Обитать под землей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обитать под землей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dwell underground
Translate
обитать под землей -

- обитать

глагол: dwell, inhabit, live, haunt, hang out

  • обитать там - dwell there

  • Синонимы к обитать: гнездовать, населять, водиться, гнездиться, жить, прозябать, жительствовать, стоять на квартире, обретаться, проживать

    Значение обитать: Постоянно жить где-н..

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- земля [имя существительное]

имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe



В пределах этих областей D. laevigatus может обитать в довольно широком диапазоне местообитаний, благодаря в значительной степени гомеостатическим условиям, существующим под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within these areas, D. laevigatus can inhabit a fair range of habitats, due to the largely homeostatic conditions present below ground.

Его первая связь с буддизмом была связана с чистой землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first connection to Buddhism was that of the Pure Land variety.

Над землей находятся фундаменты зданий, машинное оборудование, насосная станция и резервуар с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above ground are foundations of buildings, machinery, a pumping station, and a reservoir of water.

Когда алюминиевая лесенка гондолы поднялась уже за метр над землей, он схватился за нижнюю ступеньку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the aluminium ladder of the gondola rose info the air and the bottom rung was about a yard off the ground he grabbed at it.

Например, расстояние между Землёй и Солнцем изменилось на один атомный диаметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the distance between the Earth and the Sun changed by one atomic diameter.

Вы должны заплатить дань за то, что проходите моей землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll pay a toll here in my land.

Моя цель в том, чтобы любой, кто бы ни управлял этой землёй, осознавал бы важность и уникальность кипящей реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goal is to ensure that whoever controls this land understands the boiling river's uniqueness and significance.

В отличие от Китая правительство Индии не может просто действовать деспотически в отношении местных интересов, скажем, сравнивая с землей деревню, чтобы построить шоссе или дамбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in China, India's government cannot simply ride roughshod over local interests by, say, leveling a village to build a roadway or a dam.

Но люди, что завидовали мощной энергии того места, начали там строить все, без разбора, пока Алтарь не был погребен под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But people who coveted the powerful chi of this place began building there indiscriminately, until the very altar was buried underground.

Провода под землёй будто внезапно воспламенились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, underground wires seemingly spontaneously combust.

Бросив ключ и молоток, он с киркой и лопатой вскарабкался по оползню к тому месту, где виднелся смутно очерченный, прикрытый землей выход коренной породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dropping the hammer and pipe-wrench, but retaining pick and shovel, he climbed up the slide to where a vague line of outputting but mostly soil-covered rock could be seen.

Он указал на мои одежды они были испачканы землей и кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pointed to garments; they were muddy and clotted with gore.

Над землёй тут мало чего есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's not a lot above ground.

Чистые штопаные занавески на окнах колыхались от ветерка, пахшего взрыхленной землей и лесным яблоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the windows the clean, darned curtains stirred faintly in a breeze smelling of turned earth and crabapple.

Они под землей. И используют так мало энергии, что... они как будто невидимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're underground, drawing hardly any power, so it's like... it's like they're invisible.

И только перед самой землёй они расцепляют когти. И они разлетаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just before they hit the ground, they break apart.

Голос такой, как будто он над ними и говорит вниз, как будто парит метрах в двадцати над землей и кричит тем, кто внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounds like he's way above them, talking down, like he's sailing fifty yards overhead, hollering at those below on the ground.

Мой мальчик... в трубе под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My little boy... Buried in the ground in that metal tube.

Снег на прощанье с землей переливал такими алмазами, что больно было глядеть, а около него спешила зеленеть молодая озимь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow as it took leave of the earth glittered with such diamonds that it hurt the eyes to look, while the young winter corn was hastily thrusting up its green beside it.

Но нам придётся столкнуться с Землёй, секретами, которые она таит, и более того, друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we will be tested, by the earth, by the secrets it hides, and most of all, by each other.

И ты говоришь нам это сейчас, когда мы в ловушке... пол мили под землей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're only telling us this now, when we're trapped... half a mile underground?

Но боги держат его на поводке, в тени, и если я умру, не оставив преемника, он будет разрастаться над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the gods hold it leashed, in the shadows, and if I die without a successor, it will run wild over the land.

Даже если он скроется под землей, земля заговорит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he flees beneath the earth... the ground will talk!

Вас могут упрятать в дыру под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can find yourself in a hole in the ground...

Президент Сантьяго приглашает инопланетные правительства... к более тесному сотрудничеству с Землей в сфере экономики и дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Santiago concluded hisaddress by inviting alien governments... to work closely with Earth, a positioncertain to cause much controversy.

Это стройные, питающиеся землей насекомоядные открытой местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are slender, ground feeding insectivores of open country.

Уникальный среди клубов НРЛ, акулы владеют и управляют своей родной землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unique among NRL clubs, the Sharks own and operate their home ground.

Это стройные, питающиеся землей насекомоядные открытой местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are slender, ground feeding insectivores of open country.

Реакция аудитории была положительной, и Симпсон согласился управлять Землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience response was positive and Simpson agreed to manage Earth.

Таким образом, концепция Циклера обеспечит регулярную безопасную и экономичную транспортировку между Землей и Марсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cycler concept would therefore provide for routine safe and economic transport between Earth and Mars.

В отличие от этого, минералы, которые были найдены под землей, но трудно извлекаются из-за твердых пород, могут быть получены с помощью формы подземной добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, minerals that have been found underground but are difficult to retrieve due to hard rock, can be reached using a form of underground mining.

Джексон также представил Роане доказательства мошенничества с землей против Севье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson had also presented Roane with evidence of land fraud against Sevier.

Во время своей половой фазы этот вид развивается под землей и требует присутствия соответствующих грибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its sexual phase, this species develops underground and requires the presence of appropriate fungi.

Народ Хо-Чанк также владеет землей в Линвуде, штат Иллинойс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ho-Chunk Nation also owns land in Lynwood, Illinois.

Она считается священной землей местного Мунаката Тайша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered sacred land by the local Munakata Taisha.

Они были основными пастбищными животными на прибрежных равнинах и речных бассейнах между Дарвином и Землей Арнема с 1880-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been the main grazing animals on the subcoastal plains and river basins between Darwin and Arnhem Land since the 1880s.

Природный метан находится как под землей, так и под морским дном и образуется как геологическими, так и биологическими процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally occurring methane is found both below ground and under the seafloor, and is formed by both geological and biological processes.

В NOR flash каждая ячейка имеет один конец, соединенный непосредственно с землей, а другой конец-непосредственно с битовой линией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In NOR flash, each cell has one end connected directly to ground, and the other end connected directly to a bit line.

Некоторые станции имеют более 200 выходов, и вы можете пройти под землей, не покидая станцию более чем на 3 мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the stations have more than 200 exits and you can walk underground without leaving the station for over 3 miles.

Подъем ирригации и урбанизации, особенно в древнем Шумере и более позднем Египте, объединил идеи богатства и контроля над землей и сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise of irrigation and urbanization, especially in ancient Sumer and later Egypt, unified the ideas of wealth and control of land and agriculture.

Возможно ли технологически создать что-то под землей, где это может быть практически незаметно для человеческого населения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it technologically possible to create something underground where it can be virtually undetected by the human population?

Оказавшись над землей во время ливня, броненосец подвергается нападению множества хищников, которые могут легко добраться до него, так как он не в состоянии нырнуть обратно в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once above ground during a rainstorm the armadillo is subject to an array of predators, which can easily get to it since it is not able to burrow back to safety.

Район ченгуань расположен в среднем течении реки Лхаса, притока реки Брахмапутра, с землей, которая поднимается к северу и югу от реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chengguan District is located on the middle reaches of the Lhasa River, a tributary of the Brahmaputra River, with land that rises to the north and south of the river.

Как следствие, она перестала признаваться общей землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, it ceased to be recognised as common land.

Многие живут под землей в морских и пресноводных пещерах, карстовых воронках или руслах ручьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many live underground in marine and freshwater caves, sinkholes, or stream beds.

Часть побережья была исследована и названа Землей Лубе в честь президента Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A section of the coast was explored, and named Loubet Land after the President of France.

После окончательного разгрома призраков ром отправил их всех в Лимб, а затем попрощался с Риком Джонсом и Землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the final defeat of the Wraiths, Rom banished them all to Limbo and then bade farewell to Rick Jones and Earth.

Первоначально стены были опущены и подперты, спереди и сзади, землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, walls were lowered and backed, in front and behind, with earth.

Женщины искали воду под ледяной землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women sought water under the icy ground.

Это привело к тому, что некрополь был заполнен землей и строительным мусором, за исключением гробницы святого Петра, которая была сохранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused the necropolis to be filled with soil and building debris, with the exception of St. Peter's tomb, which was preserved.

Шестой сезон был объявлен телевизионной землей как заключительный сезон для сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth season was announced by TV Land as the final season for the series.

Огораживание состояло из обмена землей и прекращения общих прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclosure consisted of exchange in land, and an extinguishing of common rights.

Не владея землей, многие путешествовали от фермы к ферме, собирая фрукты и другие культуры за голодную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owning no land, many traveled from farm to farm picking fruit and other crops at starvation wages.

Демоны вознесли его над землей на небеса; там он сидел, сияя, как Солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had demons raise him above the earth into the heavens; there he sat, shining like the Sun.

Уильям говорит, что дети называли свой дом Землей Святого Мартина; Ральф добавляет, что там все было зеленым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William says the children called their home St Martin's Land; Ralph adds that everything there was green.

А когда враг будет окончательно повержен, как вы сможете высоко держать голову между небом и Землей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the enemy has finally been defeated, how will ye be able to hold your head high between Heaven and Earth?

Англичане хотели большего, они хотели контроля над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English wanted more; they wanted control over the land.

По словам чиновников, авиаудары нанесли удары по жилым домам рабочих электростанции в Мохе, сровняв с землей некоторые здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airstrikes hit workers' housing for a power plant in Mokha, flattening some of the buildings, the officials said.

Степень владения землей и практика той или иной профессии, в данном случае, считались основополагающими правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of land ownership and practice of a profession, in this case, were considered fundamental rights.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обитать под землей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обитать под землей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обитать, под, землей . Также, к фразе «обитать под землей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information