Обратитесь к местному дилеру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обратитесь к местному дилеру - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consult your local dealer
Translate
обратитесь к местному дилеру -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Чтобы получить дополнительные сведения, обратитесь к местному розничному поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact your local retailer for more information.

Обратите внимание на полосы в нижней части, идущие из стороны в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the bands on the lower part going from side to side.

Вы не прислушались к нам, но вы обратите внимание на хаос, который принесла амнистия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did not heed us, but you will heed the chaos that amnesty has brought.

Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the girls who work on buses pay attention.

Обратите внимание на то, что при применении этого правила видео все равно может быть недоступно в некоторых странах или с некоторых устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that, even if this policy is applied, the video may not be available everywhere or on all devices.

Обратите внимание, что пользователь может входить в динамические группы рассылки, имеющиеся в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the user may match the criteria for one or more dynamic distribution groups in your organization.

Обратите внимание, что запись белого списка может представлять отдельный IP-адрес или диапазон IP-адресов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the IP Allow list entry can be an individual IP address or an IP address range.

Вам будет предложено подтвердить это действие. Отменить его нельзя. Обратите внимание, что будут удалены данные из всех сервисов Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you can delete your Google Account, you will have to confirm that you understand that you're permanently deleting your data on all Google services, including YouTube.

Обратите внимание на тот факт, что если у вас уже есть подписка на OneDrive, то цены для других стран и регионов вам просмотреть не удастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that if you already have a OneDrive subscription, you won't be able to see prices in different countries/regions.

Обратите внимание, что вкладка Подписки недоступна для людей, которые подписаны на обновления более чем от 1000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that the Following tab won't work for accounts that follow more than 1000 people.

Но обратите внимание на его молитву и усвойте важный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But observe his prayer, and learn a weighty lesson.

Обратите внимание на изобилие ярко-жёлтого цвета... в области счастья, граничащей с возбуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the abundance of bright orange around the happiness area, verging on ecstasy.

Обратите внимание на то, что при расчёте разбиений Р числа М, где М и четыре сравнимы по модулю пяти, ответ всегда делится На ПЯТЬ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what I want you to notice, is that when you compute P of N... for N congruent to four mod five... the answer is a multiple of five.

Если вы обратите внимание на аккуратность разреза а также тот факт, что рассматриваемый инструмент был поднят высоко в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you note the precision of the cut as well as the fact that the instrument in question was wielded high in the air.

Обратите внимание на простоту узора, дамы. Лично я не сомневаюсь, что сработана она в прошлом веке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, ladies, at the chastity of the design-I have no doubt myself that it was turned out in the last century!

Обратите внимание на высокую концентрацию борговских органоидов в костном мозге и лимфатической ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'll notice, there's a high concentration of Borg organelles in the bone marrow and lymphatic tissue.

Особенно обратите внимание на такого персонажа, как инспектор Жавер... французского полицейского, который 20 лет преследует человека за кражу буханки хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pay close attention to the character of Inspector Javert... the French policeman who spends 20 years chasing a man for stealing a loaf of bread.

Обратите внимание, что это альтернативный способ показать нарушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that this is an alternative way to show breach.

Обратите внимание, что в этих примерах упоминаются возможности консоли, а не просто возможности игр - образы должны быть специфичными для рассматриваемой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that these examples make mention of the console's capabilities, rather than simply the games' capabilities - images must be specific to the article in question.

Кроме того, обратите внимание, что непосредственный, непарентизированный результат выражения приведения C не может быть операндом sizeof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, note that the immediate, unparenthesized result of a C cast expression cannot be the operand of sizeof.

Обратите внимание, что я сократил список с 5000 до 1000 лучших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note though I cut the list from 5000 to the top 1000.

Обратите внимание, что реализация, показанная на изображении, требует двойной частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the implementation shown on the image requires double frequency.

Обратите внимание, что это очень отличается от анимации блоков символов, где пользователь просто переворачивает блоки символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note this is very different to character block animation, where the user is just flipping character blocks.

Обратите внимание, что если вы строите график функций, то оси представляют величины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that if you graph the functions the axes represent quantities.

Обратите внимание, что любое крупномасштабное полуавтоматическое создание страницы контента требует BRFA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that any large-scale semi-automated content page creation requires a BRFA.

Обратите внимание, что понятие косвенного объекта может быть представлено предложной фразой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the concept of an indirect object may be rendered by a prepositional phrase.

Обратите внимание, что это займет некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that this will take some time.

Обратите внимание, что потенциальное решение A = 147,61° исключается, поскольку это обязательно дало бы A + B + C > 180°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the potential solution A = 147.61° is excluded because that would necessarily give A + B + C > 180°.

Обратите внимание на типичный готический фасад; большие аркады, трифорий и высокие окна наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note typical gothic elevation; grand arcades, triforium and high windows above.

Пожалуйста, обратите внимание на следующие три выражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please take note of the following three expressions.

Обратите внимание, что Равновесие Нэша устанавливается в обеих фирмах, выбирающих агрессивную рекламную стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that Nash's equilibrium is set at both firms choosing an aggressive advertising strategy.

Обратите внимание, что на графиках, использующих единицы измерения ya на горизонтальной оси, время течет справа налево, что может показаться нелогичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that on graphs, using ya units on the horizontal axis time flows from right to left, which may seem counter-intuitive.

Обратите внимание, что в отличие от исходного случая допускаются нецелые степени свободы, хотя обычно значение должно быть ограничено между 0 и n.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that unlike in the original case, non-integer degrees of freedom are allowed, though the value must usually still be constrained between 0 and n.

Это механизирует обучение и оставляет местному учителю только задачи по подготовке к трансляции и поддержанию порядка в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mechanizes education and leaves the local teacher only the tasks of preparing for the broadcast and keeping order in the classroom.

Обратите внимание, что сами чипы памяти производятся небольшим количеством производителей DRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the actual memory chips are manufactured by a small number of DRAM manufacturers.

Также обратите внимание на правильное написание fiancee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also note the right spelling of fiancee.

Обратите внимание, что моя орфография лицензии/лицензии следует австралийский использования/УК, а не нам использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that my spelling of licence/license follows Australian/UK usage, not US usage.

Пожалуйста, обратите внимание, что список дел редактируется на специальной странице дел, которая отделена от страницы обсуждения статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that the to-do list is edited in a special to-do page which is separate from the talk page of the article.

Обратите внимание, что когда речь идет о векторах или векторных полях, суперпозиция интерпретируется как векторная сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that when vectors or vector fields are involved, a superposition is interpreted as a vector sum.

Пожалуйста, обратите внимание, что некоторые подсчеты могут быть неточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that some of the counts may be inaccurate.

Обратите внимание, что не все упорядочения точек являются естественным упорядочением гладкой кривой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that not all orderings of the points are the natural ordering of a smooth curve.

Обратите внимание, что сила и ускорение приближаются к нулю обычно около θ = 60°, а не 90°, как можно было бы ожидать при идеальном парусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the force and acceleration approach zero generally around θ = 60° rather than 90° as one might expect with an ideal sail.

Обратите внимание, что выборки 1, 2 и 3 являются одномерными предикторами, а выборки 4, 5, 6 и 7-двумерными предикторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that selections 1, 2, and 3 are one-dimensional predictors and selections 4, 5, 6, and 7 are two-dimensional predictors.

Обратите внимание на реакцию одного сверчка, когда к нему приближается детектор летучей мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the reaction of one cricket when approached by a bat detector.

Если первое, пожалуйста, добавьте ссылку; если второе, пожалуйста, обратите на это особое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the former, please add a reference; if the latter, please note this explicitly.

Пожалуйста, обратите внимание на полный контекст, окружающий эту фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note the complete context surrounding this phrase.

Пожалуйста, обратите внимание, что эти условия регулярно меняются с благими намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that there is regularly well meant changing of things to do with these terms.

Обратите внимание, что я могу сделать это без возврата!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that I can do this without reverting!

Обратите внимание, что для Макгоуэна нет никакой цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that there is no citation for McGowan.

Обратите внимание, что вы ссылаетесь на предложения по удалению списков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that you refer to deletion proposals of lists.

Обратите внимание, что эти методы описаны, например, в учебниках под названием цифровая передача или передача данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that these methods are covered in textbooks named digital transmission or data transmission, for example.

Обратите внимание, что даже шейдер 1.x может стать полным Тьюринга, если вы разрешите несколько проходов операций рендеринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that even shader 1.x can become Turing complete if you allow multiple passes of rendering operations.

Обратите внимание, что он также использует пример, известный теперь как корабль Галилея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that he also uses the example now known as Galileo's ship.

Обратите внимание, что скобки уточняют аббревиатуры и знаки многоточия, опущенные в примерах использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that brackets clarify abbreviations and ellipsis marks omitted usage examples.

Пожалуйста, обратите внимание, что Агнес Смедли еще не вписана в повествование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note Agnes Smedley is not written into the narrative yet.

Обратите внимание, что там нет никаких упоминаний о какой-либо поездке туда и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anarchists were ejected and not allowed in mainly because of the pressure from Marxists.

Обратите внимание, что это не свидетельство разрушения, а просто наблюдение сходства, основанное на неполной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note this is not evidence of demolition, merely an observation of similarities based on incomplete information.

Обратите внимание, что я только оспариваю источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that I'm only challenging the sources.

Пожалуйста, обратите внимание, что официальные французские файлы все еще подавляются в течение еще 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that official French files are still suppressed for another 40 years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обратитесь к местному дилеру». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обратитесь к местному дилеру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обратитесь, к, местному, дилеру . Также, к фразе «обратитесь к местному дилеру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information