Нынешняя должность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нынешний глава - current head
нынешний губернатор - the current governor
нынешний король - present king
нынешний момент - the present moment
нынешний статус - the current status
нынешний уровень - current level
нынешний хозяин - current owner
нынешний этап - current phase
нынешний экономический кризис - the current economic crisis
нынешний уровень доходов - current income
Синонимы к нынешний: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, имеющийся налицо, теперешний, сидящий, сидячий, являющийся
Значение нынешний: Относящийся к этому году, настоящий.
имя существительное: post, position, berth, billet, situation, spot, function, office, appointment, place
вступать в должность - take office
введение в должность - induction
торжественное вступление в должность - inauguration
пролезать на должность - bluff way into a job
церемония вступления в должность - inauguration ceremony
кандидатура на должность ректора - candidate for rector
дополнительная должность - additional post
занимаемая должность - position held
занимающая должность - incumbent
кандидат на должность президента - candidate for President
Синонимы к должность: пост, ваканция, работа, служба, место, синекура, вахмистр, кравчий, посадник, промагистр
Значение должность: Служебная обязанность, служебное место, связанное с исполнением определённых обязанностей.
А ежели думаешь, должности мне нету, то я Христа ради попрошусь к приказчику сапоги чистить, али заместо Федьки в подпаски пойду. |
And if you think I've no job, then I will beg the steward for Christ's sake to let me clean his boots, or I'll go for a shepherd-boy instead of Fedka. |
Сунджанг Бадук стал основным вариантом игры в Корее до конца 19 века, когда нынешняя версия была вновь представлена из Японии. |
Sunjang baduk became the main variant played in Korea until the end of the 19th century, when the current version was reintroduced from Japan. |
Он уверял себя, что нынешняя слабость является прямым следствием трехлетнего пребывания в северных провинциях. |
He told himself that his weakness during the summers was the result of having spent the greater part of the past three years at his post in the northern provinces. |
I'm afraid to fire her or even demote her. |
|
Нынешняя должность: Судья Высшего суда, Онтарио, Канада. |
Present position: Superior Court Judge, Ontario, Canada. |
Судьи не могут занимать выборных или назначаемых должностей или участвовать в какой-либо коммерческой деятельности. |
Judges could not hold any other elective or appointed post or be employed in any commercial activity. |
Подробная информация о распределении предлагаемых должностей с разбивкой по разделам бюджета содержится в приложении IV к настоящему докладу. |
The disposition of the posts proposed by section of the budget is detailed in annex IV to the present report. |
В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях. |
The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations. |
По утверждению государства-участника, установление факта совершения противозаконных действий или причинения вреда государственными должностными лицами является необходимым условием для предоставления государством компенсации. |
According to the State party, the establishment of illegal acts or torts by State agents is a prerequisite for the provision of State compensation. |
По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов. |
The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy. |
Но, как и ее предшественники, нынешняя космическая гонка представляет собой риск быстрой эскалации и интенсификации конфликта между крупными державами. |
But, like its predecessors, today’s space race poses the risks of quick escalation and intensification of conflict among major powers. |
Именно из этой задачи развилась нынешняя ветвь его исследований. |
And he’s only branched out from there. |
Для мятежников нынешняя линия прекращения огня, оставившая аэропорт в Донецке под контролем украинских войск, неприемлема при отсутствии значимого дипломатического процесса. |
For the insurgents, the current ceasefire line, which leaves the Donetsk airport under control of loyalist troops, is unacceptable in the absence of a meaningful diplomatic process. |
Нынешняя молодёжь такую музыку слушает, скажу я тебе. Для меня это просто шум. |
I tell you, the music these kids listen to today... it's a lot of noise to me. |
Да, молодежь нынешняя и груба, и себялюбива, знаете ли. |
Oh, they're rough an' selfish, if you like. |
Какова ваша нынешняя должность? |
What's your current title? |
Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности. |
This was Mrs. Umney, the housekeeper, whom Mrs. Otis, at Lady Canterville's earnest request, had consented to keep in her former position. |
Воспитанники этого заведения почти тотчас же по окончании курса назначались к занятию довольно значительных должностей по одному отделу государственной службы. |
Almost immediately on finishing their studies the pupils were appointed to rather important posts in one of the government departments. |
Вас восстановят в должности, Джими. |
You will fully reinstate it, Jimmy. |
Нынешняя молодёжь вызывает у меня отвращение. |
This generation of youths horrifies me. |
Должностные лица бюро огнестрельного оружия извлекли два чемодана взрывчатых веществ, которые подключались через хижину. |
ATF officials recovered two cases of explosives which had been wired through the cabin. |
Нынешняя эра классифицируется как часть массового вымирания, события вымирания голоцена, самого быстрого из когда-либо происходивших. |
The present era is classified as part of a mass extinction event, the Holocene extinction event, the fastest ever to have occurred. |
Лютер ушел в отставку вместе со своим кабинетом министров 5 декабря 1925 года после подписания Локарнских договоров, но остался в должности смотрителя. |
Luther resigned with his cabinet on 5 December 1925 following the signature of the Locarno treaties but remained in office as caretaker. |
Хотя некоторые должности назначаются мэром, многие состоят из добровольцев. |
Although some positions are appointed by the mayor, many consist of volunteers. |
Нынешняя гибридная автомобильная технология называется Daihatsu Mild Hybrid System и в основном используется в Hijet / Atrai Hybrid-IV. |
The current hybrid vehicle technology is called Daihatsu Mild Hybrid System, and is mainly used in the Hijet/Atrai Hybrid-IV. |
Короче говоря, является ли нынешняя немецкая система лучше первоначальной или нет? |
In short, is the present German system better than the original one, or not? |
В частном секторе Хубшер занимал должности в Ciba-Geigy Corporation и Novartis в Колумбии, Швейцарии и Соединенных Штатах. |
Within the private sector, Hubscher held positions at Ciba-Geigy Corporation and Novartis in Colombia, Switzerland, and the United States. |
Нынешняя зарплата составляет 425 000 долларов, и есть щедрая пенсия. |
The current salary is $425,000 and there is a generous pension. |
Нынешняя эпоха-конец XVII века-научилась жить с различием между вымыслом и фактом. |
The present age—the late 17th century—has learned to live with a differentiation between fiction and fact. |
А премьер-министр пишется с большой буквы только тогда, когда в нем есть определенный артикль и фамилия должностного лица. |
And prime minister is capitalised only when written with the definite article and the office-holder's name. |
Он руководит административными органами и их должностными лицами. |
He manages the administrative bodies and their officials. |
С новым открытием нынешняя популяция горилл западной низменности может составить около 150 000-2000 человек. |
With the new discovery, the current population of western lowland gorillas could be around 150,000–200,000. |
Единственный штат, где это возможно, - алабамский Молодежный законодательный орган-имеет коллегию выборщиков, в которой делегаты избирают кандидатов на главные должности. |
The only state to do so, the Alabama Youth Legislature holds an electoral college in which delegates elect candidates for major offices. |
Однако в апреле 2011 года Mcdonald's наняла около 62 000 новых сотрудников и получила миллион заявок на эти должности—показатель приема 6,2%. |
However, in April 2011, McDonald's hired approximately 62,000 new workers and received a million applications for those positions—an acceptance rate of 6.2%. |
К концу своего пребывания в должности Буллит был откровенно враждебен Советскому правительству, и он оставался откровенным антикоммунистом до конца своей жизни. |
By the end of his tenure, Bullitt was openly hostile to the Soviet government, and he remained an outspoken anti-communist for the rest of his life. |
Нынешняя статья о Китае дает такое же представление о КНР, как статья о Палестине-о государстве Палестина. |
The current article on China gives as much representation of the PRC as the Palestine article does to the State of Palestine article. |
Согласно GBRMPA, нынешняя, живая рифовая структура, как полагают, начала расти на более старой платформе около 20 000 лет назад. |
According to the GBRMPA, the current, living reef structure is believed to have begun growing on the older platform about 20,000 years ago. |
Кандидат наук в области биомедицины, однако, требуется для большинства высших научных и преподавательских должностей, которые предлагают большинство колледжей и университетов. |
A PhD in Biomedicine is however required for most higher research and teaching positions, which most colleges and universities offer. |
Эти государственные должности могут быть потеряны семьей в результате неожиданной смерти владельца должности. |
These state offices could be lost by a family at the unexpected death of the office holder. |
How accurately does the current article reflect this sentiment? |
|
Названия некоторых должностей также являются титулами, которые сохраняются владельцем должности пожизненно. |
The names of some offices are also titles, which are retained by the office holder for life. |
Его нынешняя структура эволюционировала поэтапно, начиная с XVI века. |
A perforated ulcer is one that has eroded through the layers of the gastrointestinal tract. |
Напротив, нынешняя депрессия-это коллапс, вызванный этими долгосрочными тенденциями. |
On the contrary, the present depression is a collapse resulting from these long-term trends. |
Посланник ООН по правам человека Иван Шимонович был вынужден отменить свою поездку в Крым, так как нынешняя ситуация не позволяет ему путешествовать. |
The UN Human Rights Envoy Ivan Šimonović had to cancel his trip to Crimea as the current situation does not permit his travel. |
The current version does not accurately reflect their position. |
|
Нынешняя датируется 1974 годом, и казалось бы, что ее жизненный цикл близится к концу. |
The present one dates back to 1974 and it would seem that it's life-span is nearing it's end. |
Нынешняя стипендия использует более консервативный подход. |
Current scholarship takes a more conservative approach. |
Нынешняя цитата Сидни из Эллиота и валенцы просто упоминает Сидни как одного из людей, которые не могли быть Шекспиром. |
The current Sidney citation from Elliot and Valenza merely mentions Sidney as one of the people who could not be Shakespeare. |
Соединенное Королевство, образованное в 1801 году, включает в себя Великобританию и Северную Ирландию; нынешняя Республика Ирландия была включена до 1922 года. |
The United Kingdom, formed in 1801, comprises Great Britain plus Northern Ireland; the present Republic of Ireland was included until 1922. |
Я знаю, что нынешняя процедура заключается в удалении ссылок на airdates после выхода эпизода в эфир. |
I know the current procedure is to remove references for airdates after an episode has aired. |
Я думаю, что нынешняя оценка в таблице 500 для общего числа испаноязычных немного занижена. |
I think that the current estimate in the table of 500 for the total number of Spanish speakers is a tad low. |
В 1815 году население Явы составляло около 5 миллионов человек; ее нынешняя преемница, Индонезия, в настоящее время насчитывает более 140 миллионов человек. |
Java had about 5 million inhabitants in 1815; its present-day successor, Indonesia, now has a population of over 140 million. |
Нынешняя теория не выживет, за исключением, возможно, грубо аппроксимированных частных случаев. |
The current theory won't survive, except possibly as crudely approximated special cases. |
Нынешняя команда титанов включала в себя Разорительницу, которая теперь не хотела иметь ничего общего со своим отцом. |
The current Titans team included Ravager, who now wanted nothing to do with her father. |
Нынешняя доктрина допускает и то, и другое; возможно, потребуется изменить акценты. |
Current doctrine allows both; there may need to be a change of emphasis. |
Это одна из причин, почему нынешняя формулировка известная как Саквилл-Стрит до 1924 года не является идеальной. |
This is one reason why the current wording of 'known as Sackville Street prior to 1924' is not ideal. |
Я думаю, что нынешняя версия очень ясно дает понять, куда кто-то должен пойти, чтобы увидеть фактическую политику. |
I think that the current version makes it very clear where someone should go to see the actual policy. |
Нынешняя статья описывала, как военный министр Тодзе одобрил этот план. |
Current article described War Minister Tojo approved the plan. |
Нынешняя кастовая система является теоретической антитезой варнашраме. |
The present caste system is theory antithesis of varnashrama. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нынешняя должность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нынешняя должность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нынешняя, должность . Также, к фразе «нынешняя должность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.