Обратиться за счет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обратиться за счет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apply for an account
Translate
обратиться за счет -

- обратиться

словосочетание: see the light

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c



Однако существуют те, кто старательно пытается обратить вспять эту тенденцию, руководствуясь своими собственными амбициозными интересами, за счет других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there are those who are trying hard indeed to reverse that tendency, for their own selfish aims at the expense of others.

Теперь разрешите обратить ваше внимание, -продолжал доктор, -на некоторые этимологические особенности валлийского диалекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us consider, he continued, 'the etymological derivations of the Welsh language....

В первую очередь мне следовало обратить внимание на его человеческие качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have looked past the doctor and seen the man.

А у нас, видите ли, на этот счет держатся вполне определенного мнения - управлять предприятием должны англичане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, you see, they are set on a purely English control.

Могу я обратить твоё внимание на перепуганного ребенка, которого ты швыряешь на пол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I direct your attention to the terrified child you're hurling through the air?

И тогда, вполне возможно, уже отказались от своей дурацкой затеи обратить себя в Айз Седай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they've given up this foolishness about becoming Aes Sedai.

Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out.

Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW.

Цельнолитой перфорированный металлический каркас соединен с мягким базисом из Силикона-А путем механического крепления за счет отверстий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one-piece, perforated metal framework is connected to the soft silicone A base by mechanical attachment as a result of the openings.

Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets.

Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified.

Любого европейского путешественника и исследователя этого региона местные племенные народы из Хивинского, Бухарского ханства или из Афганистана легко могли обратить в рабство и даже казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any European caught exploring the region, whether the “Khanates” of Khiva and Bokhara or Afghanistan, was likely to end up enslaved or executed by the region’s tribal peoples.

Избирателям и политическим партиям других стран, в том числе США, стоит обратить на нее пристальное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voters and political parties everywhere, not least in the U.S., ought to pay attention.

Откройте вкладку Корр. счет, чтобы ввести корр. счета и аналитики для балансировки полученных строк распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Offset tab to enter offset accounts and dimensions to balance the destination distribution lines.

О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage.

Мы должны обратить внимание снижением эффективности на рынках, где существуют ограничения, являющиеся результатом экономического национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be concerned about the efficiency losses in markets where restrictions stemming from economic nationalism have so far been imposed.

Ты хочешь за мой счёт продавать средства от эректильной дисфункции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to pander so you can sell erectile dysfunction medication.

Конечно он может предъявить счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly he can present a bill for such services.

Каждая девушка получит карту вне тюрьмы, даст мне четырнадцатизначный код, и я буду переводить деньги прямо на их счет. Нажатием одной кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each girl is gonna get a prepaid card on the outside, give me a 14-digit code, and then I can wire money directly into her account with the touch of a button.

Но я хочу обратить ваше внимание, - он застенчиво улыбнулся, - я совсем не опытный литератор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, he laughed awkwardly, I'm not much of a hand at literary language.

Теперь ему осталось выяснить - как прожить за счёт этих любопытнейших исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he just has to figure out how to make a living... out of such rarefied expertise.

Открывал счет, сбрасывал шлем, проводил рукой по своим волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Score a touchdown, whip the helmet off, run my hand through my hair.

Теперь у нее есть книга, источник питания... Полагаю, она хочет воссоздать эксперимент и обратить процесс вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She already has the book, the power cells... my guess is she's trying to replicate the experiment and reverse the process.

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

Вымышленные персонажи не в счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both fictional, so they don't count.

Мне вот любопытно на счет ваших...клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curious about your... clientele.

Ну, ты рискуешь потерять её, если продолжишь делать маникюр за наш счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're gonna lose it if you keep charging your manicures to us.

Мистер Бэнкс уже разговаривал с тобой на этот счет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mr. Beck spoke to you about this.

Эй, Барри, налей ему за мой счёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Barry, pour his drinks on my tab, will you?

Тогда зачем читаешь, как эти святые отцы пытались обратить ниффина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why are you reading about all these holy men trying to fix niffins?

Ваш клиент заявляет права на счёт его отца, хотя у него нет паспорта, он не может подтвердить свою личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your client lays claim to his father's account, yet he has no passport, cannot prove his identity.

Фамилия и права водителя который оплачивал счет при погрузке... не значатся в базе данных их автоинспекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name and ID of the driver who signed the bill of lading... doesn't correspond to their motor vehicle database.

Его план найти работу здесь, так он сможет скопить денег и положить на свой счет, И по меркам 3045 года это будут биллионы долларов,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi-his plan is to get a job here, in our time, so that he can put the money he earns into a savings account, uh, which will earn interest, and by the year 3045 be worth billions of dollars,

Дайкс первый без устали снабжал нас информацией на этот счет, но с течением времени стало ясно, что перемен в нашем образе жизни пока что не предвидится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dykes himself had been a source of much information on the subject, but as time passed it became clear that there was to be no substantial change to our way of life.

Наличка доставлялась на склад как кредиторская задолженность, а потом отмывалась с переводом на мой оффшорный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the cash delivered to the warehouse as accounts payable, and then laundered to my overseas account.

Этот счет принадлежит... Кипу Воллису?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is linked to, uh, kip Wallice?

Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together.

Эй, братан, ты знаешь счет во вчерашней игре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, man, did you get the score of last night's game?

Только так можно обратить на себя внимание влиятельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's how you get the big man upstairs' attention.

Я подразумеваю, как на счет гражданских прав собирающихся лететь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what about the new flyers' bill of rights?

Вы вкололи себе адренокортикотропин, чтобы имитировать синдром Кушинга и обратить на себя внимание врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You injected yourself with ACTH to induce Cushing's to get attention from doctors.

Могу ли я обратить эту красноту... в силу для защиты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I turn this red... into a power that protects?

Оффшорный банковский счет у учителя в частной школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private school teacher with an offshore account?

Смотрите фильмы в нашем мини-кинотеатре, и ходите на спортивные игры, на концерты и в рестораны, и все это за счет моей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching movies in our screening room, and going to sports events and concerts and restaurants all at my family's expense.

Что скажешь на счет большого стакана вкусной, холодной газировки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't a nice, big, ice-cold cup of soda sound good?

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer the honourable member to my earlier response.

Ради этого будущего я должен игнорировать закон? обратить их в свою пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have this great future, must I challenge the law? You must convince the gods to alter the runes so they work in your favor.

Так как я очень рад перспективе обратить его и его подданных в ислам, я с радостью отказался от идеи вернуться в Шрирангапатанам сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I am overjoyed at the prospect of converting him and his subjects to Islam, I have happily abandoned the idea of going back to Srirangapatanam now.

Я должен был бы обратить более пристальное внимание на список и / или посмотреть их снова, но может быть несколько eps, которые непосредственно не связаны с Xindi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to pay closer attention to the list and/or watch them again, but there might be a few eps that aren't directly involved with the Xindi.

Лечение основной причины расстройства может улучшить или обратить вспять симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treating the underlying cause of the disorder may improve or reverse symptoms.

Еще один фактор, на который следует обратить внимание, - это знание или поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another factor to look at is knowledge or behavior.

Один из прихожан начал тихо молиться под ее окном, а другие приходили к ней в надежде обратить ее, как она утверждала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member of the congregation began praying silently beneath her window and others visited her in an attempt to convert her, she claimed.

Если клиент не интересуется футболом, то он может обратить или не обратить внимание на открытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the customer has no interest in soccer, then he or she may or may not pay attention to the postcard.

Право обратить Болгарию в христианство было предметом политического спора между Византией и папством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to convert Bulgaria to Christianity was the subject of a political dispute between Byzantium and the Papacy.

Хотя миссионеры не смогли обратить в свою веру племя Хасинай из Восточного Техаса, они все же подружились с местными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the missionaries had been unable to convert the Hasinai tribe of East Texas, they did become friendly with the natives.

Необходимо обратить внимание на статью Битва при айта-аш-Шабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention is required to article Battle of Ayta ash-Shab.

В 1928 году новое правительство Пехлеви в Иране было достаточно хорошо сформировано, чтобы обратить свое внимание на Белуджистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, the new Pahlavī government of Iran was sufficiently well established to turn its attention to Baluchistan.

Китнисс противостоит Сноу, который объясняет, что Койн устроил взрыв, чтобы обратить миротворцев против Сноу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katniss confronts Snow, who explains that Coin staged the bombing to turn the Peacekeepers against Snow.

Они начинают тонуть и могут только обратить это вспять, бесконтрольно поднимаясь вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They start to sink, and can only reverse this by ascending uncontrollably.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обратиться за счет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обратиться за счет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обратиться, за, счет . Также, к фразе «обратиться за счет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information