Обладателем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обладателем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
owner
Translate
обладателем -


– А вы оказались счастливым обладателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were one of the lucky recipients.

Затем Харт стал обладателем премии MTV Video Music Awards 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hart then hosted the 2012 MTV Video Music Awards.

Те, кто считался обладателем этих политических прав, назывались активными гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who were deemed to hold these political rights were called active citizens.

В результате Италия была действующим обладателем Кубка мира в течение рекордных 16 лет, с 1934 по 1950 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Italy were the reigning World Cup holders for a record 16 years, from 1934 to 1950.

Донохо является обладателем более 40 наград от пресс-клуба Сан-Диего и Общества профессиональных журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donoho is the recipient of over 40 awards from the San Diego Press Club and Society of Professional Journalists.

Словом, на него стоило поглядеть, в особенности, если вспомнить, что помимо всего прочего мистер Кэриген был еще обладателем больших торчащих ушей, придававших ему сходство с летучей мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ears were large and stood out bat-wise from his head; and his eyes gleamed with a smart, evasive light.

Способность делать что-либо быстро всегда высоко ценится ее обладателем, зачастую независимо от качества исполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.

Марк Боуэн является обладателем клубного рекорда по большинству международных титулов, в том числе 35-по Уэльсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Bowen holds the club record for most international caps, with 35 for Wales.

Единственным обладателем ванной комнаты в Блэкстебле был мистер Уилсон, и, по мнению его земляков, обзавелся он ею для того, чтобы пустить людям пыль в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only man who had a bathroom in Blackstable was Mr. Wilson, and it was thought ostentatious of him.

Хан-Магомедов, на четвертьфинальной стадии проигравший соотечественнику, победно прошелся по утешительному турниру и стал обладателем бронзовой награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan-Magomedov, having lost to his fellow countryman in the quarterfinals, successfully made it through repechage and won the bronze medal.

В статье вроде бы говорится о «рациональности» иранского режима и о том, как он поведет себя, став обладателем ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the article is putatively about the “rationality” of the Iranian regime and how it would behave should it acquire nuclear capability.

Вы заявляете под страхом наказания за лжесвидетельство, что вы являетесь обладателем или уполномочены действовать от имени обладателя эксклюзивных авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания, которые предположительно были нарушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You declare, under penalty of perjury, that you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright or trademark that is allegedly infringed.

Он начал регулярно выступать по телевидению в 1954 году, а с 1939 по 1977 год девятнадцать раз становился обладателем премии Оскар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began doing regular TV specials in 1954, and hosted the Academy Awards nineteen times from 1939 through 1977.

Нет, он не станет обладателем баснословных тринадцати миллионов фунтов, но будет прекрасно обеспечен и окружен почетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he wouldn't be the owner of that fabulous thirteen million pounds, but he would be well respected, comfortably provided for.

С этим связаны обезглавленная фигура в натуральную величину, которая является не обладателем сжимающей руки, а одной или несколькими головами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this are associated a headless life-size figure who is not the owner of the clutching hand, and one or more heads.

Он посадил Робертсона на диету и тренировочный режим, которые помогли бы ему стать обладателем Кубка Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got Robertson on a diet and training regime that would help him become a European Cup winner.

Johnnie Walker Gold Label Reserve стал обладателем премии World's Best Blended - Best Scotch Blended in World Whiskies Awards 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnnie Walker Gold Label Reserve won the World's Best Blended - Best Scotch Blended in World Whiskies Awards 2018.

Вы становитесь счастливым обладателем ордера на арест по подозрению в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the proud owner of a warrant for murder.

Он был коронован жокеем-чемпионом и обладателем премии поездка дня 2014 года на Маврикии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been crowned champion jockey and ride of the day award winner 2014 in Mauritius.

Таким же образом бывший дворецкий оказался обладателем клочка земли, что давало ему голос в избирательном округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ex-butler had obtained a small freehold there likewise, which gave him a vote for the borough.

С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich.

Обладатели лицензии могут предоставить оружие лицу, достигшему 15-летнего возраста, для контролируемого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

License-holders may lend a weapon to a person at least 15 years of age for supervised use.

Хайден-единственная обладательница титула Мисс Мира, выигравшая три титула во время соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayden is the only Miss World titleholder to win three subtitles during the competition.

Украинские братья Виталий Кличко и Владимир Кличко стали обладателями титулов чемпионов мира в супертяжелом весе по боксу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian brothers Vitaliy Klychko and Volodymyr Klychko have held world heavyweight champion titles in boxing.

16 команд, включая обладателей титула, Espérance de Tunis и 15 победителей первого раунда квалификации, были разделены на четыре группы по четыре человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16 teams, including the title holders, Espérance de Tunis, and the 15 winners of the first round of qualifying, were drawn into four groups of four.

Вы двое должно быть гордые обладатели этой перевернутой душевозки там в проезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two must be the proud owners of that upside-down people-mover out in the driveway.

Однако этот последний кутеж уже не был ни риском втемную, ни крупной ставкой, а всего только мелкой фишкой, сущей безделицей для него - обладателя стольких фишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this time it was neither an ante nor a stake that he threw away, but a mere marker in the game that he who held so many markers would not miss.

Садиться на самолет раньше всех с первым классом и обладателями золотых карт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To board a plane early with the first-class people and gold card members?

Прошу всех встать, обладатель высшей актерской награды, Джадж Рейнхолд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All rise for acting's highest honor, Judge Reinhold.

Действительно, оказаться первым и единственным во всём мире обладателем наручных солнечных часов было довольно заманчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly was exciting to be the only owner of a sun watch in the whole world.

Как и в случае со многими степенями, репутация и рейтинг программы могут влиять на желательность обладателя степени для трудоустройства или поступления в аспирантуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many degrees, the reputation and ranking of a program may factor into the desirability of a degree holder for either employment or graduate admission.

Я уважаемый журналист, обладатель премии Золотой глобус!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a respected journalist, winner of the Ed R. Murrow and the Golden Globe...

Беспощадному миллиардеру, арт коллекционеру, и, по слухам, обладателю утерянного Гойя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruthless billionaire, art collector, and the rumored possessor of the lost Goya.

Обладатель Ордена Почёта любим всеми участниками потерянного патруля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol,

Он выходит на нашу арену уже как обладатель всемирно известной премии Золотые рога, как матадор года!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fermin Rivera, is circling the ring after being awarded Spain's world famous Golden Ears, as the outstanding matador of the year.

Обладатели этих должностей не являются пэрами ex officio, хотя в прошлом обладатели некоторых должностей всегда были пэрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holders of these offices are not ex officio peers, although the holders of some of the offices were in the past always peers.

Обладатели знака испорчены тьмой, поэтому у них будет жажда власти и кровавой бойни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wielders of the Mark are corrupted by the Darkness so they would have the lust for power and bloodbath.

Я знаменитый актёр, обладатель Оскара!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a famous Oscar actor!

Джим Раш, обладатель премии, как сценарист фильмаПотомки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim Rash is the award-winning writer of The Descendants.

Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us.

Обладатели этих глаз, мистер Гаппи и мистер Уивл, разговаривают, опершись на невысокий каменный парапет под деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Guppy and Mr. Weevle are the possessors of those eyes, and they have been leaning in conversation against the low stone parapet under the trees.

А не мог бы обладатель этого молодого голоса подойти поближе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, is it? Would the owner of that young voice come kindly here?

Надо же, вы обладатель Медали Почёта и... рыцарского титула!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I see you have been given the Medal of Honor and a knighthood.

Исполненные в Париже, Лондоне, Берлине, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, эти места были открыты для обладателей билетов только за 48 часов до начала концерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performed in Paris, London, Berlin, New York, and Los Angeles, the venues were revealed to ticket winners only 48 hours beforehand.

Таким образом, до настоящего времени написания Anno XVI, Sun in Sagittarius, было несколько обладателей этого титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus to this present date of writing, Anno XVI, Sun in Sagittarius, there have been several holders of the title.

Обладатели привлекательных должностей цеплялись за них как можно дольше; простая некомпетентность не рассматривалась как веская причина для увольнения кого-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holders of attractive positions clung to them as long as possible; mere incompetence was not seen as a good reason to dismiss anyone.

Он был обладателем золотой медали в беге на 100 метров на Олимпийских играх 1992 года, Чемпионатах Мира, Европы и Играх Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was winner of the gold medal in the 100 meters at the 1992 Olympics, the World Championships, the European Championships and the Commonwealth Games.

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

Обладательница премии Эмми ведущая ток-шоу Эллен Дедженерес заменила Паулу Абдул в этом сезоне, но ушла всего через один сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emmy Award-winning talk show host Ellen DeGeneres replaced Paula Abdul for that season, but left after just one season.

За эту работу он получил золотую медаль Кайсар-и-Хинд, вероятно, ее последний обладатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such representations would prima facie bind the public authority.

Розария Сансоне, обладательница бухгалтерского диплома, работала машинисткой за 70,000 лир в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosaria Sansone had an accounting degree and worked as a typist for 70,000 lira a month.

А что если влюбленные являются обладателями особых магнитов, которые притягивают своих хозяев друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly, sweethearts possess peculiar magnets that attract their hosts to each other.

Кроме того, обе докторские степени позволяют их обладателям стать преподавателями в академических институтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, both doctorates enable holders to become faculty members at academic institutions.

Обладатели пн могут также сочетать свой пн с пн своего покровителя, благодетеля или супруга, иногда создавая все более сложные конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mon holders may also combine their mon with that of their patron, benefactor or spouse, sometimes creating increasingly complicated designs.

Эллиот Николлс из Данидина, Новая Зеландия, В настоящее время является обладателем мирового рекорда по скорости обмена текстовыми сообщениями с завязанными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elliot Nicholls of Dunedin, New Zealand, currently holds the world record for the fastest blindfolded text messaging.

Некоторые источники утверждают, что стиль AP позволяет использовать Dr.для обладателей немедицинских докторских степеней, если их специальность указана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources state that AP style allows the use of Dr. for holders of non-medical doctoral degrees as long as their speciality is given.

HERQA рекомендовал, чтобы сотрудники Университета составляли около 30% докторов наук, 50% магистров и менее 20% обладателей первой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HERQA recommended that university staff should be about 30% Ph.Ds, 50% Masters and less than 20% first degree holders.

То есть, если вы являетесь обладателем степени бакалавра, подавая заявку на магистерскую программу, вы будете приняты в соответствии с тем, насколько высокими были ваши оценки в течение ваших студенческих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is; if you are a BA holder applying for an MA program you will be admitted according to how high your grades were during your undergraduate years.

Завоевавший второе место любительского чемпионата Европы 1957 г., обладатель Европейского титула в 1959 году в лёгком весе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placing second in the 7957 European Amateur Championships, - winner of the 1959 European lightweight title.



0You have only looked at
% of the information