Обеспечит котировку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечит котировку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will provide a quotation
Translate
обеспечит котировку -



Он также обеспечивает защиту от бокового удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides side impact protection.

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

Законом обеспечивается защита лиц, подвергшихся выселению или могущих быть выселенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law provides protection to all those who have been evicted or face the prospect of eviction.

Изобретение обеспечивает повышение коэффициента использования энергии ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention makes it possible to increase the wind energy utilization factor.

Правительство утверждает, что внутреннее право обеспечивает надлежащее равновесие между свободой слова и необходимостью инкриминировать расистские акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government contended that domestic law struck the right balance between freedom of expression and the need to incriminate racist acts.

Во-первых, оно обеспечивает нормативную основу, которая используется для регулирования аспектов функционирования режима, которые им конкретно не предусмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it provides the normative background that comes in to fulfil aspects of its operation not specifically provided by it.

Высокая холодоустойчивость некоторых земноводных обеспечивает нормальную жизнедеятельность им даже на крайнем севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high resistance to cold of some amphibians allows them to live even in the northernmost habitable areas.

Россия продолжает оставаться ключевым игроком и обеспечивает для Украины альтернативную перспективу в виде членства в Евразийском экономическом сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia continues to be a key player and has provided Ukraine with an alternative vision to that provided by the EU, one of membership of the Eurasian Economic Community.

Так как возможность поиска и удаления сообщений предназначена для реагирования на инциденты, это ограничение обеспечивает быстрое удаление сообщений из почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the capability to search for and remove messages is intended to be an incident-response tool, this limit helps ensure that messages are quickly removed from mailboxes.

Обеспечив прочно загнанному в угол американскому президенту выход из этой сложной ситуации, Путин предстал перед миром как более сильный политик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By providing a way out for the American president from a perceived tight corner, Putin made himself appear more powerful.

Однако Украина остается важным маршрутом перекачки российского газа в страны-члены ЕС и обеспечивает его надежный транзит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Ukraine remains a major route for Russian gas to EU members.

Фиолетовый loosestrife обеспечивает модель успешной биологической борьбы с вредителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purple loosestrife provides a model of successful biological pest control.

Теория ситуаций обеспечивает математические основы семантики ситуаций и была разработана такими авторами, как Джон Барвайз и Кит Девлин в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situation theory provides the mathematical foundations to situation semantics, and was developed by writers such as Jon Barwise and Keith Devlin in the 1980s.

Эта диета дополняется энергией, обеспечиваемой посредством фотосинтеза симбиотическими динофлагеллятами, которые присутствуют в тканях морского веера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This diet is supplemented by the energy provided, via photosynthesis, by the symbiotic dinoflagellates that are present in the tissues of the sea fan.

Бактерии имеют замкнутую клеточную стенку, которая обеспечивает прочность и жесткость их клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria have an enclosing cell wall, which provides strength and rigidity to their cells.

Он также обеспечивает кормежку и ночлег примерно 250 000 перелетных и зимующих водоплавающих птиц и 1 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides feeding and roosting for approximately 250,000 migratory and wintering waterfowl, and 1 million shorebirds.

Во второй фазе действия положение ног меняется на противоположное, и именно инерция передней части тела обеспечивает точку опоры для вращения задней части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second phase of the action, the attitude of the feet is reversed, and it is the inertia of the forepart that furnishes a fulcrum for the rotation of the rear.

Обратный осмос является эффективным барьером для патогенов,но последующая обработка обеспечивает вторичную защиту от поврежденных мембран и последующих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverse osmosis is an effective barrier to pathogens, but post-treatment provides secondary protection against compromised membranes and downstream problems.

Получение предварительного постановления обеспечивает некоторый уровень комфорта, что деятельность будет считаться проведенной добросовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtaining an advanced ruling provides some level of comfort that the activities will have been deemed conducted in good faith.

Это сделано для того, чтобы предотвратить повторную отправку кэширующим прокси-сервером предыдущего разговора WebSocket, и не обеспечивает никакой аутентификации, конфиденциальности или целостности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is intended to prevent a caching proxy from re-sending a previous WebSocket conversation, and does not provide any authentication, privacy, or integrity.

Модульное тестирование обеспечивает своего рода живую документацию системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit testing provides a sort of living documentation of the system.

Обладая высокой чувствительностью и специфичностью, он не только обеспечивает точное измерение, но и является неинвазивным, легко воспроизводимым и недорогим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With high sensitivity and specificity, it not only provides an accurate measure, but the test is also non-invasive, highly reproducible, and low in cost.

Некоторые ЖК-дисплеи поддерживают адаптацию частоты обновления к текущей частоте кадров, обеспечиваемой видеокартой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some LCDs support adapting their refresh rate to the current frame rate delivered by the graphics card.

В жаркую погоду одежда обеспечивает защиту от солнечных ожогов или повреждений от ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hot weather, clothing provides protection from sunburn or wind damage.

Он обеспечивает большую свободу и функциональность, чем чисто запросы одного и того же происхождения, но более безопасен, чем просто разрешение всех запросов перекрестного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows for more freedom and functionality than purely same-origin requests, but is more secure than simply allowing all cross-origin requests.

Это обеспечивает самолету большую маневренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides the aircraft with great agility.

Как и в других организмах, клеточная стенка бактерий обеспечивает клетке структурную целостность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in other organisms, the bacterial cell wall provides structural integrity to the cell.

Это предполагает, что назначение игрока на их естественную сторону обеспечивает более мощный кросс, а также большую защиту мяча вдоль линий касания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This assumes that assigning a player to their natural side ensures a more powerful cross as well as greater ball-protection along the touch-lines.

Это устраняет ненужные щелчки и беспорядок, а также обеспечивает быструю внутриэонную навигацию и поддержание хронологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This removes unnecessary clicking and clutter, while also providing quick intra-eon navigation and maintaining chronology.

GEM обеспечивает операцию, Флинк, чтобы получить имя драгоценного камня от ручки драгоценного камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GEM provides an operation, flink, to obtain a GEM name from a GEM handle.

Продукт был коммерциализирован на том основании, что он обеспечивает хороший источник белка и кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product was commercialized on the basis that it provided a good source of protein and calcium.

Это обеспечивает эффективный способ определения того, какие скважины должны быть испытаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides an efficient way of determining which wells should be tested.

Торф обеспечивает около 6,2% годового производства энергии в Финляндии, уступая только Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peat provides around 6.2% of Finland's annual energy production, second only to Ireland.

В этих условиях метод OLS обеспечивает минимально-дисперсионную средне-несмещенную оценку, когда ошибки имеют конечные дисперсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under these conditions, the method of OLS provides minimum-variance mean-unbiased estimation when the errors have finite variances.

В настоящее время передатчик обеспечивает цифровое телевидение DVB-T в этом районе, наряду с FM-радио и одним мультиплексом цифрового радио DAB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the transmitter provides DVB-T digital television to the area, along with FM radio and a single multiplex of DAB digital radio.

Другая карбоксильная группа лизина из соседнего комплекса обеспечивает апикальный кислород, в результате чего образуется квадратно-плоская пирамидальная конфигурация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another carboxyl group of lysine from a neighboring complex provides the apical oxygen, resulting in the square-planar pyramid configuration.

Модульные станции могут позволить модулям быть добавлены к или извлечены из существующей структуры, что обеспечивает большую гибкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modular stations can allow modules to be added to or removed from the existing structure, allowing greater flexibility.

Эндокард также обеспечивает защиту клапанов и камер сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The endocardium also provides protection to the valves and heart chambers.

Измерение трансферрина обеспечивает грубое измерение запасов железа в организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measuring transferrin provides a crude measure of iron stores in the body.

Один из способов, которым Thumb-код обеспечивает более плотное кодирование, - это удаление четырехразрядного селектора из инструкций без ветвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the ways that Thumb code provides a more dense encoding is to remove the four-bit selector from non-branch instructions.

Тем не менее было признано, что защита основных законных ожиданий обеспечивает хорошее управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Competition Bureau has established Predatory Pricing Guidelines defining what is considered unreasonably low pricing.

ЦУП также обеспечивает одобрение всех боеприпасов, которые производитель или импортер намеревается продать в любом из государств-членов ЦУП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C.I.P. also enforces the approval of all ammunition a manufacturer or importer intends to sell in any of the C.I.P. member states.

Уровень безопасности 1 обеспечивает самый низкий уровень безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security Level 1 provides the lowest level of security.

Трубопровод обеспечивает около 30-40 процентов энергетических потребностей ОАЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipeline meets about 30–40 percent of UAE's energy needs.

Это обеспечивает лучшее решение проблемы токсичности мочевины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visceral motor helps constrict the pupil.

Война обеспечивает спрос на модернизацию военной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War provides demand for military technology modernization.

RDCRN обеспечивает поддержку клинических исследований и облегчает сотрудничество, регистрацию исследований и обмен данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RDCRN provides support for clinical studies and facilitating collaboration, study enrollment and data sharing.

Выравнивание обеспечивает постоянную угловую скорость при всех углах соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alignment ensures constant angular velocity at all joint angles.

L2TP сам по себе не обеспечивает конфиденциальность или надежную аутентификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L2TP does not provide confidentiality or strong authentication by itself.

Каждая серия создана в соавторстве с Сильвестри, который также обеспечивает обложку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each series is co-created by Silvestri who also provides cover art.

К сожалению, факторный анализ не всегда обеспечивает воспроизводимые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, factor analysis does not always ensure replicable results.

Школьное питание в двенадцати и более странах обеспечивает высокоэнергетическую пищу с высокой питательной ценностью либо бесплатно, либо по экономичным ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School meals in twelve or more countries provide high-energy food with high nutritional values either free or at economical rates.

Броня представляет собой симбиотическую био-броневую систему инопланетного происхождения и обеспечивает Родосу сверхчеловеческую прочность, долговечность и скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armor is a symbiotic bio-armor system of alien origin and provided Rhodes with superhuman strength, durability, and speed.

Данная модель обеспечивает единый подход к регулированию профессии бухгалтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model provides a uniform approach to regulation of the accounting profession.

Это обеспечивает домовладельцу гарантированный доход,а также возлагает бремя риска и управления на управляющего арендой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides the homeowner with guaranteed income, and puts the risk and management burden on the rental manager.

Коинтеграция многопроцессорных приложений обеспечивает гибкость в проектировании сетевой архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cointegration of multiprocessor applications provides flexibility in network architecture design.

XML также обеспечивает базовый язык для таких коммуникационных протоколов, как XMPP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XML has also provided the base language for communication protocols such as XMPP.

Это делает возможной быструю подзарядку и обеспечивает высокие токи при необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes fast recharging possible and provides high currents when needed.

Казалось, Квислинг просто хотел вытащить девушку из нищеты, снабдив ее норвежским паспортом и обеспечив финансовую безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quisling merely seemed to have wanted to lift the girl out of poverty by providing her with a Norwegian passport and financial security.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечит котировку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечит котировку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечит, котировку . Также, к фразе «обеспечит котировку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information