообще нотариусов не хвалят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notaries have such a bad reputation.

Он учился на нотариуса, но больше интересовался карикатурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied to become a notary, but was more interested in caricature.

Тут он кратко сообщил суть рассказа служанки и показал нотариусу обломок трости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he briefly narrated what the maid had seen, and showed the broken stick.

Плачет? Как так? воскликнул нотариус, внезапно похолодев от ужаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeping? how that? said the lawyer, conscious of a sudden chill of horror.

Об этом я не прошу, грустно произнес Джекил, положив руку на плечо нотариуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't ask that, pleaded Jekyll, laying his hand upon the other's arm;

Нотариус несколько минут продолжал стоять там, где его оставил мистер Хайд, и на лице его были написаны тревога и недоумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer stood awhile when Mr. Hyde had left him, the picture of disquietude.


0You have only looked at
% of the information