Объёмах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объёмах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
volumes
Translate
объёмах -


Как правило, радиоактивные трассеры поглощаются в больших объемах в опухолях из-за высокой активности опухолевых клеток, что позволяет проводить радиоактивную визуализацию опухоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commonly, radioactive tracers are uptaken in large volumes in tumors due to the high activity of tumor cells, allowing for radioactive imaging of the tumor.

Ставить такую безжалостную критику в адрес республиканцев и лишь вкратце упоминать об объемах оплошностей, которые допускает Байден, - это абсурд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put in the kind of relentless criticism of Republicans and only mention briefly the Volumes of Gaffes that Biden makes is absurd.

Приток капитала в объемах, превышающих способность экономики к освоению средств, сопряжен с рисками для финансовой стабильности, роста и занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital inflows in excess of an economy's absorptive capacity carry risks for financial stability, growth and employment.

Поскольку вся информация о котировках и объемах является общедоступной, такие стратегии полностью соответствуют всем применимым законам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since all quote and volume information is public, such strategies are fully compliant with all the applicable laws.

Этот эмират занимает второе место в мире после Ирана по запасам природного газа, экспортируя его в больших объемах в самые разные страны от Британии до Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Iran, the emirate boasts the largest natural gas reserves in the world and is a huge exporter to markets stretching from Britain to Japan.

Мы должны сбросить внутреннее давление прямо сейчас и гораздо в больших объёмах и чтобы мощности заряда для этого было достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to relieve the pressure right now. Another tremendously bigger scale than a four foot hole.

Низкотемпературные системы, такие как морозильные камеры, перемещают меньше жидкости в тех же объемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low temperature systems such as freezers move less fluid in same volumes.

В связи с этим в отдельных случаях в докладе приводятся оценочные данные, основанные на объемах изъятий, произведенных в предыдущем 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that context, efforts have been made to provide, in specific cases, estimates on assumptions of seizure levels based on the previous year.

Ирак добывает нефть в меньших объемах, чем он это делал при Саддаме Хуссейне, но имеет потенциал, достаточный, чтобы удвоить или даже утроить добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq is producing oil at levels below what it produced under Saddam Hussein, and has the potential to double or even triple output.

Поэтому при изготовлении системы в больших объемах или требующей чрезвычайно высокой надежности целесообразно проектировать ее на низкие СЭВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is advantageous to design for low SER when manufacturing a system in high-volume or requiring extremely high reliability.

> ЭМК, изготовленные путем замены по меньшей мере 50% портландцемента, дают стабильные результаты в полевых условиях при больших объемах применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

> EMCs made by replacing at least 50% of the Portland cement with have yielded consistent field results in high-volume applications.

Ты волнуешься о своих объемах, Пет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you feeling a little self-conscious about your body, Pet?

Например, можно было бы исследовать проекты, представленные на рассмотрение и в фонд Kickstarter, и в NEA — и по разнице в объемах финансирования из этих фондов можно было бы увидеть, какие проекты реализуются успешно, где и почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those include looking at projects that applied to both Kickstarter and the NEA, where the discrepancies in funding would better show what succeeds where and why.

Россия — это страна с огромным внутренним рынком, которая только что пережила резкий спад в объемах импорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is a country with a large domestic market that has just seen a sharp decline in imports.

Они исключают необходимость ручного измерения и разрезания каждого отдельного куска ленты на больших объемах продукта или упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They eliminate the need to manually measure and cut each individual piece of tape on high volumes of product or packaging.

Вплоть до 1970-х годов ПХН относились к химическим веществам, производившимся в больших объемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 1970s, PCNs were high-volume chemicals.

Иногда им удается окупить свой первоначальный аванс даже при гораздо меньших объемах продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they are able to recoup their initial advance even with much lower sales numbers.

Если эти планы будут воплощены в жизнь, эти терминалы смогут обеспечивать производство сжиженного газа в объемах, превышающих общую производительность по сжижению на сегодняшний день во всем мире, которая по данным аналитической компании IHS Energy в 2013 году составляла 1,1 миллиарда кубических метров в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they became reality, they would account for more than the current global liquefaction capacity, which was 39 bcf/d in 2013, according to data from IHS Energy.

В течение первых двух лет производство было исключительно на заказ и в небольших объемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first two years, manufacture was exclusively to order and in small volumes.

Кроме того, он не в состоянии планировать свою деятельность, поскольку ресурсы поступают к нему в слишком ограниченных объемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he is not in a position to plan its activities for his resources come through very slowly.

Благодаря регулярному распределению СДР в существенных объемах в год для финансирования развития можно было бы мобилизовывать более 100 млрд. долл. США в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through regular substantial SDR allocations, over $100 billion in development financing per year could be raised.

Фабрики также открылись во Франции и Англии, и фарфоровые изделия стали выпускаться в больших объемах по более низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factories also opened in France and England, and porcelain wares began to be produced in higher volumes at lower prices.

Россия и Украина также договорились об объемах транспортировки нефти через территорию Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and Ukraine also agreed on the volume of oil to be transported through Ukraine.

Тщательное хранение необходимо при обращении с гидроксидом натрия для использования, особенно в объемных объемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful storage is needed when handling sodium hydroxide for use, especially bulk volumes.

Такие танкеры используются для пополнения емкостей для хранения жидкого кислорода, которые стоят вне больниц и других учреждений, нуждающихся в больших объемах чистого кислородного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such tankers are used to refill bulk liquid oxygen storage containers, which stand outside hospitals and other institutions that need large volumes of pure oxygen gas.

Такие последствия могут быть более значительными, если возникает необходимость в многократных пробоотборах или больших объемах проб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such impacts could increase if repeated collections or great quantities of samples were necessary.

Качественные исследования лучше всего использовать как исследовательские исследования, в небольших объемах выборки, но частые, даже ежедневные итерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualitative studies are best used as exploratory research, in small sample sizes but frequent, even daily iterations.

В качестве примеров упоминались Служба конъюнктурной информации или скидки при больших объемах заказов на публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Market News Service and volume discounts for publications were mentioned as examples.

В Мексике и Соединенных Штатах Америки, которые регулярно сообщают о наиболее значительных объемах изъятия, в 1999 году были достигнуты рекордно высокие показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Mexico and the United States, which regularly account for the highest seizure volumes, reached seizure records in 1999.

Подросток тут, подросток там, ты понимаешь, в таких же объёмах как обычно торгуют на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A teener here and there, you know, strictly street-level amounts.

Эта реакция также используется для измерения концентрации * NO в контрольных объемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reaction is also utilized to measure concentrations of ·NO in control volumes.

Представленные данные об объемах за этот период отражают различия как в отношении размеров, так и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reported quantities over this period reflect variations both in magnitude and time.

Если на мировом рынке появится иранская нефть, причем в таких больших объемах, нефтяные цены наверняка пойдут вниз, или, по крайней мере, не смогут серьезно повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding a big chunk of new Iranian supply to the global oil market would likely push crude oil prices down — or at the very least take the froth off of historically-pricey crude.

Когда группа отчитается об объёмах, цена превысит ожидаемую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the group reports patient volumes, it's gonna overshoot street expectations.

Когда штукатурка застывает, она может достигать температуры более 60 °C и, в больших объемах, может обжечь кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When plaster sets, it can reach temperatures of more than 60 °C and, in large volumes, can burn the skin.

Вы помните кого-нибудь, кто покупал в больших объемах скипидар, бутан или керосин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember anyone buying any large quantities of turpentine, butane, K1 kerosene?

Данная статья описывает оптимальный алгоритм назначения задач при ограниченных объемах памяти для минимизации необходимого времени окончания параллельного приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper provides an optimal task assignment algorithm under memory constraints to minimize required time of finishing a parallel application.

Было изготовлено несколько устройств типа II на основе flash,но карты типа I теперь доступны в объемах, превышающих жесткие диски CF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few flash-based Type II devices were manufactured, but Type I cards are now available in capacities that exceed CF HDDs.

Первичное исследование часто фокусируется на больших объемах выборки, чтобы определить мотивацию клиента делать покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary research often focuses on large sample sizes to determine customer's motivations to shop.

Спутниковая служба предоставляла доступ к группам новостей FidoNet и Usenet в больших объемах за разумную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satellite service provided access to FidoNet and Usenet newsgroups in large volumes at a reasonable fee.

Ну, одно поселение может специализироваться на варке мыла в больших объемах, а другое может делать древесный уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one settlement could specialise in large scale soap production and another one could go in for burning charcoal.

То, что мы потеряем в прибыли, мы наверстаем в объемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we lose in profit, we make up for in volume.

Среди токсичных и опасных веществ одним из продуктов, попадающих в окружающую среду в значительных объемах в ходе вооруженных конфликтов, является нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst toxic and dangerous products, oil is one product which has been released in great quantities during armed conflicts.

Внешние жесткие диски в настоящее время стоят меньше за гигабайт, чем флэш-накопители, и доступны в больших объемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External hard disk drives currently cost less per gigabyte than flash drives and are available in larger capacities.

Мои обязанностиразговаривать с клиентами по телефону об объёмах и типе печатной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to speak to clients on the phone about quantities and type of copier paper.

При больших объемах памяти, предоставляемых современными компьютерами, логарифмический коэффициент растет очень медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the large memory sizes provided by modern computers the logarithmic factor grows very slowly.

Перекрестки с двумя полосами движения проектируются при больших объемах перекрестков или при повороте правой полосы на пересекающуюся улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cross-over with two lanes is designed at high-volume cross-overs, or when the right lane turns onto an intersecting street.

Пикап сохранил первое место в рыночной доли и в объемах продаж на 11 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pickup has kept the first place both in market share and in sales for 11 consecutive years.

Могу поставлять его в неограниченных объемах из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can bring in as much as you need from France.



0You have only looked at
% of the information